File: ksnip_tr.ts

package info (click to toggle)
ksnip 1.10.1%2Bgit20240308-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 5,756 kB
  • sloc: cpp: 22,230; xml: 380; makefile: 7
file content (1694 lines) | stat: -rw-r--r-- 59,314 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr_TR">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About </source>
        <translation>Hakkında </translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Yazar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Donate</source>
        <translation>Bağış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contact</source>
        <translation>İletişim</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutTab</name>
    <message>
        <source>License: </source>
        <translation>Lisans: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot and Annotation Tool</source>
        <translation>Ekran Görüntüsü ve Ek Açıklama Aracı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionSettingTab</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Ad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Kısayol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Capture</source>
        <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Cursor</source>
        <translation>İmleci Dahil Et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation>Gecikme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
        <translation>sn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Mode</source>
        <translation>Yakalama Modu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show image in Pin Window</source>
        <translation type="unfinished">Görüntüyü Sabit Pencerede Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy image to Clipboard</source>
        <translation>Görüntüyü Panoya Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload image</source>
        <translation>Görüntü Yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open image parent directory</source>
        <translation>Görüntü üst dizinini aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save image</source>
        <translation>Görüntüyü Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window</source>
        <translation>Ana Pencereyi Gizle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionsSettings</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions Settings</source>
        <translation>Eylem Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Eylem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddWatermarkOperation</name>
    <message>
        <source>Watermark Image Required</source>
        <translation>Filigran Resmi Gerekli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please add a Watermark Image via Options &gt; Settings &gt; Annotator &gt; Update</source>
        <translation>Lüffen Seçenekler &gt; Ayarlar &gt; Ek Açıklama &gt; Güncelle ile bir Filigran Resmi ekleyin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnnotationSettings</name>
    <message>
        <source>Smooth Painter Paths</source>
        <translation>Boyama Yollarını Yumuşat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled smooths out pen and
marker paths after finished drawing.</source>
        <translation>Etkinleştirildiğinde, çizim bittikten sonra
kalem ve işaretleme yollarını yumuşatır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Factor</source>
        <translation>Yumuşatma Çarpanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing the smooth factor will decrease
precision for pen and marker but will
make them more smooth.</source>
        <translation>Yumuşatma çarpanını artırmak, kalem ve
işaretleyici için hassasiyeti azaltır ancak
daha düzgün hale getirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotator Settings</source>
        <translation>Ek Açıklama Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember annotation tool selection and load on startup</source>
        <translation>Ek açıklama aracı seçimini hatırla ve başlangıçta yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Select Tool after drawing Item</source>
        <translation>Ögeyi çizdikten sonra Araç Seçimine geç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Tool Seed change updates all Number Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabling this option causes changes of the number tool
seed to affect only new items but not existing items.
Disabling this option allows having duplicate numbers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas Color</source>
        <translation>Tuval Rengi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Canvas background color for annotation area.
Changing color affects only new annotation areas.</source>
        <translation>Açıklama alanı için öntanımlı Tuval arka plan rengi.
Rengin değiştirilmesi yalnızca yeni açıklama alanlarını etkiler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Item after drawing</source>
        <translation>Çizdikden sonra Ögeyi seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With this option enabled the item gets selected after
being created, allowing changing settings.</source>
        <translation>Bu seçenek etkinleştirildiğinde, öge oluşturulduktan
sonra seçilir ve ayarların değiştirilmesine izin verilir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ApplicationSettings</name>
    <message>
        <source>Capture screenshot at startup with default mode</source>
        <translation>Uygulama başlarken varsayılan kipte ekran görüntüsünü yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Style</source>
        <translation>Uygulama Tarzı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the application style which defines the look and feel of the GUI.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
        <translation>Grafiksel arayüzün görünümünü ve uygulamanın temasını ayarlar.
