1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About </source>
<translation>Tietoa </translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Donate</source>
<translation>Lahjoita</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Ota yhteyttä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutTab</name>
<message>
<source>License: </source>
<translation>Lisenssi: </translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot and Annotation Tool</source>
<translation>Ruudunkaappaus ja merkintätyökalu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionSettingTab</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Take Capture</source>
<translation>Ota kaappaus</translation>
</message>
<message>
<source>Include Cursor</source>
<translation>Tallenna kursori</translation>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
<translation>Viive</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Mode</source>
<translation>Kaappaustila</translation>
</message>
<message>
<source>Show image in Pin Window</source>
<translation>Näytä kuva ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image to Clipboard</source>
<translation>Kopioi kuva leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Upload image</source>
<translation>Lataa kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Open image parent directory</source>
<translation>Avaa kuvan hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>Save image</source>
<translation>Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Main Window</source>
<translation>Piilota pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Yleinen</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will make the shortcut
available even when ksnip has no focus.</source>
<translation>Kun käytössä, pikanäppäin on käytettävissä
vaikka ksnip ei ole tarkentunut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionsSettings</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Actions Settings</source>
<translation>Toimintojen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Toiminta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWatermarkOperation</name>
<message>
<source>Watermark Image Required</source>
<translation>Vesileiman kuva vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Watermark Image via Options > Settings > Annotator > Update</source>
<translation>Lisää vesileiman kuva valitsemalla Vaihtoehdot > Asetukset> Korostus > Päivitä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnnotationSettings</name>
<message>
<source>Smooth Painter Paths</source>
<translation>Tasainen maalaus</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled smooths out pen and
marker paths after finished drawing.</source>
<translation>Kun käytössä, tasoittaa kynän ja
korostuksen piirtämisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>Smooth Factor</source>
<translation>Tasaisuus</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing the smooth factor will decrease
precision for pen and marker but will
make them more smooth.</source>
<translation>Tasoituskertoimen kasvattaminen pienentää
tarkkuutta kynän ja merkinnän osalta, mutta
tekee tasaisempaa jälkeä.</translation>
</message>
<message>
<source>Annotator Settings</source>
<translation>Korostuksen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Remember annotation tool selection and load on startup</source>
<translation>Muista korostustyökalun valinta ja lataa se käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Select Tool after drawing Item</source>
<translation>Vaihda Valinta-työkaluun piirtämisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Number Tool Seed change updates all Number Items</source>
<translation>Numerotyökalu päivittää kaikki numeroidut kohteet</translation>
</message>
<message>
<source>Disabling this option causes changes of the number tool
seed to affect only new items but not existing items.
Disabling this option allows having duplicate numbers.</source>
<translation>Poistaminen käytöstä muuttaa numerointi-työkalua
ja vaikuttaa vain uusiin kohteisiin, mutta sallii
päällekkäisten numeroiden käytön.</translation>
</message>
<message>
<source>Canvas Color</source>
<translation>Piirtoalustan väri</translation>
</message>
<message>
<source>Default Canvas background color for annotation area.
Changing color affects only new annotation areas.</source>
<translation>Korostusalueen oletusväri. Värin vaihtaminen
vaikuttaa vain uusiin korostuksiin.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Item after drawing</source>
<translation>Valitse väline piirtämisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>With this option enabled the item gets selected after
being created, allowing changing settings.</source>
<translation>Kun käytössä, kohde valitaan luomisen jälkeen,
jolloin asetuksia voidaan muuttaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Controls Widget</source>
<translation>Näytä säätimet</translation>
</message>
<message>
<source>The Controls Widget contains the Undo/Redo,
Crop, Scale, Rotate and Modify Canvas buttons.</source>
<translation>Säätimet sisältää painikkeet Kumoa/Uudelleen,
Rajaus, Skaalaus, Kierrä ja Muokkaa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettings</name>
<message>
<source>Capture screenshot at startup with default mode</source>
<translation>Ota ruudunkaappaus käynnistyksen yhteydessä oletustilassa</translation>
</message>
<message>
<source>Application Style</source>
<translation>Sovelluksen tyyli</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the application style which defines the look and feel of the GUI.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
<translation>Asettaa sovellusen tyylin ja graafisen käyttöliittymän ulkoasun.
Muutos vaatii ksnipin uudelleen käynnistyksen tullakseen voimaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Sovelluksen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically copy new captures to clipboard</source>
<translation>Kopioi uudet kaappaukset automaattisesti leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Use Tabs</source>
<translation>Käytä välilehtiä</translation>
</message>
<message>
<source>Change requires restart.</source>
<translation>Muutos vaatii käynnistyksen.</translation>
</message>
<message>
<source>Run ksnip as single instance</source>
<translation>Suorita ksnip yhtenä esiintymänä</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Tabbar when only one Tab is used.</source>
<translation>Piilota välilehtipalkki, kun vain yhtä välilehteä käytetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this option will allow only one ksnip instance to run,
all other instances started after the first will pass its
arguments to the first and close. Changing this option requires
a new start of all instances.</source>
<translation>Jos asetus käytössä, vain yksi ksnip voidaan suorittaa, kaikki
muut tapaukset, jotka on aloitettu sen jälkeen läpäisevät
argumentit ensimmäiselle ja sulkeutuu. Asetuksen muutos
edellyttää käynnistyksen kaikille esiintymille.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Main Window position on move and load on startup</source>
<translation>Muista pääikkunan sijainti liikkuessa ja käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Auto hide Tabs</source>
<translation>Piilota välilehdet automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Auto hide Docks</source>
<translation>Piilota paneelit automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>On startup hide Toolbar and Annotation Settings.
