File: ksnip_id.ts

package info (click to toggle)
ksnip 1.10.1%2Bgit20240308-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 5,756 kB
  • sloc: cpp: 22,230; xml: 380; makefile: 7
file content (1893 lines) | stat: -rw-r--r-- 67,006 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="id_ID">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About </source>
        <translation>Tentang </translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Tentang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Penulis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Tutup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Donate</source>
        <translation>Donasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contact</source>
        <translation>Kontak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutTab</name>
    <message>
        <source>License: </source>
        <translation>Lisensi: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot and Annotation Tool</source>
        <translation>Alat Tangkapan Layar dan Anotasi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionSettingTab</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Pintasan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Bersihkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Capture</source>
        <translation>Tangkap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Cursor</source>
        <translation>Sertakan Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation>Jeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
        <translation>dtk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Mode</source>
        <translation>Mode Tangkapan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show image in Pin Window</source>
        <translation>Tampilkan citra di Jendela Sematan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy image to Clipboard</source>
        <translation>Salin citra ke Papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload image</source>
        <translation>Unggah citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open image parent directory</source>
        <translation>Buka direktori induk citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save image</source>
        <translation>Simpan citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window</source>
        <translation>Sembunyikan Jendela Utama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will make the shortcut
available even when ksnip has no focus.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionsSettings</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Tambah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions Settings</source>
        <translation>Pengaturan Tindakan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Tindakan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddWatermarkOperation</name>
    <message>
        <source>Watermark Image Required</source>
        <translation>Dibutuhkan Citra Tanda Air</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please add a Watermark Image via Options &gt; Settings &gt; Annotator &gt; Update</source>
        <translation>Mohon tambahkan sebuah Citra Tanda Air melalui Pilihan &gt; Pengaturan &gt; Penganotasi &gt; Perbarui</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnnotationSettings</name>
    <message>
        <source>Smooth Painter Paths</source>
        <translation>Haluskan Path Painter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled smooths out pen and
marker paths after finished drawing.</source>
        <translation>Saat dinyalakan, perhalus jalur pena dan
spidol setelah selesai menggambar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Factor</source>
        <translation>Faktor Penghalusan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing the smooth factor will decrease
precision for pen and marker but will
make them more smooth.</source>
        <translation>Menambah faktor penghalusan akan mengurangi
akurasi untuk pena dan penanda, tetapi akan
membuatnya lebih halus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotator Settings</source>
        <translation>Pengaturan Penganotasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember annotation tool selection and load on startup</source>
        <translation>Ingat pilihan alat anotasi dan muat pada saat mulai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Select Tool after drawing Item</source>
        <translation>Ganti ke Perkakas Pemilihan setelah selesai menggambar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Tool Seed change updates all Number Items</source>
        <translation>Bibit Alat Nomor mengubah pembaruan semua Item Nomor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabling this option causes changes of the number tool
seed to affect only new items but not existing items.
Disabling this option allows having duplicate numbers.</source>
        <translation>Mematikan opsi ini akan mengakibatkan perubahan benih alat
nomor yang akan berefek hanya item baru tapi bukan item yang telah ada.
Mematikan opsi ini memperbolehkan mempunyai nomor ganda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas Color</source>
        <translation>Warna Kanvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Canvas background color for annotation area.
Changing color affects only new annotation areas.</source>
        <translation>Warna latar belakang kanvas untuk area anotasi.
Mengganti warna hanya memengaruhi area anotasi baru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Item after drawing</source>
        <translation>Pilih butir setelah selesai menggambar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With this option enabled the item gets selected after
being created, allowing changing settings.</source>
        <translation>Ketika pilihan ini nyala, butir diseleksi setelah
dibuat, mengizinkan adanya perubahan pengaturan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Controls Widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Controls Widget contains the Undo/Redo,
Crop, Scale, Rotate and Modify Canvas buttons.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ApplicationSettings</name>
    <message>
        <source>Capture screenshot at startup with default mode</source>
        <translation>Tangkap layar pada awal mula dengan moda bawaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Style</source>
        <translation>Gaya Aplikasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the application style which defines the look and feel of the GUI.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
        <translation>Menyetel gaya aplikasi yang menentukan tampilan GUI-nya.
