1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: OpenGL Spectrum
# Addon id: visualization.glspectrum
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 12:36+0000\n"
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/visualization-spectrum/et_ee/>\n"
"Language: et_ee\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer"
msgstr "Visuaal, mis näitab pöörlevat 3D spektraalanalüüsi"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid.[CR]It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great"
msgstr "Spectrum on visuaal, mis näitab 3D spektraalanalüüsi renderdatud 'is, mis liigub muusika rütmis luues laineefekti üle spektraalvõrgustiku.[CR]Lisaks on olemas ka võimalus seadistada spektri kõrgust, selle kiirust ja kuidas ribasid renderdatakse (tahkis, punktid, sõrestik). Spectrum on hea väljanägemisega kerge ja vähese protsessorikasutusega visuaal."
msgctxt "#30000"
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
msgctxt "#30001"
msgid "Filled"
msgstr "Täidetud"
msgctxt "#30002"
msgid "Wireframe"
msgstr "Sõrestik"
msgctxt "#30003"
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
msgctxt "#30004"
msgid "Bar Height"
msgstr "Riba kõrgus"
msgctxt "#30005"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgctxt "#30007"
msgid "Big"
msgstr "Suur"
msgctxt "#30008"
msgid "Very Big"
msgstr "Väga suur"
msgctxt "#30009"
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
msgctxt "#30010"
msgid "Very Slow"
msgstr "Väga aeglane"
msgctxt "#30011"
msgid "Slow"
msgstr "Aeglane"
msgctxt "#30012"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgctxt "#30013"
msgid "Fast"
msgstr "Kiire"
msgctxt "#30014"
msgid "Very Fast"
msgstr "Väga kiire"
msgctxt "#30015"
msgid "Point size"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "{0:d} pixel"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Rotation position"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "{0:d}°"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Turn continuously"
msgstr ""
|