Docks visibility can be toggled with the Tab Key.</source>
<translation>Käynnistyksessä piilota työkalupalkki ja korostuksen asetukset.
Valikon näkyvyyttä voidaan vaihtaa sarkaimella.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto resize to content</source>
<translation>Muuta kokoa automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically resize Main Window to fit content image.</source>
<translation>Muuttaa pääikkunan kokoa automaattisesti kuvaan sopivaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debugging</source>
<translation>Ota virheenkorjaus käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Enables debug output written to the console.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
<translation>Ottaa käyttöön konsoliin kirjoitettavan debug-listauksen.
Muutos vaatii ksnipin käynnistyksen tullakseen voimaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing to content is delay to allow the Window Manager to receive
the new content. In case that the Main Windows is not adjusted correctly
to the new content, increasing this delay might improve the behavior.</source>
<translation>Sisällön koon muuttaminen viivästyy, jotta Ikkunanhallinta voi vastaanottaa
uutta sisältöä. Jos pääikkunaa ei ole säädetty oikein uuteen sisältöön,
viiveen lisääminen saattaa parantaa toimintaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Resize delay</source>
<translation>Muutos viiveellä</translation>
</message>
<message>
<source>Temp Directory</source>
<translation>Temp-hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>Temp directory used for storing temporary images that are
going to be deleted after ksnip closes.</source>
<translation>Temp-hakemistoa käytetään tilapäisten kuvien tallentamiseen
ja ne poistetaan kun ksnip suljetaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorTab</name>
<message>
<source>Contributors:</source>
<translation>Kehittäjät:</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish Translation</source>
<translation>Espanjan käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch Translation</source>
<translation>Hollannin käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>Russian Translation</source>
<translation>Venäjän käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian Bokmål Translation</source>
<translation>Norjan käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>French Translation</source>
<translation>Ranskan käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>Polish Translation</source>
<translation>Puolan käännökset</translation>
</message>
<message>
<source>Snap & Flatpak Support</source>
<translation>Tuettu Snap & Flatpak</translation>
</message>
<message>
<source>The Authors:</source>
<translation>Tekijät:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CanDiscardOperation</name>
<message>
<source>Warning - </source>
<translation>Varoitus - </translation>
</message>
<message>
<source>The capture %1%2%3 has been modified.
Do you want to save it?</source>
<translation>Kaappausta %1%2%3 on muokattu.
Haluatko tallentaa sen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureModePicker</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Uusi</translation>
</message>
<message>
<source>Draw a rectangular area with your mouse</source>
<translation>Piirrä hiirellä suorakaiteen muotoinen alue</translation>
</message>
<message>
<source>Capture full screen including all monitors</source>
<translation>Kaappaa koko näyttö, mukaan lukien kaikki näytöt</translation>
</message>
<message>
<source>Capture screen where the mouse is located</source>
<translation>Kaappaa näyttö, jossa hiiri sijaitsee</translation>
</message>
<message>
<source>Capture window that currently has focus</source>
<translation>Kaappaa ikkuna, joka on tällä hetkellä aktiivinen</translation>
</message>
<message>
<source>Capture that is currently under the mouse cursor</source>
<translation>Kaappaa se, joka on hiiren kursorin alla</translation>
</message>
<message>
<source>Capture a screenshot of the last selected rectangular area</source>
<translation>Ota ruudunkaappaus viimeksi valitusta suorakulmaisesta alueesta</translation>
</message>
<message>
<source>Uses the screenshot Portal for taking screenshot</source>
<translation>Käytä kuvalle portaalia otettuasi ruudunkaappauksen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactTab</name>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Yhteisö</translation>
</message>
<message>
<source>Bug Reports</source>
<translation>Virheraportit</translation>
</message>
<message>
<source>If you have general questions, ideas or just want to talk about ksnip,<br/>please join our %1 or our %2 server.</source>
<translation>Jos sinulla on kysymyksiä, ideoita tai haluat vain puhua ksnipistä,<br/>liity %1 tai %2-palvelimelle.</translation>
</message>
<message>
<source>Please use %1 to report bugs.</source>
<translation>Ilmoita virheistä %1 toiminnolla.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyAsDataUriOperation</name>
<message>
<source>Failed to copy to clipboard</source>
<translation>Kopioiminen leikepöydälle epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy to clipboard as base64 encoded image.</source>
<translation>Leikepöydälle kopioiminen epäonnistui base64-koodattulla kuvalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard as base64 encoded image.</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle base64-koodattuna kuvana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteImageOperation</name>
<message>
<source>Delete Image</source>
<translation>Poista kuva</translation>
</message>
<message>
<source>The item '%1' will be deleted.
