# translation of kdevelop.po to
# Version: $Revision: 1272577 $
# KDevelop polish translation file.
# Translation work:
# Jacek Wojdeł <wojdel@kbs.twi.tudelft.nl>
# Corrections:
# Waldemar Kochaniec
# Jacek Stolarczyk
# Anna Wojdeł <ania@kbs.twi.tudelft.nl>
#
# Krzysztof Lichota, 2004.
# Marta Rybczyńska <mrybczynsk@poczta.onet.pl>, 2003, 2004.
# Marta Rybczynska <mrybczynska@poczta.onet.pl>, 2004, 2005.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2010.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdevideextension.cpp:48
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: kdevideextension.cpp:59
msgid "KDevelop4 Project Files"
msgstr "Pliki projektu KDevelopa 4"
#: main.cpp:91
msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
msgstr "KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne"
#: main.cpp:92
msgid "KDevelop"
msgstr "KDevelop"
#: main.cpp:93
msgid "Copyright 1999-2011, The KDevelop developers"
msgstr "Prawa autorskie 1999-2011, Programiści KDevelop"
#: main.cpp:94
msgid "Andreas Pakulat"
msgstr "Andreas Pakulat"
#: main.cpp:94
msgid ""
"Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager"
msgstr ""
"Architektura, Obsługa VCS, Obsługa zarządzania projektem, Menadżer projektu "
"QMake"
#: main.cpp:95
msgid "Alexander Dymo"
msgstr "Alexander Dymo"
#: main.cpp:95
msgid "Architecture, Sublime UI, Ruby support"
msgstr "Architektura, UI Sublime, obsługa języka Ruby"
#: main.cpp:96
msgid "David Nolden"
msgstr "David Nolden"
#: main.cpp:96
msgid ""
"Definition-Use Chain, C++ Support, Code Navigation, Code Completion, Coding "
"Assistance, Refactoring"
msgstr ""
"Łańcuch definicja-użycie, obsługa C++, nawigacja w kodzie, uzupełnianie "
"kodu, asystowanie przy programowaniu, refaktoryzacja"
#: main.cpp:97
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
#: main.cpp:97
msgid "Co-Maintainer, CMake Support, Run Support, Kross Support"
msgstr "Ko-opiekun, Obsługa CMake, Obsługa Run, Obsługa Kross"
#: main.cpp:98
msgid "Vladimir Prus"
msgstr "Vladimir Prus"
#: main.cpp:98
msgid "GDB integration"
msgstr "Integracja GDB"
#: main.cpp:99
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"
#: main.cpp:99
msgid "Text editor integration, definition-use chain"
msgstr "Integracja z edytorem tekstowym, ścieżka definicja-użycie"
#: main.cpp:100
msgid "Amilcar do Carmo Lucas"
msgstr "Amilcar do Carmo Lucas"
#: main.cpp:100
msgid "Website admin, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
"Administrator WWW, dokumentacja API, Doxygen i łaty dotyczące autoprojektu"
#: main.cpp:101
msgid "Niko Sams"
msgstr "Niko Sams"
#: main.cpp:101
msgid "GDB integration, Webdevelopment Plugins"
msgstr "Integracja GDB, wtyczki do tworzenia stron internetowych"
#: main.cpp:102
msgid "Milian Wolff"
msgstr "Milian Wolff"
#: main.cpp:102
msgid ""
"Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance"
msgstr ""
"Ko-opiekun, Zwykły menadżer, wtyczki do tworzenia stron internetowych, "
"Fragmenty, Wydajność"
#: main.cpp:104
msgid "Matt Rogers"
msgstr "Matt Rogers"
#: main.cpp:105
msgid "Cédric Pasteur"
msgstr "Cédric Pasteur"
#: main.cpp:105
msgid "astyle and indent support"
msgstr "Obsługa astyle i indent"
#: main.cpp:106
msgid "Evgeniy Ivanov"
msgstr "Evgeniy Ivanov"
#: main.cpp:106
msgid "Distributed VCS, Git, Mercurial"
msgstr "Rozproszone systemy kontroli wersji, Git, Mercurial"
#: main.cpp:109
msgid "Robert Gruber"
msgstr "Robert Gruber"
#: main.cpp:109
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr "SnippetPart, debugger i łaty dotyczące funkcjonalności"
#: main.cpp:110
msgid "Dukju Ahn"
msgstr "Dukju Ahn"
#: main.cpp:110
msgid "Subversion plugin, Custom Make Manager, Overall improvements"
msgstr ""
"Wtyczka Subversion, zarządzanie własnymi skryptami make, ogólne usprawnienia"
#: main.cpp:111
msgid "Harald Fernengel"
msgstr "Harald Fernengel"
#: main.cpp:111
msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr "Portowanie do Qt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind"