Perubahan ini membutuhkan ksnip mulai ulang agar berefek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Settings</source>
        <translation>Pengaturan Aplikasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically copy new captures to clipboard</source>
        <translation>Secara otomatis menyalin tangkapan baru ke papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tabs</source>
        <translation>Gunakan Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change requires restart.</source>
        <translation>Perubahan membutuhkan pemulaian ulang.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run ksnip as single instance</source>
        <translation>Jalankan ksnip sebagai instansi tunggal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Tabbar when only one Tab is used.</source>
        <translation>Sembunyikan Bilah Tab ketika hanya satu tab digunakan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling this option will allow only one ksnip instance to run,
all other instances started after the first will pass its
arguments to the first and close. Changing this option requires
a new start of all instances.</source>
        <translation>Mengaktifkan pilihan ini akan memungkinkan hanya satu instansi ksnip yang akan dijalankan,
semua instansi lain dimulai setelah yang pertama akan meneruskan
argumennya ke yang pertama lalu ditutup. Mengubah pilihan ini membutuhkan
pemulaian baru dari semua instansi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember Main Window position on move and load on startup</source>
        <translation>Ingat posisi Jendela Utama saat pemindahan dan pemuatan pada awal mula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto hide Tabs</source>
        <translation>Sembunyikan otomatis tab-tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto hide Docks</source>
        <translation>Sembunyikan otomatis Galangan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On startup hide Toolbar and Annotation Settings.
Docks visibility can be toggled with the Tab Key.</source>
        <translation>Saat memulai, sembunyikan Bilah Alat dan Pengaturan Anotasi.
Kenampakan Galangan dapat diaktifkan dengan Tombol Tab.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto resize to content</source>
        <translation>Ganti ukuran otomatis ke konten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize Main Window to fit content image.</source>
        <translation>Secara otomatis ganti ukuran Jendela Utama agar sesuai dengan citra konten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Debugging</source>
        <translation>Aktifkan Pengawakutuan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables debug output written to the console.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
        <translation>Mengaktifkan keluaran pengawakutuan ditulis ke konsol.
Perubahan memerlukan ksnip untuk mulai ulang agar berefek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resizing to content is delay to allow the Window Manager to receive
the new content. In case that the Main Windows is not adjusted correctly
to the new content, increasing this delay might improve the behavior.</source>
        <translation>Mengubah ukuran konten adalah penundaan agar Pengelola Jendela menerima
konten baru. Jika Jendela Utama tidak diatur dengan benar
ke konten baru, meningkatkan penundaan ini dapat meningkatkan perilaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temp Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temp directory used for storing temporary images that are
going to be deleted after ksnip closes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="unfinished">Telusuri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthorTab</name>
    <message>
        <source>Contributors:</source>
        <translation>Penyumbang:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spanish Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Spanyol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dutch Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Belanda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Russian Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Rusia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian Bokmål Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Bokmål Norwegia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>French Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Perancis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polish Translation</source>
        <translation>Terjemahan Bahasa Polandia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap &amp; Flatpak Support</source>
        <translation>Dukungan Snap &amp; Flatpak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Authors:</source>
        <translation>Penulis:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CanDiscardOperation</name>
    <message>
        <source>Warning - </source>
        <translation>Peringatan - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The capture %1%2%3 has been modified.
Do you want to save it?</source>
        <translation>Tangkapan %1%2%3 telah diubah.
Apakah Anda ingin menyimpannya?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureModePicker</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Baru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw a rectangular area with your mouse</source>
        <translation>Buat area persegi dengan tetikus anda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture full screen including all monitors</source>
        <translation>Tangkap layar penuh dalam semua monitor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture screen where the mouse is located</source>
        <translation>Tangkap layar dimana mouse sekarang berada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture window that currently has focus</source>
        <translation>Tangkap jendela yang sekarang sedang fokus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture that is currently under the mouse cursor</source>
        <translation>Tangkap jendela dimana kursor sedang berada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture a screenshot of the last selected rectangular area</source>
        <translation>Tangkap tangkapan layar dari area persegi panjang yang terakhir dipilih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses the screenshot Portal for taking screenshot</source>
        <translation>Menggunakan Portal tangkapan layar untuk mengambil tangkapan layar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContactTab</name>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Komunitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bug Reports</source>
        <translation>Laporan Awakutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have general questions, ideas or just want to talk about ksnip,&lt;br/&gt;please join our %1 or our %2 server.</source>
        <translation>Jika Anda memiliki pertanyaan umum, gagasan atau hanya ingin berbicara tentang ksnip,&lt;br/&gt;silakan bergabung dengan %1 atau server %2 kami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please use %1 to report bugs.</source>
        <translation>Harap gunakan %1 untuk melaporkan awakutu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CopyAsDataUriOperation</name>
    <message>
        <source>Failed to copy to clipboard</source>
        <translation>Gagal menyalin ke papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy to clipboard as base64 encoded image.</source>
        <translation>Gagal menyalin ke papan klip sebagai citra yang disandikan base64.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied to clipboard</source>
        <translation>Tersalin ke papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied to clipboard as base64 encoded image.</source>
        <translation>Tersalin ke papan klip sebagai citra yang disandikan base64.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteImageOperation</name>
    <message>
        <source>Delete Image</source>
        <translation>Hapus Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item &apos;%1&apos; will be deleted.