Do you want to continue?</source>
<translation>Kohde "%1" poistetaan.
Haluatko jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DonateTab</name>
<message>
<source>Donations are always welcome</source>
<translation>Lahjoitukset ovat aina tervetulleita</translation>
</message>
<message>
<source>Donation</source>
<translation>Lahjoitus</translation>
</message>
<message>
<source>ksnip is a non-profitable copyleft libre software project, and<br/>still has some costs that need to be covered,<br/>like domain costs or hardware costs for cross-platform support.</source>
<translation>ksnip on voittoa tavoittelematon ohjelmaisto projekti. <br/>Silti joitakin kustannuksia on katettava,<br/> kuten verkkotunnus ja laitteistokulua alustojen välisen tuen testaamisesi.</translation>
</message>
<message>
<source>If you want to help or just want to appreciate the work being done<br/>by treating developers to a beer or coffee, you can do that %1here%2.</source>
<translation>Jos haluat auttaa tai vain arvostaa tehtyä työtä<br/> tarjoamalla kehittäjille oluen tai kahvin, voit tehdä sen %1 täällä %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Become a GitHub Sponsor?</source>
<translation>Ryhdy GitHub-sponsoriksi?</translation>
</message>
<message>
<source>Also possible, %1here%2.</source>
<translation>Mahdollista myös, %1 täällä %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyActionSettingTab</name>
<message>
<source>Add new actions by pressing the 'Add' tab button.</source>
<translation>Lisää uusia toimintoja painamalla "Lisää" välilehden painiketta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnumTranslator</name>
<message>
<source>Rectangular Area</source>
<translation>Suorakulmainen alue</translation>
</message>
<message>
<source>Last Rectangular Area</source>
<translation>Viimeisin suorakulmainen alue</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
<translation>Koko näyttö (kaikki näytöt)</translation>
</message>
<message>
<source>Current Screen</source>
<translation>Nykyinen näyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Active Window</source>
<translation>Aktiivinen ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Window Under Cursor</source>
<translation>Ikkuna kohdistimen alla</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot Portal</source>
<translation>Ruudunkaappaus portaali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FtpUploaderSettings</name>
<message>
<source>Force anonymous upload.</source>
<translation>Pakota anonyymi lataus.</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Uploader</source>
<translation>FTP-lataaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandleUploadResultOperation</name>
<message>
<source>Upload Successful</source>
<translation>Lataaminen onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save temporary image for upload.</source>
<translation>Väliaikaista kuvaa ei voi tallentaa lähetettäväksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start process, check path and permissions.</source>
<translation>Prosessia ei voi aloittaa, tarkista polku ja käyttöoikeudet.</translation>
</message>
<message>
<source>Process crashed</source>
<translation>Prosessi kaatui</translation>
</message>
<message>
<source>Process timed out.</source>
<translation>Prosessi aikakatkaistiin.</translation>
</message>
<message>
<source>Process read error.</source>
<translation>Prosessin lukuvirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>Process write error.</source>
<translation>Prosessin kirjoitusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>Web error, check console output.</source>
<translation>Verkkovirhe, tarkista konsolin tulos.</translation>
</message>
<message>
<source>Upload Failed</source>
<translation>Lataaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Script wrote to StdErr.</source>
<translation>Skriptin kirjoitti StdErr.</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Upload finished successfully.</source>
<translation>FTP-lataus päättyi onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Tuntematon virhe.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error.</source>
<translation>Yhteysvirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Error.</source>
<translation>Käyttöoikeusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>Upload script %1 finished successfully.</source>
<translation>Scriptin %1 lataus päättyi onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded to %1</source>
<translation>Ladattu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotKeySettings</name>
<message>
<source>Enable Global HotKeys</source>
<translation>Ota pikanäppäimet käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Rect Area</source>
<translation>Kaappaa valitsemasi alue</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Full Screen</source>
<translation>Kaappaa koko näyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Capture current Screen</source>
<translation>Kaappaa nykyinen näyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Capture active Window</source>
<translation>Kaappaa aktiivinen ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Window under Cursor</source>
<translation>Kaappaa ikkuna kohdistimen alla</translation>
</message>
<message>
<source>Global HotKeys</source>
<translation>Yleiset pikanäppäimet</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Last Rect Area</source>
<translation>Kaappaa valitsemasi alue uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Capture using Portal</source>
<translation>Kaappaa portaaliin</translation>
</message>
<message>
<source>HotKeys are currently supported only for Windows and X11.
Disabling this option makes also the action shortcuts ksnip only.</source>
<translation>Pikanäppäimiä tuetaan vain X11 ikkunassa tällä hetkellä.