Değişiklik sonrası ksnip&apos;in yeniden başlatılması gerekir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Settings</source>
        <translation>Uygulama Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically copy new captures to clipboard</source>
        <translation>Yeni kayıtları otomatik olarak panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tabs</source>
        <translation>Sekmeleri Kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change requires restart.</source>
        <translation>Değişiklik yeniden başlatmayı gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run ksnip as single instance</source>
        <translation>Ksnip tek örnek olarak çalışsın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Tabbar when only one Tab is used.</source>
        <translation>Yalnızca tek sekme kullanıldığında, sekme çubuğunu gizle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling this option will allow only one ksnip instance to run,
all other instances started after the first will pass its
arguments to the first and close. Changing this option requires
a new start of all instances.</source>
        <translation>Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, yalnızca bir ksnip örneğinin
çalışmasına izin verir, ilkinden sonra başlatılan diğer tüm örnekler
argümanlarını birinciye iletecek ve kapanacaktır. Bu seçeneğin
değiştirilmesi, tüm örneklerin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember Main Window position on move and load on startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto hide Tabs</source>
        <translation>Sekmeleri otomatik gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto hide Docks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On startup hide Toolbar and Annotation Settings.
Docks visibility can be toggled with the Tab Key.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto resize to content</source>
        <translation>İçeriğe göre otomatik yeniden boyutlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize Main Window to fit content image.</source>
        <translation>İçerik görüntüsüne sığması için Ana Pencereyi otomatik olarak yeniden boyutlandır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Debugging</source>
        <translation>Hata Ayıklamayı Etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables debug output written to the console.
Change requires ksnip restart to take effect.</source>
        <translation>Hata ayıklama çıktısının konsola yazdırılmasını etkinleştirir.
Değişikliğin etkili olması için ksnip&apos;in yeniden başlatılması gerekir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize to content delay</source>
        <translation>İçeriğe göre yeniden boyutlandırma gecikmesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resizing to content is delay to allow the Window Manager to receive
the new content. In case that the Main Windows is not adjusted correctly
to the new content, increasing this delay might improve the behavior.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthorTab</name>
    <message>
        <source>Contributors:</source>
        <translation>Katkıda bulunanlar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spanish Translation</source>
        <translation>İspanyolca Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dutch Translation</source>
        <translation>Felemenkçe Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Russian Translation</source>
        <translation>Rusça Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norwegian Bokmål Translation</source>
        <translation>Norveççe Bokmål Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>French Translation</source>
        <translation>Fransızca Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polish Translation</source>
        <translation>Lehçe Çeviri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap &amp; Flatpak Support</source>
        <translation>Snap &amp; Flatpak Desteği</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Authors:</source>
        <translation>Yazarlar:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CanDiscardOperation</name>
    <message>
        <source>Warning - </source>
        <translation>Uyarı - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The capture %1%2%3 has been modified.
Do you want to save it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureModePicker</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Yeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw a rectangular area with your mouse</source>
        <translation>Farenizle dikdörtgen bir alan çizin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture full screen including all monitors</source>
        <translation>Tüm ekranlar dahil tam ekran görüntü yakalama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture screen where the mouse is located</source>
        <translation>Farenin bulunduğu ekranı yakalayın</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture window that currently has focus</source>
        <translation>Odaklanılan mevcut pencereyi yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture that is currently under the mouse cursor</source>
        <translation>Fare imlecinin altında olanı yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture a screenshot of the last selected rectangular area</source>
        <translation>Son seçilen dikdörtgen alanın ekran görüntüsünü yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses the screenshot Portal for taking screenshot</source>
        <translation>Ekran görüntüsü almak için ekran görüntüsü portalını kullanır</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContactTab</name>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Topluluk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bug Reports</source>
        <translation>Hata Bildirimleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have general questions, ideas or just want to talk about ksnip,&lt;br/&gt;please join our %1 or our %2 server.</source>
        <translation>Genel sorularınız, fikirleriniz varsa veya sadece ksnip hakkında konuşmak istiyorsanız,&lt;br/&gt;lütfen %1 veya %2 sunucumuza katılın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please use %1 to report bugs.</source>
        <translation>Hataları bildirmek için lütfen %1 kullanın.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CopyAsDataUriOperation</name>
    <message>
        <source>Failed to copy to clipboard</source>
        <translation>Panoya kopyalanamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy to clipboard as base64 encoded image.</source>
        <translation>Base64 ile kodlanmış görüntü olarak panoya kopyalanamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied to clipboard</source>
        <translation>Panoya kopyalandı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied to clipboard as base64 encoded image.</source>
        <translation>Base64 ile kodlanmış görüntü olarak panoya kopyalandı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteImageOperation</name>
    <message>
        <source>Delete Image</source>
        <translation>Görüntüyü Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item &apos;%1&apos; will be deleted.