Do you want to continue?</source>
        <translation>Butir &apos;%1&apos; akan dihapus.
Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DonateTab</name>
    <message>
        <source>Donations are always welcome</source>
        <translation>Donasi selalu diterima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Donation</source>
        <translation>Donasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ksnip is a non-profitable copyleft libre software project, and&lt;br/&gt;still has some costs that need to be covered,&lt;br/&gt;like domain costs or hardware costs for cross-platform support.</source>
        <translation>ksnip adalah proyek perangkat lunak bebas copyleft yang tidak komersial, dan&lt;br/&gt;masih memiliki beberapa biaya yang harus ditanggung,&lt;br/&gt;seperti biaya domain atau biaya perangkat keras untuk dukungan lintas platform.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you want to help or just want to appreciate the work being done&lt;br/&gt;by treating developers to a beer or coffee, you can do that %1here%2.</source>
        <translation>Jika Anda ingin membantu atau hanya ingin menghargai pekerjaan yang dilakukan&lt;br/&gt;dengan mentraktir pengembang bandrek atau kopi, Anda dapat melakukannya %1di sini%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become a GitHub Sponsor?</source>
        <translation>Menjadi Sponsor GitHub?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Also possible, %1here%2.</source>
        <translation>Mungkin juga, %1di sini%2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmptyActionSettingTab</name>
    <message>
        <source>Add new actions by pressing the &apos;Add&apos; tab button.</source>
        <translation>Tambahkan tindakan baru dengan menekan tombol tab &apos;Tambah&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EnumTranslator</name>
    <message>
        <source>Rectangular Area</source>
        <translation>Area Persegi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Rectangular Area</source>
        <translation>Area Persegi Terakhir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen (All Monitors)</source>
        <translation>Layar Penuh (Seluruh Monitor)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Screen</source>
        <translation>Layar Saat Ini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Window</source>
        <translation>Jendela Aktif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Under Cursor</source>
        <translation>Jendela Di Bawah Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot Portal</source>
        <translation>Portal Tangkapan Layar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FtpUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Force anonymous upload.</source>
        <translation>Paksa unggahan anonim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Url</source>
        <translation>Url</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Nama pengguna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Sandi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Uploader</source>
        <translation>Pengunggah FTP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandleUploadResultOperation</name>
    <message>
        <source>Upload Successful</source>
        <translation>Unggahan Berhasil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save temporary image for upload.</source>
        <translation>Tidak dapat menyimpan citra sementara untuk pengunggahan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start process, check path and permissions.</source>
        <translation>Tidak dapat memulai proses, periksa jalur dan izin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>Proses macet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process timed out.</source>
        <translation>Waktu proses habis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process read error.</source>
        <translation>Galat membaca proses.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process write error.</source>
        <translation>Galat menulis proses.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web error, check console output.</source>
        <translation>Kesalahan web, periksa keluaran konsol.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload Failed</source>
        <translation>Unggahan Gagal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script wrote to StdErr.</source>
        <translation>Skrip menulis ke StdErr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Upload finished successfully.</source>
        <translation>Unggahan FTP berhasil diselesaikan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Galat tak diketahui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Error.</source>
        <translation>Galat Sambungan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission Error.</source>
        <translation>Galat Izin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload script %1  finished successfully.</source>
        <translation>Unggahan skrip %1 berhasil diselesaikan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploaded to %1</source>
        <translation>Terunggah ke %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotKeySettings</name>
    <message>
        <source>Enable Global HotKeys</source>
        <translation>Aktifkan Tombol Pintas Umum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Rect Area</source>
        <translation>Tangkap Area Persegi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Full Screen</source>
        <translation>Tangkap Layar Penuh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture current Screen</source>
        <translation>Tangkap Layar saat ini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture active Window</source>
        <translation>Tangkap Jendela aktif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Window under Cursor</source>
        <translation>Tangkap Jendela di bawah Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global HotKeys</source>
        <translation>Tombol Pintasan Umum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Last Rect Area</source>
        <translation>Tangkap Area Persegi Terakhir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Bersihkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture using Portal</source>
        <translation>Tangkap menggunakan Portal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HotKeys are currently supported only for Windows and X11.