Poistamalla toiminnon käytöstä, pikanäppäimet ovat vain ksnipille.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGrabberSettings</name>
<message>
<source>Capture mouse cursor on screenshot</source>
<translation>Kaappaa hiiren osoitin kuvaan</translation>
</message>
<message>
<source>Should mouse cursor be visible on
screenshots.</source>
<translation>Pitäisikö hiiren osotin näkyä
kaappauksissa.</translation>
</message>
<message>
<source>Image Grabber</source>
<translation>Kuvan kaappaaja</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Wayland implementations that use
XDG-DESKTOP-PORTAL handle screen scaling
differently. Enabling this option will
determine the current screen scaling and
apply that to the screenshot in ksnip.</source>
<translation>Yleiset Wayland-toteutukset, jotka käyttävät
tapaa XDG-DESKTOP-PORTAL käsittelevät
skaalautumista eri tavalla. Käyttöönotto
määrittää näytön nykyisen skaalauksen ja
soveltaa sitä ksnipin kaappaukseen.</translation>
</message>
<message>
<source>GNOME and KDE Plasma support their own Wayland
and the Generic XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Enabling this option will force KDE Plasma and
GNOME to use the XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Change in this option require a ksnip restart.</source>
<translation>GNOME ja KDE Plasma tukevat heidän omaa Waylandia.
ja yleiset XDG-DESKTOP-PORTAL ruudunkaappausta.
Tämän ottaminen käyttöön, pakottaa KDE Plasman ja
GNOME:n käyttämään XDG-DESKTOP-PORTAL ruurun-
kaappausta. Vaatii ksnipin käynnistyksen uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Main Window after capturing screenshot</source>
<translation>Näytä pääikkuna kaappauksen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Main Window during screenshot</source>
<translation>Piilota pääikkuna kaappauksen aikana</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Main Window when capturing a new screenshot.</source>
<translation>Piilota pääikkuna, kun otat uuden kaappauksen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Main Window after capturing a new screenshot
when the Main Window was hidden or minimize.</source>
<translation>Näytä pääikkuna kaappauksen ottamisen jälkeen kun
pääikkuna oli piilotettu tai minimoitu.</translation>
</message>
<message>
<source>Force Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshot</source>
<translation>Pakota Wayland (xdg-desktop-portal) ruudunkaappaus</translation>
</message>
<message>
<source>Scale Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshots</source>
<translation>Skaalaa Wayland (xdg-desktop-portal) ruudunkaappaus</translation>
</message>
<message>
<source>Implicit capture delay</source>
<translation>Laskennallinen kaappausviive</translation>
</message>
<message>
<source>This delay is used when no delay was selected in
the UI, it allows ksnip to hide before taking
a screenshot. This value is not applied when
ksnip was already minimized. Reducing this value
can have the effect that ksnip's main window is
visible on the screenshot.</source>
<translation>Viivettä käytetään, jos sitä ei ole valittu käyttö-
liittymässä ja sen avulla ksnip voi piiloutua ennen
kaappausta.
Tätä arvoa ei käytetä, jos ksnip oli jo minimoitu.
Arvon pienentäminen voi vaikuttaa ksnipin
pääikkunan näkymiseen kaappatussa kuvassa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurHistoryDialog</name>
<message>
<source>Imgur History</source>
<translation>Imgur-historia</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Time Stamp</source>
<translation>Aikaleima</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>Linkki</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Link</source>
<translation>Poista linkki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploader</name>
<message>
<source>Upload to imgur.com finished!</source>
<translation>Lähetys osoitteeseen imgur.com valmis!</translation>
</message>
<message>
<source>Received new token, trying upload again…</source>
<translation>Uusi tunnus vastaanotettu, yritetään ladata uudelleen…</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur token has expired, requesting new token…</source>
<translation>Imgur-tunnus on vanhentunut, pyydetään uutta tunnusta…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgurUploaderSettings</name>
<message>
<source>Force anonymous upload</source>
<translation>Pakota anonyymi lataus</translation>
</message>
<message>
<source>Always copy Imgur link to clipboard</source>
<translation>Kopioi aina Imgur-linkki leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Client ID</source>
<translation>Asiakkaan tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Client Secret</source>
<translation>Asiakkaan salaus</translation>
</message>
<message>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Enter imgur Pin which will be exchanged for a token.</source>
<translation>Anna imgur pin, joka vaihdetaan tunnukseksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Get PIN</source>
<translation>Hanki PIN-koodi</translation>
</message>
<message>
<source>Get Token</source>
<translation>Hanki tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur History</source>
<translation>Imgur-historia</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur Uploader</source>
<translation>Imgur lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for imgur.com…</source>
<translation>Odotetaan sivustoa imgur.com…</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur.com token successfully updated.</source>
<translation>Imgur.com-tunnuksen päivitys onnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur.com token update error.</source>
<translation>Imgur.com-tunnuksen päivitysvirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>After uploading open Imgur link in default browser</source>
<translation>Lataamisen jälkeen avaa Imgur-linkki oletus selaimessa</translation>
</message>
<message>
<source>Link directly to image</source>
<translation>Linkitä suoraan kuvaan</translation>
</message>
<message>
<source>Base Url:</source>
<translation>Verkko-osoite:</translation>
</message>
<message>
<source>Base url that will be used for communication with Imgur.