Do you want to continue?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ögesi silinecek.
Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DonateTab</name>
    <message>
        <source>Donations are always welcome</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Donation</source>
        <translation>Bağış</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ksnip is a non-profitable copyleft libre software project, and&lt;br/&gt;still has some costs that need to be covered,&lt;br/&gt;like domain costs or hardware costs for cross-platform support.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you want to help or just want to appreciate the work being done&lt;br/&gt;by treating developers to a beer or coffee, you can do that %1here%2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become a GitHub Sponsor?</source>
        <translation>GitHub Sponsoru Olun?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Also possible, %1here%2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmptyActionSettingTab</name>
    <message>
        <source>Add new actions by pressing the &apos;Add&apos; tab button.</source>
        <translation>&apos;Ekle&apos; sekmesi düğmesine basarak yeni eylemler ekleyin.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EnumTranslator</name>
    <message>
        <source>Rectangular Area</source>
        <translation>Dikdörtgen Alan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Rectangular Area</source>
        <translation>Son Dikdörtgen Alan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen (All Monitors)</source>
        <translation type="unfinished">Tam Ekran (Tüm Ekranlar)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Screen</source>
        <translation>Geçerli Ekran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Window</source>
        <translation>Etkin Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Under Cursor</source>
        <translation>İmlecin Altındaki Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot Portal</source>
        <translation>Ekran Görüntüsü Portalı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FtpUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Force anonymous upload.</source>
        <translation>Anonim yüklemeyi zorla.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Url</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Kullanıcı Adı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Parola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Uploader</source>
        <translation>FTP Yükleyicisi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HandleUploadResultOperation</name>
    <message>
        <source>Upload Successful</source>
        <translation>Karşıya Yükleme Başarılı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save temporary image for upload.</source>
        <translation>Karşıya yüklemek için geçici görüntü kaydedilemiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start process, check path and permissions.</source>
        <translation>İşlem başlatılamıyor, yolu ve izinleri gözden geçirin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>İşlem çöktü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process timed out.</source>
        <translation>İşlem zaman aşımına uğradı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process read error.</source>
        <translation>İşlem okuma hatası.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process write error.</source>
        <translation>İşlem yazma hatası.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web error, check console output.</source>
        <translation>Web hatası, konsol çıktısını denetleyin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload Failed</source>
        <translation>Karşıya Yükleme Başarısız Oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script wrote to StdErr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Upload finished successfully.</source>
        <translation>FTP Karşıya Yüklemesi başarıyla tamamlandı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Bilinmeyen hata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Error.</source>
        <translation>Bağlantı Hatası.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission Error.</source>
        <translation>İzin Hatası.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload script %1  finished successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploaded to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotKeySettings</name>
    <message>
        <source>Enable Global HotKeys</source>
        <translation>Genel Kısayol Tuşlarını Etkinleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Rect Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Full Screen</source>
        <translation type="unfinished">Bütün Ekrani Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture current Screen</source>
        <translation type="unfinished">Şuanki Ekrani Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture active Window</source>
        <translation>Etkin pencereyi yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Window under Cursor</source>
        <translation type="unfinished">Imlecin Altındaki Ekranı Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global HotKeys</source>
        <translation>Genel Kısayol Tuşları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Last Rect Area</source>
        <translation type="unfinished">Son Seçimi Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture using Portal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HotKeys are currently supported only for Windows and X11.