Disabling this option makes also the action shortcuts ksnip only.</source>
        <translation>Tombol Pintasan saat ini hanya didukung untuk Windows dan X11.
Menonaktifkan pilihan ini juga membuat pintasan tindakan hanya ksnip.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageGrabberSettings</name>
    <message>
        <source>Capture mouse cursor on screenshot</source>
        <translation>Tangkap juga kursor tetikus pada hasil tangkapan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should mouse cursor be visible on
screenshots.</source>
        <translation>Apakah kursor tetikus perlu ditampilkan
pada hasil tangkapan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Grabber</source>
        <translation>Penangkap Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Wayland implementations that use
XDG-DESKTOP-PORTAL handle screen scaling
differently. Enabling this option will
determine the current screen scaling and
apply that to the screenshot in ksnip.</source>
        <translation>Implementasi Wayland Generik yang menggunakan
XDG-DESKTOP-PORTAL menangani penskalaan layar
secara berbeda. Mengaktifkan pilihan ini akan
menentukan penskalaan layar saat ini dan
menerapkannya ke tangkapan layar di ksnip.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNOME and KDE Plasma support their own Wayland
and the Generic XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Enabling this option will force KDE Plasma and
GNOME to use the XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Change in this option require a ksnip restart.</source>
        <translation>GNOME dan KDE Plasma mendukung tangkapan layar Waylan
dan XDG-DESKTOP-PORTAL Generik mereka sendiri.
Mengaktifkan pilihan ini akan memaksa KDE Plasma dan
GNOME untuk menggunakan tangkapan layar XDG-DESKTOP-PORTAL.
Perubahan pada pilihan ini mengharuskan ksnip dimulai ulang.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Window after capturing screenshot</source>
        <translation>Tampilkan Jendela Utama setelah mengambil tangkapan layar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window during screenshot</source>
        <translation>Sembunyikan Jendela Utama selama penangkapan layar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window when capturing a new screenshot.</source>
        <translation>Sembunyikan Jendela Utama saat mengambil tangkapan layar baru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Window after capturing a new screenshot
when the Main Window was hidden or minimize.</source>
        <translation>Tampilkan Jendela Utama setelah mengambil tangkapan layar baru
ketika Jendela Utama disembunyikan atau diminimalkan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshot</source>
        <translation>Paksa Tangkapan Layar Wayland Generik (xdg-desktop-portal)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshots</source>
        <translation>Skalakan Tangkapan Layar Wayland Generik (xdg-desktop-portal)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Implicit capture delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This delay is used when no delay was selected in
the UI, it allows ksnip to hide before taking
a screenshot. This value is not applied when
ksnip was already minimized. Reducing this value
can have the effect that ksnip&apos;s main window is
visible on the screenshot.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurHistoryDialog</name>
    <message>
        <source>Imgur History</source>
        <translation>Riwayat Imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Tutup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Stamp</source>
        <translation>Cap Waktu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link</source>
        <translation>Tautan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Link</source>
        <translation>Hapus Tautan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploader</name>
    <message>
        <source>Upload to imgur.com finished!</source>
        <translation>Pengunggahan ke imgur,com sudah selesai!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received new token, trying upload again…</source>
        <translation>Menerima token baru, mencoba mengunggah kembali…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur token has expired, requesting new token…</source>
        <translation>Token Imgur telah kedaluwarsa, meminta token baru…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Force anonymous upload</source>
        <translation>Paksa unggahan anonim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always copy Imgur link to clipboard</source>
        <translation>Selalu salin alamat imgur ke papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client ID</source>
        <translation>ID Klien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client Secret</source>
        <translation>Rahasia Klien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIN</source>
        <translation>PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter imgur Pin which will be exchanged for a token.</source>
        <translation>Masukkan Pin imgur yang akan diubah menjadi token.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get PIN</source>
        <translation>Dapatkan PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Token</source>
        <translation>Dapatkan Token</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur History</source>
        <translation>Riwayat imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur Uploader</source>
        <translation>Pengunggah Imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Nama pengguna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for imgur.com…</source>
        <translation>Menunggu imgur.com…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur.com token successfully updated.</source>
        <translation>Token Imgur.com berhasil diperbarui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur.com token update error.</source>
        <translation>Ada kesalahan dalam pemutakhiran token imgur.com.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After uploading open Imgur link in default browser</source>
        <translation>Setelah mengunggah tautan Imgur terbuka di peramban baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link directly to image</source>
        <translation>Tautan langsung ke citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Url:</source>
        <translation>Url Dasar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base url that will be used for communication with Imgur.
