1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: OpenGL Spectrum
# Addon id: visualization.glspectrum
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer"
msgstr "DirectX-visualisatie die een roterende 3D-spectrumanalyse weergeeft"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid.[CR]It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great"
msgstr "Spectrum is een visualisatie met een draaiende 3D Spectrum Analyzer gerenderd in . Deze visualisatie beweegt op het ritme van de muziek en creëert een golf effect over het hele spectrum. ⏎[CR]Het heeft instellingen om de barhoogte en de snelheid aan te passen, en hoe de staven worden weergegeven (vast, punten, draad frame) en is een mooie lichtgewicht visualisatie die weinig van de cpu vraagt en er geweldig uit ziet."
msgctxt "#30000"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgctxt "#30001"
msgid "Filled"
msgstr "Gevuld"
msgctxt "#30002"
msgid "Wireframe"
msgstr "Draden"
msgctxt "#30003"
msgid "Points"
msgstr "Punten"
msgctxt "#30004"
msgid "Bar Height"
msgstr "Balkhoogte"
msgctxt "#30005"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgctxt "#30007"
msgid "Big"
msgstr "Groot"
msgctxt "#30008"
msgid "Very Big"
msgstr "Heel groot"
msgctxt "#30009"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
msgctxt "#30010"
msgid "Very Slow"
msgstr "Zeer traag"
msgctxt "#30011"
msgid "Slow"
msgstr "Traag"
msgctxt "#30012"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgctxt "#30013"
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
msgctxt "#30014"
msgid "Very Fast"
msgstr "Zeer snel"
msgctxt "#30015"
msgid "Point size"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "{0:d} pixel"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Rotation position"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "{0:d}°"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Turn continuously"
msgstr ""
|