Disabling this option makes also the action shortcuts ksnip only.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageGrabberSettings</name>
    <message>
        <source>Capture mouse cursor on screenshot</source>
        <translation type="unfinished">Ekran görüntüsünde fare imlecini yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should mouse cursor be visible on
screenshots.</source>
        <translation type="unfinished">Ekran görüntüsünde fare imleci
gözükür.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Grabber</source>
        <translation>Görüntü Yakalayıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Wayland implementations that use
XDG-DESKTOP-PORTAL handle screen scaling
differently. Enabling this option will
determine the current screen scaling and
apply that to the screenshot in ksnip.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNOME and KDE Plasma support their own Wayland
and the Generic XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Enabling this option will force KDE Plasma and
GNOME to use the XDG-DESKTOP-PORTAL screenshots.
Change in this option require a ksnip restart.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Window after capturing screenshot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window during screenshot</source>
        <translation>Ekran görüntüsü sırasında ana pencereyi gizle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Main Window when capturing a new screenshot.</source>
        <translation>Yeni bir ekran görüntüsü yakalarken ana pencereyi gizle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Window after capturing a new screenshot
when the Main Window was hidden or minimize.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Generic Wayland (xdg-desktop-portal) Screenshots</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurHistoryDialog</name>
    <message>
        <source>Imgur History</source>
        <translation>Imgur Geçmişi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Stamp</source>
        <translation>Zaman Damgası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link</source>
        <translation>Bağlantı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Link</source>
        <translation>Bağlantıyı Sil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploader</name>
    <message>
        <source>Upload to imgur.com finished!</source>
        <translation>imgur.com adresine yükleme tamamlandı!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received new token, trying upload again…</source>
        <translation>Yeni belirteç alındı, tekrar yüklenmeye çalışılıyor…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur token has expired, requesting new token…</source>
        <translation>Imgur belirtecinin süresi doldu, yeni belirteç isteniyor…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImgurUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Force anonymous upload</source>
        <translation>Anonim yüklemeyi zorla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always copy Imgur link to clipboard</source>
        <translation>Imgur bağlantısını her zaman panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client ID</source>
        <translation>İstemci Kimliği</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client Secret</source>
        <translation>İstemci Parolası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIN</source>
        <translation>PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter imgur Pin which will be exchanged for a token.</source>
        <translation>Bir belirteçle değiştirilecek olan imgur PIN&apos;ini girin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get PIN</source>
        <translation>PIN Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Token</source>
        <translation>Belirteç Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur History</source>
        <translation>Imgur Geçmişi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur Uploader</source>
        <translation>Imgur Yükleyicisi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Kullanıcı Adı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for imgur.com…</source>
        <translation>Imgur.com bekleniyor…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur.com token successfully updated.</source>
        <translation>Imgur.com belirteci başarıyla güncellendi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur.com token update error.</source>
        <translation>Imgur.com belirteç güncelleme hatası.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After uploading open Imgur link in default browser</source>
        <translation type="unfinished">Yüklenme gerçekleştikten sonra Imgur linkini varsayılan tarayıcı ile aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link directly to image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Url:</source>
        <translation>Temel URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base url that will be used for communication with Imgur.
Changing requires restart.</source>
        <translation>Imgur ile iletişim için kullanılacak temel URL.