Changing requires restart.</source>
        <translation>Url dasar yang akan digunakan untuk komunikasi dengan Imgur.
Perubahan membutuhkan mulai ulang.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Token</source>
        <translation>Bersihkan Token</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload title:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload description:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadImageFromFileOperation</name>
    <message>
        <source>Unable to open image</source>
        <translation>Tidak dapat membuka citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open image from path %1</source>
        <translation>Tidak dapat membuka citra dari %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainToolBar</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Baru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay in seconds between triggering
and capturing screenshot.</source>
        <translation>Jeda antara pemicu dan penangkapan
citra dalam detik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
        <translation>dtk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Simpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Screen Capture to file system</source>
        <translation>Simpan Hasil Tangkapan ke sistem file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Salin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Screen Capture to clipboard</source>
        <translation>Salin Hasil Tangkapan ke clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alat-alat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Tak Jadi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Jadi Lagi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop</source>
        <translation>Pangkas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop Screen Capture</source>
        <translation>Pangkas Tangkapan Layar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Unsaved</source>
        <translation>Belum Disimpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation>Unggah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Cetak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens printer dialog and provide option to print image</source>
        <translation>Buat dialog pencetakan dan pilihan untuk mencetak citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Pratinjau Cetak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens Print Preview dialog where the image orientation can be changed</source>
        <translation>Buka dialog Pratinjau Cetak dimana orientasi citra bisa diubah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Keluar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Setelan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>Tent&amp;ang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Buka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Sunting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Pilihan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Bantuan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Watermark</source>
        <translation>Tambahkan Tanda Air</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Watermark to captured image. Multiple watermarks can be added.</source>
        <translation>Tambahkan Tanda Air ke citra yang diambil. Tanda air yang banyak dapat ditambahkan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Berkas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to show image</source>
        <translation>Tidak dapat menampilkan citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Simpan Sebagai...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Tempel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Embedded</source>
        <translation>Tempel Tertanam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin</source>
        <translation>Sematkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin screenshot to foreground in frameless window</source>
        <translation>Sematkan tangkapan layar ke latar depan di jendela tanpa bingkai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No image provided but one was expected.</source>
        <translation>Tidak ada citra yang disediakan tetapi setidaknya ada satu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Salin Jalur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Buka Direktori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Tampilan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Hapus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Ganti nama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Images</source>
        <translation>Buka Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Docks</source>
        <translation>Tampilkan Dermaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Docks</source>
        <translation>Sembunyikan Dermaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy as data URI</source>
        <translation>Salin sebagai data URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation>Buka Te&amp;rkini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Canvas</source>
        <translation>Ubah Kanvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload triggerCapture to external source</source>
        <translation>Unggah triggerCapture ke sumber eksternal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy triggerCapture to system clipboard</source>
        <translation>Salin triggerCapture ke papan klip sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Image</source>
        <translation>Skalakan Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate</source>
        <translation>Putar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Image</source>
        <translation>Putar Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Aksi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Berkas-berkas Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultiCaptureHandler</name>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Simpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Simpan Sebagai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Buka Direktori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Salin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Salin Jalur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Hapus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Ubah nama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewCaptureNameProvider</name>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Tangkap</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OcrWindowCreator</name>
    <message>
        <source>OCR Window %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PinWindow</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Tutup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other</source>
        <translation>Tutup Lainnya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All</source>
        <translation>Tutup Semua</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PinWindowCreator</name>
    <message>
        <source>OCR Window %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginsSettings</name>
    <message>
        <source>Search Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished">Baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory where the plugins are located.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="unfinished">Telusuri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished">Versi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessIndicator</name>
    <message>
        <source>Processing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameOperation</name>
    <message>
        <source>Image Renamed</source>
        <translation>Citra Diganti Nama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Rename Failed</source>
        <translation>Penggantian Nama Citra Gagal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename image</source>
        <translation>Ganti nama citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New filename:</source>
        <translation>Nama file baru:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfully renamed image to %1</source>
        <translation>Berhasil mengganti nama citra menjadi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rename image to %1</source>
        <translation>Gagal mengganti nama citra ke %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveOperation</name>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Simpan Sebagai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files</source>
        <translation>Semua file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Saved</source>
        <translation>Citra Disimpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Image Failed</source>
        <translation>Gagal Menyimpan Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Berkas-berkas Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved to %1</source>
        <translation>Tersimpan ke %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save image to %1</source>
        <translation>Gagal menyimpan citra ke %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaverSettings</name>
    <message>
        <source>Automatically save new captures to default location</source>
        <translation>Secara otomatis menyimpan tangkapan baru ke lokasi baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt to save before discarding unsaved changes</source>
        <translation type="unfinished">Konfirmasi dulu sebelum mengabaikan perubahan yang belum disimpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember last Save Directory</source>
        <translation>Ingat Direktori Penyimpanan terakhir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will overwrite the save directory stored in settings
with the latest save directory, for every save.</source>
        <translation>Saat dinyalakan akan menimpa direktori penyimpanan yang disimpan dalam pengaturan
dengan direktori penyimpanan terbaru untuk setiap penyimpanan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture save location and filename</source>
        <translation type="unfinished">Lokasi penyimpanan dan nama file hasil tangkapan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported Formats are JPG, PNG and BMP. If no format provided, PNG will be used as default.