Changing requires restart.</source>
<translation>Verkko-osoite, jota käytetään viestintään Imgurin kanssa.
Muuttaminen vaatii ohjelman käynnistyksen uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Token</source>
<translation>Tyhjennä tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Upload title:</source>
<translation>Latauksen otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload description:</source>
<translation>Latauksen kuvaus:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadImageFromFileOperation</name>
<message>
<source>Unable to open image</source>
<translation>Kuvaa ei voi avata</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open image from path %1</source>
<translation>Kuvaa ei voi avata polusta %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainToolBar</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Uusi</translation>
</message>
<message>
<source>Delay in seconds between triggering
and capturing screenshot.</source>
<translation>Laukaisun viive sekunteina kaappauksen
ottamisen välillä.</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<source>Save Screen Capture to file system</source>
<translation>Tallenna kaappaus kiintolevylle</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Screen Capture to clipboard</source>
<translation>Kopioi kaappaus leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Työkalut</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Kumoa</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<source>Crop</source>
<translation>Rajaa</translation>
</message>
<message>
<source>Crop Screen Capture</source>
<translation>Rajaa ruudunkaappaus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Unsaved</source>
<translation>Tallentamaton</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Lähetä</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Tulosta</translation>
</message>
<message>
<source>Opens printer dialog and provide option to print image</source>
<translation>Avaa tulostinikkunan ja antaa mahdollisuuden kuvan tulostamiseen</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>Tulostuksen esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Opens Print Preview dialog where the image orientation can be changed</source>
<translation>Avaa tulostuksen esikatseluikkuna, jossa kuvan suuntaa voidaan muuttaa</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Skaalaus</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Avaa</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation>&Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<source>&Options</source>
<translation>&Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Ohje</translation>
</message>
<message>
<source>Add Watermark</source>
<translation>Lisää vesileima</translation>
</message>
<message>
<source>Add Watermark to captured image. Multiple watermarks can be added.</source>
<translation>Lisää vesileima kaapattuun kuvaan. Vesileimoja voi lisätä useita.</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to show image</source>
<translation>Kuvaa ei voi näyttää</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation>Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Liitä</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Embedded</source>
<translation>Liitä upotettuna</translation>
</message>
<message>
<source>Pin</source>
<translation>Kiinnitä</translation>
</message>
<message>
<source>Pin screenshot to foreground in frameless window</source>
<translation>Kiinnitä kaappaus etualalle kehyksettömässä ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<source>No image provided but one was expected.</source>
<translation>Kuvaa ei toimitettu, mutta sellaista odotettiin.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Path</source>
<translation>Kopioi polku</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
<translation>&Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Open Images</source>
<translation>Avaa kuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Show Docks</source>
<translation>Näytä paneeli</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Docks</source>
<translation>Piilota paneeli</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as data URI</source>
<translation>Kopioi datana URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open &Recent</source>
<translation>Avaa &viimeisin</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Canvas</source>
<translation>Muokkaa piirtoalustaa</translation>
</message>
<message>
<source>Upload triggerCapture to external source</source>
<translation>Lataa triggerCapture ulkoiseen lähteeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy triggerCapture to system clipboard</source>
<translation>Kopioi triggerCapture leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Scale Image</source>
<translation>Skaalaa kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate</source>
<translation>Pyöritä</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Image</source>
<translation>Pyöritä kuvaa</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Toimet</translation>
</message>
<message>
<source>Image Files</source>
<translation>Kuvatiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Tallenna kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation>Sulje ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Leikkaa</translation>
</message>
<message>
<source>OCR</source>
<translation>OCR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiCaptureHandler</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Tallenna nimellä</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Path</source>
<translation>Kopion polku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Tallenna kaikki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewCaptureNameProvider</name>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Kaappaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OcrWindowCreator</name>
<message>
<source>OCR Window %1</source>
<translation>OCR-ikkuna %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Close Other</source>
<translation>Sulje muut</translation>
</message>
<message>
<source>Close All</source>
<translation>Sulje kaikki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinWindowCreator</name>
<message>
<source>OCR Window %1</source>
<translation>OCR-ikkuna %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsSettings</name>
<message>
<source>Search Path</source>
<translation>Hakupolku</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<source>The directory where the plugins are located.</source>
<translation>Hakemisto, jossa laajennukset sijaitsevat.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
<source>Detect</source>
<translation>Tunnista</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Settings</source>
<translation>Laajennuksen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin location</source>
<translation>Laajennuksen sijainti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessIndicator</name>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Käsittely</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameOperation</name>
<message>
<source>Image Renamed</source>
<translation>Kuva nimetty</translation>
</message>
<message>
<source>Image Rename Failed</source>
<translation>Kuvan nimeäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Rename image</source>
<translation>Nimeä kuva uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>New filename:</source>
<translation>Uusi tiedostonimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully renamed image to %1</source>
<translation>Kuvan nimi muutettiin onnistuneesti muotoon %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename image to %1</source>
<translation>Kuvan nimeäminen muotoon %1 epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveOperation</name>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Tallenna nimellä</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Image Saved</source>
<translation>Kuva tallennettu</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Image Failed</source>
<translation>Kuvan tallentaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Image Files</source>
<translation>Kuvatiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Saved to %1</source>
<translation>Tallennettu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save image to %1</source>
<translation>Kuvan tallentaminen %1 epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaverSettings</name>
<message>
<source>Automatically save new captures to default location</source>
<translation>Tallenna uudet kaappaukset automaattisesti oletussijaintiin</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt to save before discarding unsaved changes</source>
<translation>Pyydä tallentamista, ennen kuin hylkäät muutokset</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last Save Directory</source>
<translation>Muista viimeisin tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will overwrite the save directory stored in settings
with the latest save directory, for every save.</source>
<translation>Kun käytössä, se korvaa asetuksiin tallennetun kansion uusimman
tallennuksen mukaan jokaisella tallennuskerralla.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture save location and filename</source>
<translation>Kaappauksen tallennuspaikka ja tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>Supported Formats are JPG, PNG and BMP. If no format provided, PNG will be used as default.