Değiştirmek yeniden başlatmayı gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Token</source>
        <translation>Belirteci Temizle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadImageFromFileOperation</name>
    <message>
        <source>Unable to open image</source>
        <translation>Resim açılamıyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open image from path %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainToolBar</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Yeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay in seconds between triggering
and capturing screenshot.</source>
        <translation>Tetiklemeden sonra saniye cinsinden gecikir
ve ekran görüntüsünü yakalanır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <extracomment>The small letter s stands for seconds.</extracomment>
        <translation>sn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Screen Capture to file system</source>
        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü dosya sistemine kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Screen Capture to clipboard</source>
        <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Araçlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Geri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>İleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop</source>
        <translation>Kırp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop Screen Capture</source>
        <translation type="unfinished">Yakalanan Ekran Görüntüsünü Kırp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Unsaved</source>
        <translation>Kaydedilmemiş</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation>Karşıya yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Yazdır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens printer dialog and provide option to print image</source>
        <translation>Yazıcı iletişim kutusunu açar ve görüntü yazdırma seçeneği sunar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Yazdırma Önizleme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens Print Preview dialog where the image orientation can be changed</source>
        <translation>Resim yönünün değiştirilebileceği Baskı Önizleme iletişim penceresini açar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Ölçekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Seçenekler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Yardım</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Watermark</source>
        <translation>Fligran ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Watermark to captured image. Multiple watermarks can be added.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>D&amp;osya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to show image</source>
        <translation type="unfinished">Resim gösterilemiyor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Farklı Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Embedded</source>
        <translation>Gömülü Yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin</source>
        <translation>Sabitle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin screenshot to foreground in frameless window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No image provided but one was expected.</source>
        <translation>Görüntü sağlanmadı, ancak bir tane bekleniyordu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Hedefi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Dizini Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Yeniden Adlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Docks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Docks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy as data URI</source>
        <translation>Veri URI&apos;si olarak kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Canvas</source>
        <translation>Tuvali Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload triggerCapture to external source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy triggerCapture to system clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Image</source>
        <translation>Görüntüyü Ölçekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate</source>
        <translation>Döndür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Image</source>
        <translation>Görüntüyü Döndür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Eylemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Görüntü Dosyaları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultiCaptureHandler</name>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Farklı Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Dizini Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Hedefi Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Yeniden Adlandır</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewCaptureNameProvider</name>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Yakala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PinWindow</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other</source>
        <translation>Diğerlerini Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All</source>
        <translation>Tümünü Kapat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PinWindowHandler</name>
    <message>
        <source>Pin Window %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameOperation</name>
    <message>
        <source>Image Renamed</source>
        <translation>Görüntü Yeniden Adlandırıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Rename Failed</source>
        <translation>Görüntü Yeniden Adlandırılamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename image</source>
        <translation>Görüntüyü yeniden adlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New filename:</source>
        <translation>Yeni dosya adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfully renamed image to %1</source>
        <translation>Görüntü, %1 olarak başarıyla yeniden adlandırıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rename image to %1</source>
        <translation>Görüntü, %1 olarak yeniden adlandırılamadı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveOperation</name>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Farklı Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files</source>
        <translation>Tüm Dosyalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Saved</source>
        <translation>Görüntü Kaydedildi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Image Failed</source>
        <translation>Görüntü Kaydedilemedi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Görüntü Dosyaları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save image to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaverSettings</name>
    <message>
        <source>Automatically save new captures to default location</source>
        <translation type="unfinished">Varsayılan noktaya otomatik olarak kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt to save before discarding unsaved changes</source>
        <translation type="unfinished">Kaydedilmemiş değişiklikleri iptal etmeden önce, kaydetmek için uyar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember last Save Directory</source>
        <translation>Son kayıt dizinini hatırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will overwrite the save directory stored in settings
with the latest save directory, for every save.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture save location and filename</source>
        <translation type="unfinished">Yakalanan görüntüyü kaydetme konumu ve dosya adı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported Formats are JPG, PNG and BMP. If no format provided, PNG will be used as default.
Filename can contain following wildcards:
- $Y, $M, $D for date, $h, $m, $s for time, or $T for time in hhmmss format.
