1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions/extras.cpp:51
msgid "Invalid \"Extras\" command"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:60 src/actions/extras.cpp:68
msgid "Cannot execute \"Extras\" command"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:110
msgid "Extras"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:246
msgid "Select a command..."
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:266
msgid "Use context menu to add/edit/remove actions."
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:268
msgid "Use <b>Context Menu</b> to create a new link to application (action)"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:269
msgid "Use <b>Create New|Folder...</b> to create a new submenu"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:270
msgid "Use <b>Properties</b> to change icon, name, or command"
msgstr ""
#: src/actions/extras.cpp:294
msgid "Add or Remove Commands"
msgstr ""
#: src/actions/lock.cpp:85
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:154
msgid "Unsupported action: %0"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:169
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:203
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:349
msgid "Invalid date/time"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:358
msgid "At Date/Time"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:372
msgid "Enter date and time"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:388 src/mainwindow.cpp:514
msgid "No Delay"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:406
msgid "Time From Now (HH:MM)"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:414
msgid "Enter delay in \"HH:MM\" format (Hour:Minute)"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:537 src/main.cpp:166
msgid "Hibernate Computer"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:540
msgid "Cannot hibernate computer"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:547
msgid ""
"<p>Hibernate (or Suspend-to-Disk) is a feature of many computer operating "
"systems where the contents of RAM are written to non-volatile storage such "
"as a hard disk, as a file or on a separate partition, before powering off "
"the computer.</p><p>When the computer is restarted it reloads the content of "
"memory and is restored to the state it was in when hibernation was invoked.</"
"p><p>Hibernating and later restarting is usually faster than closing down, "
"later starting up, and starting all the programs that were running.</"
"p><p>Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Hibernate_(OS_feature)</p>"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:559
msgid "Suspend Computer (Sleep)"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:563
msgid "Cannot suspend computer"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:567
msgid "Enter in a low-power state."
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:702
msgid ""
"Could not logout properly.\n"
"The session manager cannot be contacted."
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:718 src/main.cpp:163
msgid "Logout"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:728 src/main.cpp:160
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
#: src/kshutdown.cpp:757 src/main.cpp:151 src/main.cpp:154
msgid "Turn Off Computer"
msgstr ""
#: src/main.cpp:135
msgid "KShutdown"
msgstr ""
#: src/main.cpp:142
msgid "An advanced shutdown utility"
msgstr ""
#: src/main.cpp:157
msgid "Lock screen"
msgstr ""
#: src/main.cpp:169
msgid "Suspend Computer"
msgstr ""
#: src/main.cpp:172
msgid "Run executable file (example: Desktop shortcut or Shell script)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:175 src/mainwindow.cpp:100
msgid "Do not show main window on startup"
msgstr ""
#: src/main.cpp:176 src/mainwindow.cpp:101
msgid ""
"Activate countdown. Examples: 13:37 - absolute time (HH:MM), 10 - number of "
"minutes from now"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:101
msgid "Optional parameter"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:109
msgid "Command Line Options"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:148
msgid "Invalid time: %0"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:183 src/mainwindow.cpp:190
msgid "Remaining time: %0"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:372
msgid "KShutdown is still active!"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:378
msgid "KShutdown has been minimized"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:511
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:558
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:566
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:572 src/preferences.cpp:35
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:590
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:593 src/mainwindow.cpp:852
msgid "About"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:594
msgid "About Qt"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:633
msgid "Select an &action"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:642
msgid "Do not save session"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:650
msgid "S&elect a time/event"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:664
msgid "Click to activate/cancel the selected action"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:768 src/mainwindow.cpp:814
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:772
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:783
msgid "Please select an Extras command<br>from the menu above."
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:800
msgid "Action not available: %0"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:810
msgid "Cancel: %0"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:940
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:940
msgid ""
"Are you sure you want to enable this option?\n"
"\n"
"Data in all unsaved documents will be lost!"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:42
msgid "General"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:97
msgid "Confirm Action"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:101
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:105
msgid "Lock Screen Before Hibernate"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:115
msgid "Related KDE Settings..."
msgstr ""
#: src/progressbar.cpp:84
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/progressbar.cpp:86
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/progressbar.cpp:93
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/progressbar.cpp:98
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/pureqt.h:63
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/triggers/idlemonitor.cpp:36
msgid "On User Inactivity (HH:MM)"
msgstr ""
#: src/triggers/idlemonitor.cpp:56
msgid "Use this trigger to detect user inactivity (example: no mouse clicks)."
msgstr ""
#: src/triggers/idlemonitor.cpp:72
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/triggers/idlemonitor.cpp:100
msgid "Enter a maximum user inactivity in \"HH:MM\" format (Hour:Minute)"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:74
msgid "When selected application exit"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:90
msgid "Waiting for \"%0\""
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:105
msgid "List of the running processes"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:112
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:115
msgid "Refresh the list of processes"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:187
msgid "Error: %0"
msgstr ""
#: src/triggers/processmonitor.cpp:229 src/triggers/processmonitor.cpp:232
msgid "Error, exit code: %0"
msgstr ""
|