Filename can contain following wildcards:
- $Y, $M, $D for date, $h, $m, $s for time, or $T for time in hhmmss format.
- Multiple consecutive # for counter. #### will result in 0001, next capture would be 0002.</source>
        <translation>Format yang didukung adalah JPG, PNG dan BMP. Jika tidak ada format yang disediakan, PNG akan digunakan sebagai format baku.
Nama berkas dapat berisi wildcard berikut:
- $Y, $M, $D untuk tanggal, $h, $m, $s untuk waktu, atau $T untuk waktu dalam format hhmmss.
- Beberapa # berturut-turut sebagai penghitung. #### akan menghasilkan 0001, tangkapan berikutnya adalah 0002.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Telusuri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saver Settings</source>
        <translation>Pengaturan Penyimpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture save location</source>
        <translation type="unfinished">Lokasi penyimpanan tangkapan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Factor</source>
        <translation>Faktor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Quality</source>
        <translation>Simpan Kualitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify 0 to obtain small compressed files, 100 for large uncompressed files.
Not all image formats support the full range, JPEG does.</source>
        <translation>Tata nilai ke 0 untuk mendapatkan berkas terkompresi kecil, nilai 100 untuk berkas besar yang tidak terkompresi.
Tidak semua format citra mendukung rentang penuh, sedangkan JPEG mendukungnya.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite file with same name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Copy script output to clipboard</source>
        <translation>Salin keluaran skrip ke papan klip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script:</source>
        <translation>Skrip:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to script that will be called for uploading. During upload the script will be called
with the path to a temporary png file as a single argument.</source>
        <translation>Jalur ke skrip yang akan dipanggil untuk diunggah. Saat mengunggah skrip akan dipanggil
dengan jalur ke berkas png sementara sebagai argumen tunggal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Telusuri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script Uploader</source>
        <translation type="unfinished">Pengunggah Skrip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Upload Script</source>
        <translation>Pilih Unggahan Skrip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop when upload script writes to StdErr</source>
        <translation>Berhenti ketika skrip unggah menulis ke StdErr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marks the upload as failed when script writes to StdErr.
Without this setting errors in the script will be unnoticed.</source>
        <translation>Menandai unggahan sebagai gagal saat skrip menulis ke StdErr.
Tanpa pengaturan ini, kesalahan dalam skrip tidak akan diketahui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Penyaring:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RegEx Expression. Only copy to clipboard what matches the RegEx Expression.
When omitted, everything is copied.</source>
        <translation>Ekspresi RegEx. Hanya salin ke papan klip yang cocok dengan Ekspresi RegEx.