#: main.cpp:112
msgid "Roberto Raggi"
msgstr "Roberto Raggi"
#: main.cpp:112
msgid "C++ parser"
msgstr "Parser C++"
#: main.cpp:113
msgid "The KWrite authors"
msgstr "Autorzy KWrite"
#: main.cpp:113
msgid "Kate editor component"
msgstr "Komponent edytora Kate"
#: main.cpp:114
msgid "Nokia Corporation/Qt Software"
msgstr "Nokia Corporation/Qt Software"
#: main.cpp:114
msgid "Designer code"
msgstr "Kod Designera"
#: main.cpp:116
msgid "Contributors to older versions:"
msgstr "Wkład do wcześniejszych wersji:"
#: main.cpp:117
msgid "The KHTML authors"
msgstr "Autorzy KHTML"
#: main.cpp:117
msgid "HTML documentation component"
msgstr "Komponent dokumentacji HTML"
#: main.cpp:118
msgid "Bernd Gehrmann"
msgstr "Bernd Gehrmann"
#: main.cpp:118
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego"
#: main.cpp:119
msgid "Caleb Tennis"
msgstr "Caleb Tennis"
#: main.cpp:119
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr "KTabBar, poprawianie błędów"
#: main.cpp:120
msgid "Richard Dale"
msgstr "Richard Dale"
#: main.cpp:120
msgid "Java & Objective C support"
msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C"
#: main.cpp:121
msgid "John Birch"
msgstr "John Birch"
#: main.cpp:121
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Nakładka na debugger"
#: main.cpp:122
msgid "Sandy Meier"
msgstr "Sandy Meier"
#: main.cpp:122
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe"
#: main.cpp:123
msgid "Kurt Granroth"
msgstr "Kurt Granroth"
#: main.cpp:123
msgid "KDE application templates"
msgstr "Szablony programów KDE"
#: main.cpp:124
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#: main.cpp:124
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów"
#: main.cpp:125
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:125
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig"
#: main.cpp:126
msgid "Victor Roeder"
msgstr "Victor Roeder"
#: main.cpp:126
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr "Pomoc dotycząca menadżera Automake i stałych zbiorów klas"
#: main.cpp:127
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"
#: main.cpp:127
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts"
#: main.cpp:128
msgid "Oliver Kellogg"
msgstr "Oliver Kellogg"
#: main.cpp:128
msgid "Ada support"
msgstr "Obsługa Ady"
#: main.cpp:129
msgid "Jakob Simon-Gaarde"
msgstr "Jakob Simon-Gaarde"
#: main.cpp:129
msgid "QMake projectmanager"
msgstr "Menedżer projektu QMake"
#: main.cpp:130
msgid "Falk Brettschneider"
msgstr "Falk Brettschneider"
#: main.cpp:130
msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
msgstr "Tryby MDI, QEditor, poprawianie błędów"
#: main.cpp:131
msgid "Mario Scalas"
msgstr "Mario Scalas"
#: main.cpp:131
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów"
#: main.cpp:132
msgid "Jens Dagerbo"
msgstr "Jens Dagerbo"
#: main.cpp:132
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i "
"łaty"
#: main.cpp:133
msgid "Julian Rockey"
msgstr "Julian Rockey"
#: main.cpp:133
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty"
#: main.cpp:134
msgid "Ajay Guleria"
msgstr "Ajay Guleria"
#: main.cpp:134
msgid "ClearCase support"
msgstr "Obsługa ClearCase"
#: main.cpp:135
msgid "Marek Janukowicz"
msgstr "Marek Janukowicz"
#: main.cpp:135
msgid "Ruby support"
msgstr "Obsługa: Ruby"
#: main.cpp:136
msgid "Robert Moniot"
msgstr "Robert Moniot"
#: main.cpp:136
msgid "Fortran documentation"
msgstr "Dokumentacja Fortrana"
#: main.cpp:137
msgid "Ka-Ping Yee"
msgstr "Ka-Ping Yee"
#: main.cpp:137
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona"
#: main.cpp:138
msgid "Dimitri van Heesch"
msgstr "Dimitri van Heesch"
#: main.cpp:138
msgid "Doxygen wizard"
msgstr "Asystent: Doxygen"
#: main.cpp:139
msgid "Hugo Varotto"
msgstr "Hugo Varotto"
#: main.cpp:139 main.cpp:140
msgid "Fileselector component"
msgstr "Komponent wyboru pliku"
#: main.cpp:140
