1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
|
.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
.\" Copyright (c) 1997 Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
.\"
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
.\" USA.
.\"
.\" $Id: kernel-pkg.conf.es.5,v 1.3 2003/08/08 19:13:57 srivasta Exp $
.\"
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Esta traduccin ha sido realizada por Rubn Porras <nahoo@inicia.es>
.\" Est basada en la pgina de manual original:
.\" versin 1.9 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/kernel-package/
.\" Revisada por Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>
.TH KERNEL\-PKG.CONF 5 "7 de junio de 1997" "Debian" "manual Debian GNU/Linux"
.\" NAME should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
.SH NOMBRE
kernel\-pkg.conf \- fichero de configuracin global del sistema para make\-kpkg
.SH SINOPSIS
.I /etc/kernel\-pkg.conf
o
.I ~/.kernel\-pkg.conf
.SH "DESCRIPCIN"
El fichero
.I /etc/kernel\-pkg.conf
o
.I ~/.kernel\-pkg.conf
actualmente es un pequeo
.BR Makefile
incluido durante el proceso de construccin del ncleo, debido a esto puede
poner cualquier cosa permitida en este tipo de ficheros (simplemente est muy
seguro acerca de lo que hace). Si existe la configuracin de usuario
.I ~/.kernel\-pkg.conf
, se usa en favor del fichero de configuracin global
.I /etc/kernel\-pkg.conf.
.PP
Todas las variables tienen valores razonables de forma predeterminada, pueden
ser modificadas para una ejecucin o para un caso en concreto usando variables
de entorno. Algunas de las variables pueden ser modificadas con opciones de
.B make\-kpkg.
.PP
En este momento, las variables modificables por el usuario son:
.TP
.B maintainer
Encargado del paquete local kernel\-*. Establecido en la instalacin por
.IR postinst.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B KPKG_MAINTAINER.
Dese cuenta que cualquier apostrofe "'" debe de ser entrecomillado del siguiente
modo:
maintainer = John O'\\''Brien. Si, es feo pero funciona.
.TP
.B email
La direccin de correo electrnico del encargado. Establecido en la instalacin
por
.IR postinst.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B KPKG_EMAIL.
.TP
.B pgp
Nombre a buscar en la base de datos pgp
.BI si
construimos mdulos separados (como pcmcia) en
.IR /usr/src/modules/.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B PGP_SIGNATURE,
o (de nuevo) por la opcin
.IR \-\-pgpsign
de
.B make\-kpkg.
Por omisin es
.I maintainer.
(Opcional)
.TP
.B debian
La revisin de Debian del paquete con el ncleo. Puede ser modificado mediante
la variable de entorno
.B DEBIAN_REVISION,
o (de nuevo) por la opcin
.IR \-\-revision
de
.B make\-kpkg.
Por omisin es
.I 10.0.0.Custom
(Opcional)
.TP
.B debian_revision_mandatory
Normalmente sin definir. Si sta o la variable de entorno
.B DEBIAN_REVISION_MANDATORY
estn establecidas, entonces, la falta de una revisin de Debian causa un error (y
.B make\-kpkg
no proporcionar un valor por omisin de 10.0.0.Custom)
.TP
.B link_in_boot
Pngalo a True si quiere el enlace simblico a la imagen del ncleo, llamado
.I vmlinuz
en
.I /boot
en vez de en el sitio predeterminado
.I /.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B LINK_IN_BOOT.
Por omisin est indeterminado.
(Opcional)
.TP
.B kimage
El tipo de imagen del ncleo (e.g. zImage o bzImage). Puede ser modificado
mediante la variable de entorno
.B IMAGE_TYPE,
o (de nuevo) por las opciones
.IR \-\-zimage
o
.IR \-\-bzimage
de
.B make\-kpkg.
Por omisin es
.I bzImage.
(Opcional)
.TP
.B no_symlinks
Determina si se usan o no enlaces al fichero con la
.I imagen.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B NO_SYMLINK
Mutuamente excluyente con
.I reverse_symlinks.