Ketika dihilangkan, semuanya akan disalin.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Setelan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Batalkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Grabber</source>
        <translation>Penangkap Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur Uploader</source>
        <translation>Pengunggah Imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplikasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotator</source>
        <translation>Penganotasi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HotKeys</source>
        <translation>Tombol Pintas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader</source>
        <translation>Pengunggah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script Uploader</source>
        <translation>Pengunggah Skrip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saver</source>
        <translation>Penyimpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stickers</source>
        <translation>Stiker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area</source>
        <translation type="unfinished">Area Pemotong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray Icon</source>
        <translation>Ikon Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watermark</source>
        <translation>Tanda Air</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Tindakan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Uploader</source>
        <translation>Pengunggah FTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaResizerInfoText</name>
    <message>
        <source>Resize selected rect using the handles or move it by dragging the selection.</source>
        <translation>Ubah ukuran persegi yang dipilih menggunakan pegangan atau pindahkan dengan menyeret pilihan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys to move the selection.</source>
        <translation>Gunakan tombol panah untuk memindahkan pilihan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys while pressing CTRL to move top left handle.</source>
        <translation>Gunakan tombol panah sambil menekan CTRL untuk memindahkan pegangan kiri atas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys while pressing ALT to move bottom right handle.</source>
        <translation>Gunakan tombol panah sambil menekan ALT untuk memindahkan pegangan kanan bawah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This message can be disabled via settings.</source>
        <translation>Pesan ini dapat dimatikan melalui pengaturan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm selection by pressing ENTER/RETURN or mouse double-click anywhere.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort by pressing ESC.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaSelectorInfoText</name>
    <message>
        <source>Click and Drag to select a rectangular area or press ESC to quit.</source>
        <translation>Klik dan Seret untuk memilih area persegi panjang atau tekan ESC untuk keluar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold CTRL pressed to resize selection after selecting.</source>
        <translation>Tahan tekan CTRL untuk mengubah ukuran pilihan setelah memilih.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold CTRL pressed to prevent resizing after selecting.</source>
        <translation>Tahan tekan CTRL untuk mencegah pengubahan ukuran setelah memilih.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation will be canceled after 60 sec when no selection made.</source>
        <translation>Operasi akan dibatalkan setelah 60 detik jika tidak ada pilihan yang dibuat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This message can be disabled via settings.</source>
        <translation>Pesan ini dapat dimatikan melalui pengaturan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaSettings</name>
    <message>
        <source>Freeze Image while snipping</source>
        <translation type="unfinished">Bekukan gambar saat memotong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will freeze the background while
selecting a rectangular region. It also changes
the behavior of delayed screenshots, with this
option enabled the delay happens before the
snipping area is shown and with the option disabled
the delay happens after the snipping area is shown.
This feature is always disabled for Wayland and always
enabled for MacOs.</source>
        <translation>Saat dinyalakan akan membekukan latar belakang saat 
memilih wilayah persegi panjang. Hal ini juga mengubah
perilaku tangkapan layar yang tertunda, dengan pilihan ini
memungkinkan penundaan terjadi sebelum area
pemotongan ditampilkan dan dengan pilihan dimatikan,
penundaan terjadi setelah area pemotongan
ditampilkan. Fitur ini selalu dimatikan untuk Wayland dan
selalu diaktifkan untuk macOS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show magnifying glass on snipping area</source>
        <translation type="unfinished">Tampilkan kaca pembesar pada area snipping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a magnifying glass which zooms into
the background image. This option only works
with &apos;Freeze Image while snipping&apos; enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Menampilkan kaca pembesar yang akan membesarkan
gambar latar belakang. Opsi ini hanya berlaku jika
Bekukan Gambar saat snipping diaktifkan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area rulers</source>
        <translation type="unfinished">Tampilkan penggaris Area Snipping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal and vertical lines going from
desktop edges to cursor on snipping area.</source>
        <translation type="unfinished">Garis vertikal dan horizontal dari pinggir
desktop ke kursor pada area snipping.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area position and size info</source>
        <translation type="unfinished">Tampilkan info posisi dan ukuran Area Snipping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When left mouse button is not pressed the position
is shown, when the mouse button is pressed,
the size of the select area is shown left
and above from the captured area.</source>
        <translation>Ketika tombol kiri tetikus tidak ditekan, posisi
ditampilkan, ketika tombol tetikus ditekan, ukuran
area pilih ditampilkan di kiri dan di atas dari daerah
yang ditangkap.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow resizing rect area selection by default</source>
        <translation>Izinkan pengubahan ukuran pemilihan area persegi secara baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will, after selecting a rect
area, allow resizing the selection. When
done resizing the selection can be confirmed
by pressing return.</source>
        <translation>Saat dinyalakan akan membuat setelah memilih area
persegi, bisa melakukan pengubahan ukuran
pemilihan. Setelah selesai mengubah ukuran
pemilihan dapat dikonfirmasi dengan menekan ENTER/RETURN.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area info text</source>
        <translation>Tampilkan teks informasi Area Pemotongan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area cursor color</source>
        <translation type="unfinished">Warna kursor Area Snipping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of the snipping area cursor.</source>
        <translation>Mengatur warna kursor area pemotongan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area cursor thickness</source>
        <translation type="unfinished">Tebal kursor Area Snipping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the thickness of the snipping area cursor.</source>
        <translation>Mengatur ketebalan kursor area pemotongan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area</source>
        <translation>Area Pemotong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area adorner color</source>
        <translation>Warna penghias Area Pemotongan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of all adorner elements
on the snipping area.</source>
        <translation>Mengatur warna semua elemen penghias
pada area pemotongan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area Transparency</source>
        <translation>Transparansi Area Pemotongan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha for not selected region on snipping area.