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"
#: main.cpp:141
msgid "Daniel Engelschalt"
msgstr "Daniel Engelschalt"
#: main.cpp:141
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas"
#: main.cpp:142
msgid "Stephane Ancelot"
msgstr "Stephane Ancelot"
#: main.cpp:142 main.cpp:143 main.cpp:146
msgid "Patches"
msgstr "Łaty"
#: main.cpp:143
msgid "Jens Zurheide"
msgstr "Jens Zurheide"
#: main.cpp:144
msgid "Luc Willems"
msgstr "Luc Willems"
#: main.cpp:144
msgid "Help with Perl support"
msgstr "Pomoc w obsłudze Perla"
#: main.cpp:145
msgid "Marcel Turino"
msgstr "Marcel Turino"
#: main.cpp:145
msgid "Documentation index view"
msgstr "Widok indeksu dokumentacji"
#: main.cpp:146
msgid "Yann Hodique"
msgstr "Yann Hodique"
#: main.cpp:147
msgid "Tobias Gläßer"
msgstr "Tobias Gläßer"
#: main.cpp:147
msgid ""
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia "
"funkcjonalności, poprawki błędów ... "
#: main.cpp:148
msgid "Andreas Koepfle"
msgstr "Andreas Koepfle"
#: main.cpp:148
msgid "QMake project manager patches"
msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów QMake"
#: main.cpp:149
msgid "Sascha Cunz"
msgstr "Sascha Cunz"
#: main.cpp:149
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy"
#: main.cpp:150
msgid "Zoran Karavla"
msgstr "Zoran Karavla"
#: main.cpp:150
msgid "Artwork for the ruby language"
msgstr "Grafika dla języka Ruby"
#: main.cpp:180
msgid "Open KDevelop with a new session using the given name."
msgstr "Otwórz KDevelop z nową sesją używając danej nazwy."
#: main.cpp:182
msgid ""
"Open KDevelop with the given session.\n"
"You can pass either hash or the name of the session."
msgstr ""
"Otwórz KDevelop z daną sesją.\n"
"Możesz podać albo hasz albo nazwę sesji."
#: main.cpp:184
msgid "Shows all available sessions and lets you select one to open."
msgstr ""
"Pokazuje wszystkie dostępne sesje i pozwala wybrać tobie jedną do otwarcia."
#: main.cpp:186
msgid "List available sessions and quit."
msgstr "Sporządź listę dostępnych sesji i wyjdź."
#: main.cpp:188
msgid "Open KDevelop and load the given project."
msgstr "Otwórz KDevelop i wczytaj dany projekt."
#: main.cpp:191
msgid ""
"Start debugging an application in KDevelop with the given debugger.\n"
"The binary that should be debugged must follow - including arguments.\n"
"Example: kdevelop --debug gdb myapp --foo bar"
msgstr ""
"Rozpocznij debugowanie programu w KDevelop z danym debuggerem.\n"
"Plik binarny mający być poddany debugowaniu musi być na końcu - włączając w "
"to argumenty.\n"
"Przykład: kdevelop --debug gdb mójprogram --foo bar"
#: main.cpp:197
msgid "Files to load"
msgstr "Pliki do wczytania"
#: main.cpp:199
msgid "Deprecated options:"
msgstr "Przestarzałe opcje:"
#: main.cpp:200
msgid "Same as -l / --list-sessions"
msgstr "Tak samo jak -l / --list-sessions"
#: main.cpp:201
msgid "Same as -n / --new-session"
msgstr "Tak samo jak -n / --new-session"
#: main.cpp:213
msgid "Available sessions (use '-s HASH' or '-s NAME' to open a specific one):"
msgstr "Dostępne sesje (użyj \"-s HASH\" lub \"-s NAME\" aby wybrać sesję):"
#: main.cpp:214
msgid "Hash"
msgstr "Skrót"
#: main.cpp:214
msgid "Name: Opened Projects"
msgstr "Nazwa: otwarte projekty"
#: main.cpp:223
msgid "[running]"
msgstr "[działa]"
#: main.cpp:244 main.cpp:390
msgid "Specify the binary you want to debug."
msgstr "Proszę podać plik binarny do debugowania."
#: main.cpp:251 main.cpp:397
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: main.cpp:259
#, kde-format
msgid ""
"A session with the name %1 exists already. Use the -s switch to open it."
msgstr "Sesja o nazwie %1 już istnieje. Użyj przełącznika -s aby ją otworzyć."
#: main.cpp:276
#, kde-format
msgid ""
"Cannot open unknown session %1. See --sessions switch for available sessions "
"or use -cs to create a new one."
msgstr ""
"Nie można otworzyć nieznanej sesji %1. Użyj przełącznika --sessions aby "
"zobaczyć listę dostępnych sesji lub -cs aby utworzyć nową sesję."