Filename can contain following wildcards:
- $Y, $M, $D for date, $h, $m, $s for time, or $T for time in hhmmss format.
- Multiple consecutive # for counter. #### will result in 0001, next capture would be 0002.</source>
<translation>Tuetut formaatit ovat JPG, PNG ja BMP. Jos mitään päätettä ei ole annettu, PNG on oletus.
Tiedostonimi voi sisältää seuraavia merkkejä:
- $Y, $M, $D päivämäärälle, $h, $m, $s ajalle tai $T ajalle hhmmss-muodossa.
- Useita peräkkäisiä #-merkkejä laskurille. #### antaa tulokseksi 0001, seuraava kaappaus olisi 0002.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<source>Saver Settings</source>
<translation>Säästäjän asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Capture save location</source>
<translation>Kaappauksen tallennussijainti</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<source>Factor</source>
<translation>Kerroin</translation>
</message>
<message>
<source>Save Quality</source>
<translation>Tallenna laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Specify 0 to obtain small compressed files, 100 for large uncompressed files.
Not all image formats support the full range, JPEG does.</source>
<translation>Määritä 0, jos haluat hankkia pieniä pakattuja tiedostoja, 100 suurille pakkaamattomille
tiedostoille. Kaikki kuvamuodot eivät tue täyttä aluetta, mutta JPEG tukee.</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite file with same name</source>
<translation>Korvaa tiedosto jolla on sama nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptUploaderSettings</name>
<message>
<source>Copy script output to clipboard</source>
<translation>Kopioi skriptin tulos leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Script:</source>
<translation>Skripti:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to script that will be called for uploading. During upload the script will be called
with the path to a temporary png file as a single argument.</source>
<translation>Polku skriptiin, jota kutsutaan latausta varten. Latauksen aikana skriptiä kutsutaan
väliaikaisen png-tiedoston polun kanssa yhtenä argumenttina.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<source>Script Uploader</source>
<translation>Skriptin lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Select Upload Script</source>
<translation>Valitse lähetävä skripti</translation>
</message>
<message>
<source>Stop when upload script writes to StdErr</source>
<translation>Lopeta, kun latausskripti kirjoittaa StdErr</translation>
</message>
<message>
<source>Marks the upload as failed when script writes to StdErr.
Without this setting errors in the script will be unnoticed.</source>
<translation>Merkitsee lataus epäonnistuneeksi, kun skripti kirjoittaa StdErr-tiedostoon.
Ilman tätä asetusta skriptin virheet jäävät huomaamatta.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Suodatin:</translation>
</message>
<message>
<source>RegEx Expression. Only copy to clipboard what matches the RegEx Expression.
When omitted, everything is copied.</source>
<translation>RegEx-lauseke. Kopioi leikepöydälle vain, mikä vastaa RegEx-lauseketta.