Puede usarse con
.I link_in_boot.
La imagen se coloca en vmlinuz (en vez de en /boot/vmlinuz\-X.X.XX). El vmlinuz
anterior se mueve a vmlinuz.old incondicionalmente. (Normalmente, slo se hace
si la versin de la nueva imagen difiere de la anterior). Esto le restringe a
dos imgenes, a menos que usted tome medidas adicionales y guarde copias de
imgenes anteriores. Esto es para aquellos que tienen
.I /boot
en un sistema que no usa los enlaces simblicos (y digamos, que usan loadlin
como gestor de arranque). Esto es una chapuza.
Por omisin est indefinido (opcional)
.TP
.B reverse_symlinks
Determina si se usan enlaces simblicos invertidos (esto es, el fichero real es
el que no tiene nmero de versin, la versin numerada es el enlace) al fichero
con la
.I imagen.
Puede ser modificado mediante la variable de entorno
.B REVERSE_SYMLINK
Mutuamente excluyente con
.I no_symlinks.
Se puede usar junto con
.I link_in_boot.
Igual que
.I no_symlinks,
excepto porque /boot/vmlinuz\-X.XX es enlazado con la nueva imagen real,
vmlinuz. Esto tambin le restringe a dos imgenes a menos que tome alguna accin
adicional. Los enlaces anteriores quedan colgando. Esto es para aquellos con
.I /boot
en umsdos, y no pueden ver el enlace en dos, pero quieren saber el nmero de la
versin cuando estn en Linux. Esto es una chapuza.
Por omisin est sin definir. (opcional)
.TP
.B patch_the_kernel
Esta variable es slo para expertos. Si es YES (la variable de entorno
.B PATCH_THE_KERNEL
lo modifica), el proceso de construccin hace que se ejecute sobre
.I /usr/src/kernel\-patches/$(architecture)/apply
y (afortunadamente) deshaga el proceso durante la fase de limpieza ejecutando
run\-parts sobre
.I /usr/src/kernel\-patches/$(architecture)/unpatch.
La arquitectura especial all se usa para parches independientes de la arquitectura.
.TP
.B config_target
Define el tipo de configuracin a usar. Por omisin es oldconfig, lo que est
bien para configuraciones no interactivas (o mnimamente interactivas). Si est
poniendo patch_the_kernel a YES y algunos de los parches cambian la
configuracin disponible, entonces es posible que desee poner esto a otro valor
(como menuconfig o xconfig).
(La variable de entorno
.B CONFIG_TARGET
modifica ste valor de configuracin).
Si el valor de config_target es otro distinto de config, oldconfig,
menuconfig o xconfig se vuelve a poner a oldconfig.
.TP
.B use_saved_config
sta variable es slo para expertos. Si es NO (la variable de entorno
.B USE_SAVED_CONFIG
lo modifica), el fichero .config.save en el directorio principal es ignorado.
.TP
.B root_cmd
Esta variable que se pasa a
.B dpkg\-buildpackage
en el objetivo
.I buildpackage.
Establece el modo de ganar permisos de superusuario (por ejemplo,
.I `sudo'
o
.I`fakeroot')
que
.B dpkg\-buildpackages'
necesita usando la opcin \-r. La variable de entorno
.B ROOT_CMD
lo modifica. Use la variable de entorno
.B UNSIGN_SOURCE
para pasar una opcin a dpkg\-buildpackage para que ste no firme las fuentes,
del mismo modo, use la variable de entorno
.B UNSIGN_CHANGELOG
para pasar una opcin a dpkg\-buildpackage para que no firme el fichero de
cambios. De nuevo, esta variable slo es til para el objetivo
.I buildpackage.
Establezca la variable de entorno
.B ROOT_CMD
si slo desea construir la imagen del ncleo, por ejemplo.
.TP
.B delete_build_link
Si es YES, el enlace simblico a
.I /lib/modules/$VERSION/build
ser eliminado del paquete .deb resultante. La variable de entorno
.B DELETE_BUILD_LINK
lo modifica.