Smaller number is more transparent.</source>
        <translation>Alfa untuk wilayah yang tidak dipilih pada area pemotongan.
Nilai yang lebih kecil berarti lebih transparan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Snipping Area offset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will apply the configured
offset to the Snipping Area position which
is required when the position is not
correctly calculated. This is sometimes
required with screen scaling enabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StickerSettings</name>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Atas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Bawah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Default Stickers</source>
        <translation>Gunakan Stiker Default</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sticker Settings</source>
        <translation>Pengaturan Stiker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vector Image Files (*.svg)</source>
        <translation>Berkas Citra Vektor (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Tambah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Hapus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Stickers</source>
        <translation>Tambah Stiker</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIcon</name>
    <message>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Tampilkan Editor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIconSettings</name>
    <message>
        <source>Use Tray Icon</source>
        <translation>Gunakan Ikon Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will add a Tray Icon to the TaskBar if the OS Window Manager supports it.
Change requires restart.</source>
        <translation>Saat dinyalakan akan menambahkan Ikon Baki ke Bilah Tugas jika Manajer Jendela OS mendukungnya.
Perubahan membutuhkan mulai ulang.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize to Tray</source>
        <translation>Kecilkan ke Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Minimized to Tray</source>
        <translation>Mulai Dikecilkan ke Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close to Tray</source>
        <translation>Tutup ke Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Tampilkan Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Tangkap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Tray Icon action</source>
        <translation>Tindakan Ikon Baki baku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Action that is triggered by left clicking the tray icon.</source>
        <translation>Tindakan baku yang dipicu dengan mengklik kiri ikon baki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray Icon Settings</source>
        <translation>Pengaturan Ikon Baki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use platform specific notification service</source>
        <translation>Gunakan layanan pemberitahuan khusus platform</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will use try to use platform specific notification
service when such exists. Change requires restart to take effect.</source>
        <translation>Saat dinyalakan akan mencoba menggunakan layanan
pemberitahuan khusus platform saat tersedia. Perubahan memerlukan mulai ulang untuk diterapkan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Tray Icon notifications</source>
        <translation>Tampilkan pemberitahuan Ikon Baki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateWatermarkOperation</name>
    <message>
        <source>Select Image</source>
        <translation>Pilih Citra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Berkas-berkas Citra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UploadOperation</name>
    <message>
        <source>Upload Script Required</source>
        <translation>Dibutuhkan Skrip Unggah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please add an upload script via Options &gt; Settings &gt; Upload Script</source>
        <translation>Silakan tambahkan skrip unggahan melalui Pilihan &gt; Pengaturan&gt; Skrip Unggahan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Upload</source>
        <translation>Tangkap Unggahan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to upload the image to an external destination, do you want to proceed?</source>
        <translation>Anda akan mengunggah gambar ke tujuan eksternal, apakah Anda ingin melanjutkan?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Ask for confirmation before uploading</source>
        <translation type="unfinished">Tanya dulu sebelum mengunggah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader Type:</source>
        <translation>Tipe Pengunggah:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur</source>
        <translation>Imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script</source>
        <translation>Skrip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader</source>
        <translation>Pengunggah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP</source>
        <translation>FTP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionTab</name>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation>Build</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using:</source>
        <translation type="unfinished">Menggunakan:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WatermarkSettings</name>
    <message>
        <source>Watermark Image</source>
        <translation>Citra Tanda Air</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Perbarui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Watermark</source>
        <translation>Putar Tanda Air</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled, Watermark will be added with a rotation of 45°</source>
        <translation>Saat dinyalakan, Tanda Air akan ditambahkan dengan putaran 45°</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watermark Settings</source>
        <translation>Pengaturan Tanda Air</translation>
    </message>
</context>
</TS>