Kun kaikki jätetään pois, kaikki kopioidaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Image Grabber</source>
<translation>Kuvan kaappaaja</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur Uploader</source>
<translation>Imgur lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Sovellus</translation>
</message>
<message>
<source>Annotator</source>
<translation>Huomautus</translation>
</message>
<message>
<source>HotKeys</source>
<translation>Pikanäppäimet</translation>
</message>
<message>
<source>Uploader</source>
<translation>Lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Script Uploader</source>
<translation>Skriptin lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Saver</source>
<translation>Säästäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Stickers</source>
<translation>Tarrat</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area</source>
<translation>Leikkausalue</translation>
</message>
<message>
<source>Tray Icon</source>
<translation>Paneelin kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Watermark</source>
<translation>Vesileima</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Toimet</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Uploader</source>
<translation>FTP-lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Laajennukset</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings...</source>
<translation>Hakuasetukset...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnippingAreaResizerInfoText</name>
<message>
<source>Resize selected rect using the handles or move it by dragging the selection.</source>
<translation>Muuta valitun suorakulman kokoa kahvoilla tai siirrä sitä vetämällä valintaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Use arrow keys to move the selection.</source>
<translation>Siirrä valintaa nuolinäppäimillä.</translation>
</message>
<message>
<source>Use arrow keys while pressing CTRL to move top left handle.</source>
<translation>Siirrä vasenta yläkahvaa nuolinäppäimillä ja paina samalla CTRL-näppäintä.</translation>
</message>
<message>
<source>Use arrow keys while pressing ALT to move bottom right handle.</source>
<translation>Siirrä oikeaa alakahvaa nuolinäppäimillä ja paina samalla ALT-näppäintä.</translation>
</message>
<message>
<source>This message can be disabled via settings.</source>
<translation>Tämä viesti voidaan poistaa käytöstä asetuksissa.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm selection by pressing ENTER/RETURN or mouse double-click anywhere.</source>
<translation>Vahvista valinta näppäimellä ENTER tai painamalla kahdesti hiirellä missä tahansa.</translation>
</message>
<message>
<source>Abort by pressing ESC.</source>
<translation>Keskeytä painamalla ESC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnippingAreaSelectorInfoText</name>
<message>
<source>Click and Drag to select a rectangular area or press ESC to quit.</source>
<translation>Valitse suorakulmainen alue napsauttamalla ja vetämällä tai lopeta painamalla ESC.</translation>
</message>
<message>
<source>Hold CTRL pressed to resize selection after selecting.</source>
<translation>Pidä CTRL-näppäintä painettuna, kun haluat muuttaa valinnan kokoa jälkeenpäin.</translation>
</message>
<message>
<source>Hold CTRL pressed to prevent resizing after selecting.</source>
<translation>Pidä CTRL-näppäintä painettuna estääksesi koon muuttamisen valinnan jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>Operation will be canceled after 60 sec when no selection made.</source>
<translation>Toiminto peruutetaan 60 sekunnin kuluttua, jos valintaa ei ole tehty.</translation>
</message>
<message>
<source>This message can be disabled via settings.</source>
<translation>Tämä viesti voidaan poistaa käytöstä asetuksissa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnippingAreaSettings</name>
<message>
<source>Freeze Image while snipping</source>
<translation>Pysäytä kuva leikkaamisen aikana</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will freeze the background while
selecting a rectangular region. It also changes
the behavior of delayed screenshots, with this
option enabled the delay happens before the
snipping area is shown and with the option disabled
the delay happens after the snipping area is shown.
This feature is always disabled for Wayland and always
enabled for MacOs.</source>
<translation>Kun asetus on käytössä, tausta pysähtyy ja
valittaan suorakulmaista alue. Muuttaa myös
viiveen käyttäytymistä, sillä viive tapahtuu
ennen kuin leikkausalue näytetään.
Kun asetus on pois käytöstä viive tapahtuu
leikkausalueen näyttämisen jälkeen.
Ominaisuus on aina pois käytöstä Waylandissa
ja MacOS aina käytössä.</translation>
</message>
<message>
<source>Show magnifying glass on snipping area</source>
<translation>Näytä suurennuslasi leikkausalueella</translation>
</message>
<message>
<source>Show a magnifying glass which zooms into
the background image. This option only works
with 'Freeze Image while snipping' enabled.</source>
<translation>Näytä suurennuslasi, joka zoomaa taustakuvaa.
Tämä vaihtoehto toimii vain kun ominaisuus
"Pysäytä kuva leikkauksen aikana" on käytössä.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Snipping Area rulers</source>
<translation>Näytä leikkausalueen viivaimet</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal and vertical lines going from
desktop edges to cursor on snipping area.</source>
<translation>Vaaka- ja pystyviivat, jotka kulkevat työpöydän
reunoista kohdistimeen leikkausalueella.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Snipping Area position and size info</source>
<translation>Näytä leikkausalueen sijainti ja koko</translation>
</message>
<message>
<source>When left mouse button is not pressed the position
is shown, when the mouse button is pressed,
the size of the select area is shown left
and above from the captured area.</source>
<translation>Kun hiiren vasenta painiketta ei paineta, sijainti
näytetään, kun taas hiiren painiketta painetaan,
valinta-alueen koko näkyy vasemmalla ja sen
yläpuolelta kaapatulta alueelta.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow resizing rect area selection by default</source>
<translation>Salli alueen valinnan muuttaminen oletuksena</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will, after selecting a rect
area, allow resizing the selection. When
done resizing the selection can be confirmed
by pressing return.</source>
<translation>Kun asetus on käytössä, suorakulmaisen alueen
valitsemisen jälkeen, se sallii valinnan koon
muuttamisen. Kun koon muuttaminen on tehty,
valinta vahvistetaan askelpalautin-näppäimellä.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Snipping Area info text</source>
<translation>Näytä leikkausalueen infoteksti</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area cursor color</source>
<translation>Leikkausalueen kohdistimen väri</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the color of the snipping area cursor.</source>
<translation>Asettaa leikkausalueen kohdistimen värin.</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area cursor thickness</source>
<translation>Leikkausalueen kohdistimen paksuus</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the thickness of the snipping area cursor.</source>
<translation>Asettaa leikkausalueen kohdistimen paksuuden.</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area</source>
<translation>Leikkausalue</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area adorner color</source>
<translation>Leikkausalueen merkintäväri</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the color of all adorner elements
on the snipping area.</source>
<translation>Asettaa kaikkien merkintä-elementtien
värin leikkausalueella.</translation>
</message>
<message>
<source>Snipping Area Transparency</source>
<translation>Leikkausalueen läpinäkyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha for not selected region on snipping area.