.TP
.B do_clean
Si es cualquier cosa menos YES, evita que se haga un make clean en el rbol de
fuentes del ncleo despus de construir el paquete con la imagen. La variable de
entorno
.B CLEAN_SOURCE
lo modifica.
.TP
.B install_vmlinux
Si es YES instalar la imagen ELF del ncleo descomprimida junto con la imagen
arrancable y comprimida (vmlinuz). Esta imagen es necesaria para medir el
rendimiento del ncleo y usar userspace con oprofile (oprofile.sourceforge.net,
slo i386).
.TP
.B image_clean_hook
Si apunta a un ejecutable, ste ser ejecutado desde el directorio principal con
la imagen (temporal) del ncleo antes de que sea empaquetada. Slo tiene efecto
sobre la imagen que se est empaquetando \-\- si el opera en el directorio
actual y sus subdirectorios, los directorios originales con las fuentes deben
permanecer intactos. De esta forma se facilitan los pequeos retoques a la
imagen del ncleo que ese est empaquetando.
.TP
.B source_clean_hook
Si apunta a un ejecutable, ste ser ejecutado desde el directorio principal de
las fuentes (temporales) del ncleo antes de que sean empaquetadas,
.I ./debian/tmp\-source/usr/src/kernel\-source\-X.X.XX.
No tiene efecto sobre otra cosa que no sean las fuentes empaquetadas -- si el
script opera en el directorio actual y sus descendientes, el rbol de
directorios con el cdigo fuente original no se ver modificado. Esto ayuda a
moldear las fuentes empaquetadas (por ejemplo, eliminar directorios de control
de versiones, o eliminar arquitecturas).
.TP
.B header_clean_hook
Si apunta a un ejecutable, este ser ejecutado desde el directorio principal de
las cabeceras del ncleo antes de que sean empaquetadas. No tiene efecto sobre
otra cosa que no sean las fuentes empaquetadas -- si el script opera en el
directorio actual y sus descendientes, el rbol de directorios con el cdigo
fuente original no se ver modificado. Esto ayuda a moldear las fuentes
empaquetadas (por ejemplo, eliminar directorios de control de versiones, o
eliminar arquitecturas).
.TP
.B doc_clean_hook
Si apunta a un ejecutable, este ser ejecutado desde el directorio principal de
la documentacin del ncleo antes de que sea empaquetada. No tiene efecto sobre
otra cosa que no sea la documentacin empaquetada -- si el script opera en el
directorio actual y sus descendientes, el rbol de directorios con el cdigo
fuente original no se ver modificado. Esto ayuda a moldear las fuentes
empaquetadas (por ejemplo, eliminar directorios de control de versiones, o
eliminar arquitecturas).
.TP
.B extra_docs
Esta variable debe de apuntar a la ruta donde se encuentra toda la documentacin
extra que debe instalarse en el directorio
.I /usr/share/doc/kernel\-image\-X.X.XX/ .
No hay ninguna comprobacin de conflictos entre nombres, y los ficheros no son
comprimidos. Debido a esto, si desea que los ficheros sean comprimidos debe de
comprimirlos y luego proporcionar la ruta al fichero comprimido. La variable de
entorno
.B EXTRA_DOCS
lo modifica, es la forma ms habitual de empaquetar documentacin extra.
.TP
.B kpkg_follow_symlinks_in_src
Esta opcin es especialmente til para aquellos que usan multitud de enlaces
simblicos para compilar los ncleos. Con esta opcin, los paquetes
kernel\-source y kernel\-header no estarn llenos de enlaces rotos, en su lugar,
se seguirn los enlaces simblicos. Dese cuenta de que cualquier enlace
simblico en las fuentes del ncleo se sustituir por el fichero enlazado. La
variable de entorno
.B KPKG_FOLLOW_SYMLINKS_IN_SRC
modifica este comportamiento.
.TP
.B make_libc_headers
Esta opcin es para el encargado de
.I libc6
, cuando compila
.I libc6,
para adems empaquetar las cabeceras correspondientes.