#: main.cpp:314
#, kde-format
msgid "made running kdevelop instance (PID: %1) visible"
msgstr "uczyń widoczną uruchomioną instancję kdevelop (PID: %1)"
#: main.cpp:319
#, kde-format
msgid ""
"<p>Failed to lock the session <em>%1</em>, already locked by %2 (PID %4) on "
"%3.<br>The given application did not respond to a DBUS call, it may have "
"crashed or is hanging.</p><p>Do you want to remove the lock file and force a "
"new KDevelop instance?<br/><strong>Beware:</strong> Only do this if you are "
"sure there is no running KDevelop process using this session.</p>"
msgstr ""
"<p>Nieudane zablokowanie sesji <em>%1</em>, już zablokowane przez %2 (PID "
"%4) na %3.<br>Dany program nie odpowiedziała na wywołanie DBUS, oznacza to, "
"że mógł ulec awarii lub zawiesić się.</p><p>Czy chcesz usunąć plik blokowany "
"i wymusić nową instancję KDevelop?<br/><strong>Miej na uwadze:</strong> Zrób "
"to tylko, gdy masz pewność, że nie ma uruchomionego procesu KDevelop "
"używającego tej sesji.</p>"
#: main.cpp:329
msgid "remove lock file"
msgstr "usuń plik blokowany"
#: main.cpp:331
#, kde-format
msgid "Failed to Lock Session %1"
msgstr "Nieudane zablokowanie sesji %1"
#: main.cpp:335
#, kde-format
msgid "Failed to remove lock file %1."
msgstr "Nieudane usuniecie pliku blokowanego %1."
#: main.cpp:418
msgid "Cannot find native launch configuration type"
msgstr "Nie można znaleźć natywnego typu konfiguracji uruchomienia"
#: main.cpp:437
#, kde-format
msgid "Cannot find launcher %1"
msgstr "Nie można znaleźć programu uruchamiającego %1"
#: main.cpp:474
#, kde-format
msgid "Could not open %1"
msgstr "Nie można otworzyć %1"
#: runner/kdevelopsessions.cpp:58
msgid "Finds KDevelop sessions matching :q:."
msgstr "Znajduje sesje KDevelop pasujące do :q:."
#: runner/kdevelopsessions.cpp:62
msgid "Lists all the KDevelop editor sessions in your account."
msgstr "Sporządza listę wszystkich sesji edytora KDevelop na twoim koncie."
#: runner/kdevelopsessions.cpp:154
msgid "Open KDevelop Session"
msgstr "Otwórz sesję KDevelop"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marta Rybczyńska, Jerzy Skalski"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n@rybczynska.net, jurek@kde.com.pl"
#. i18n: file: katepartui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:5 rc.cpp:62
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#. i18n: file: katepartui.rc:13
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:12
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:8 rc.cpp:65
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#. i18n: file: katepartui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (edit_advanced)
#: rc.cpp:11
msgid "&Advanced"
msgstr "&Zaawansowane"
#. i18n: file: katepartui.rc:43
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:37
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:14 rc.cpp:68
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
#. i18n: file: katepartui.rc:57
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:51
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
#: rc.cpp:17 rc.cpp:71
msgid "&Code Folding"
msgstr "Z&wijanie kodu"
#. i18n: file: katepartui.rc:70
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:64
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:20 rc.cpp:74
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
#. i18n: file: katepartui.rc:81
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:75
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
#: rc.cpp:23 rc.cpp:77
msgid "Word Completion"
msgstr "Uzupełnianie słów"
#. i18n: file: katepartui.rc:126
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: kdevelopui.rc:157
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:123
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:26 rc.cpp:59 rc.cpp:83
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Główny pasek narzędzi"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:6
#. i18n: ectx: Menu (session)
#: rc.cpp:29
msgctxt "@title:menu"
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (project)
#: rc.cpp:32
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Project"
msgstr "P&rojekt"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:29
#. i18n: ectx: Menu (run)
#: rc.cpp:35
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:51
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
#: rc.cpp:38
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Navigation"
msgstr "&Nawigacja"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:41
msgctxt "@title:menu"
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:76
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:44
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:89
#. i18n: ectx: Menu (editor)
#: rc.cpp:47
msgctxt "@title:menu"
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:94
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:50
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:101
#. i18n: ectx: Menu (window)
#: rc.cpp:53
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:142
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:56
msgctxt "@title:menu"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:104
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:80
msgid "&Settings"
msgstr "&Ustawienia"
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
|