Smaller number is more transparent.</source>
<translation>Alpha-arvo ei valittulla leikkausalueella.
Pienempi numero on läpinäkyvämpi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Snipping Area offset</source>
<translation>Ota leikkausalueen siirto käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will apply the configured
offset to the Snipping Area position which
is required when the position is not
correctly calculated. This is sometimes
required with screen scaling enabled.</source>
<translation>Kun käytössä, määritys otetaan käyttöön
leikkausalueen aseman siirtoon.
Tarvitaan, jos asemaa ei ole laskettu
oikein. Tämä on joskus tarpeellinen kun
näytön skaalaus on käytössä.</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StickerSettings</name>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Ylös</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Alas</translation>
</message>
<message>
<source>Use Default Stickers</source>
<translation>Käytä oletus tarroja</translation>
</message>
<message>
<source>Sticker Settings</source>
<translation>Tarran asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Vector Image Files (*.svg)</source>
<translation>Vektorikuva (* .svg)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Add Stickers</source>
<translation>Lisää tarroja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<source>Show Editor</source>
<translation>Näytä muokkain</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIconSettings</name>
<message>
<source>Use Tray Icon</source>
<translation>Käytä paneelin kuvaketta</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will add a Tray Icon to the TaskBar if the OS Window Manager supports it.
Change requires restart.</source>
<translation>Kun asetus käytössä, se lisää alavalikon kuvakkeen, jos käyttöjärjestelmä sitä tukee.
Muutos vaatii käynnistämisen uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to Tray</source>
<translation>Pienennä alavalikkoon</translation>
</message>
<message>
<source>Start Minimized to Tray</source>
<translation>Käynnistä pienennettynä alavalikkoon</translation>
</message>
<message>
<source>Close to Tray</source>
<translation>Sulje alavalikkoon</translation>
</message>
<message>
<source>Show Editor</source>
<translation>Näytä muokkain</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Kaappaa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Tray Icon action</source>
<translation>Kuvakkeen oletustoiminto alavalikossa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Action that is triggered by left clicking the tray icon.</source>
<translation>Oletustoiminto, napsauttamalla hiiren vasen alavalikon kuvakeessa.</translation>
</message>
<message>
<source>Tray Icon Settings</source>
<translation>Alavalikon kuvakkeen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Use platform specific notification service</source>
<translation>Käytä alustakohtaista ilmoituspalvelua</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled will use try to use platform specific notification
service when such exists. Change requires restart to take effect.</source>
<translation>Kun asetus on käytössä, se yrittää käyttää alustakohtaista ilmoitusta,
palvelua, jos sellainen on olemassa. Vaatii käynnistyksen uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Tray Icon notifications</source>
<translation>Näytä alavalikon kuvakkeen ilmoitukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateWatermarkOperation</name>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Valitse kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Image Files</source>
<translation>Kuvatiedostot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadOperation</name>
<message>
<source>Upload Script Required</source>
<translation>Latausskripti vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<source>Please add an upload script via Options > Settings > Upload Script</source>
<translation>Lisää latausskripti valitsemalla Valinnat > Asetukset > Latausskripti</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Upload</source>
<translation>Kaappauksen lataus</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to upload the image to an external destination, do you want to proceed?</source>
<translation>Olet lataamassa kuvaa ulkoiseen kohteeseen, haluatko jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploaderSettings</name>
<message>
<source>Ask for confirmation before uploading</source>
<translation>Pyydä vahvistusta ennen lataamista</translation>
</message>
<message>
<source>Uploader Type:</source>
<translation>Lataajan tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<source>Imgur</source>
<translation>Imgur palvelu</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Skripti</translation>
</message>
<message>
<source>Uploader</source>
<translation>Lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>FTP</source>
<translation>FTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionTab</name>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
<source>Build</source>
<translation>Käännös</translation>
</message>
<message>
<source>Using:</source>
<translation>Käyttäen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WatermarkSettings</name>
<message>
<source>Watermark Image</source>
<translation>Vesileiman kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Päivitys</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Watermark</source>
<translation>Pyöritä vesileimaa</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, Watermark will be added with a rotation of 45°</source>
<translation>Kun tämä on käytössä, vesileima lisätään kiertämällä 45°</translation>
</message>
<message>
<source>Watermark Settings</source>
<translation>Vesileiman asetukset</translation>
</message>
</context>
</TS>
|