.B NO LO USE
a menos que sepa lo que hace, una pequea equivocacin entre el paquete de
cabeceras y
.I libc6
puede hacer que todo el cdigo compilado en su mquina sea inestable. Ha sido
avisado. La variable de entorno
.B MAKE_LIBC_HEADERS
lo modifica.
.TP
.B CONCURRENCY_LEVEL
Si se define, esta variable establece el nivel de concurrencia usado para
compilar el ncleo y los mdulos usando la opcin
.I -j
en el subproceso make del objetivo
.B build
de
.B make\-kpkg.
Si se usa, debera ser un entero (pequeo).
.TP
.B ARCH_IN_NAME
Si se define, esta variable hace que
.B make\-kpkg
use un nombre extendido para la imagen del ncleo empotrando la sub\-arquitectura
en el nombre de la imagen, de este modo uno puede escribir un script que cree
mltiples sub\-arquitecturas, una detrs de la otra.
.B Note
que solamente afecta al
.I nombre
del paquete, no afecta a la localizacin de los mdulos y dems.
.TP
.B CONFDIR
Esta variable debe apuntar a un directorio que contenga ficheros
.I .config
especficos de una arquitectura (consulte
.I /usr/share/kernel\-package/Config
para ejemplos). til para los que necesiten compilar para varias
arquitecturas. Por omisin apunta a
.I /usr/share/kernel\-package/Config
.TP
.B IMAGEDIR
Si quiere que la imagen se guarde en algn otro sitio distinto de
.I /boot
establezca esta variable al directorio deseado. Puede ser de ayuda para los
usuarios de
.B loadlin.
Por omisin es
.I /boot.
.TP
.B MODULE_LOC
Establezca esta variables, bien en el entorno o bien en el fichero de
configuracin al lugar donde se encuentren mdulos adicionales. Por omisin
.I /usr/src/modules
.TP
.B CONFDIR
Establezca esta variable, bien en el entorno o bien en el fichero de
configuracin al lugar donde se encuentren los ficheros de configuracin del
ncleo. Por omisin
.I /usr/share/kernel\-package/Config
.TP
.B PATCH_DIR
Establezca esta variable, bien en el entorno o bien en el fichero de
configuracin al lugar donde se encuentren parches adicionales. Por omisin
.I /usr/src/kernel\-patches/ARCHITECTURE
.TP
.B ALL_PATCH_DIR
Establezca esta variable, bien en el entorno o bien en el fichero de
configuracin al lugar donde se encuentren parches independientes de la
arquitectura adicionales. Por omisin
.I /usr/src/kernel\-patches/all
.PP
El valor una variable puede establecerse de forma que:
.IP a)
Los valores predeterminados estn en el fichero rules. Se usan siempre que no
haya ninguna otra preferencia establecida.
.IP b)
Las variables pueden establecerse en el fichero de configuracin
.I /etc/kernel\-pkg.conf.
Estos valores modifican los predeterminados.
.IP c)
Las variables tambin se pueden establecer con su correspondiente variable de
entorno. Estos valores predominan sobre el fichero de configuracin y los
valores predeterminados.
.IP d)
Usando las opciones de
.B make\-kpkg
, o, si se usa directamente el fichero rules, en la lnea de rdenes
.br
.BI "# xxx/rules DEBIAN_REVISION=2.0a kernel_image"
.br
Esto predomina sobre todos los mtodos descritos anteriormente.
.SH FICHEROS
El fichero descrito en este documento es
.I /etc/kernel\-pkg.conf.
o
.I ~/.kernel\-pkg.conf.
.SH "VASE TAMBIN"
.BR make\-kpkg (1),
.BR kernel\-img.conf (5),
.BR make (1),
.B El manual de GNU Make.
.SH FALLOS
No tiene fallos. Cualquier cosa que se lo parezca es un delirio, de verdad.
.SH AUTOR
Esta pgina del manual fue escrita por Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>,
para el sistema Debian GNU/Linux.
.SH TRADUCTOR
Traduccin de Rubn Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
|