- Multiple consecutive # for counter. #### will result in 0001, next capture would be 0002.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="unfinished">Gözat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saver Settings</source>
        <translation>Kaydedici Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture save location</source>
        <translation type="unfinished">Görüntü yakalama kayıt konumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Varsayılan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Factor</source>
        <translation>Çarpan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Quality</source>
        <translation>Kayıt Kalitesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify 0 to obtain small compressed files, 100 for large uncompressed files.
Not all image formats support the full range, JPEG does.</source>
        <translation>Küçük sıkıştırılmış dosyalar elde etmek için 0, büyük sıkıştırılmamış dosyalar için 100 belirtin.
Tüm görüntü biçimleri tam aralığı desteklemez, JPEG destekler.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptUploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Copy script output to clipboard</source>
        <translation>Betik çıktısını panoya kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script:</source>
        <translation>Betik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to script that will be called for uploading. During upload the script will be called
with the path to a temporary png file as a single argument.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="unfinished">Gözat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script Uploader</source>
        <translation type="unfinished">Yükleyici Kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Upload Script</source>
        <translation>Karşıya Yükleme Betiği Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop when upload script writes to StdErr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marks the upload as failed when script writes to StdErr.
Without this setting errors in the script will be unnoticed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtre:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RegEx Expression. Only copy to clipboard what matches the RegEx Expression.
When omitted, everything is copied.</source>
        <translation>Düzenli İfade. Panoya yalnızca düzenli ifadeyle eşleşenleri kopyala.
Boş bırakıldığında, her şey kopyalanır.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>Tamam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>İptal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Grabber</source>
        <translation>Görüntü Yakalayıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur Uploader</source>
        <translation>Imgur Yükleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Uygulama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HotKeys</source>
        <translation>Kısayol Tuşları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader</source>
        <translation type="unfinished">Yükleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script Uploader</source>
        <translation type="unfinished">Yükleyici Kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saver</source>
        <translation type="unfinished">Kaydedici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stickers</source>
        <translation>Etiketler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area</source>
        <translation>Ekran Alıntısı Alanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray Icon</source>
        <translation>Tepsi Simgesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watermark</source>
        <translation>Filigran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Eylemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Uploader</source>
        <translation>FTP Yükleyicisi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaResizerInfoText</name>
    <message>
        <source>Resize selected rect using the handles or move it by dragging the selection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys to move the selection.</source>
        <translation>Seçimi taşımak için ok tuşlarını kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys while pressing CTRL to move top left handle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use arrow keys while pressing ALT to move bottom right handle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm selection by pressing ENTER/RETURN or abort by pressing ESC.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This message can be disabled via settings.</source>
        <translation>Bu mesaj ayarlar aracılığıyla devre dışı bırakılabilir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaSelectorInfoText</name>
    <message>
        <source>Click and Drag to select a rectangular area or press ESC to quit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold CTRL pressed to resize selection after selecting.</source>
        <translation>Seçtikten sonra seçimi yeniden boyutlandırmak için CTRL&apos;yi basılı tutun.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold CTRL pressed to prevent resizing after selecting.</source>
        <translation>Seçtikten sonra yeniden boyutlandırmayı önlemek için CTRL&apos;yi basılı tutun.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation will be canceled after 60 sec when no selection made.</source>
        <translation>Herhangi bir seçim yapılmadığında 60 saniye sonra işlem iptal edilecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This message can be disabled via settings.</source>
        <translation>Bu mesaj ayarlar aracılığıyla devre dışı bırakılabilir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnippingAreaSettings</name>
    <message>
        <source>Freeze Image while snipping</source>
        <translation type="unfinished">Seçim yaparken arka alanı dondur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will freeze the background while
selecting a rectangular region. It also changes
the behavior of delayed screenshots, with this
option enabled the delay happens before the
snipping area is shown and with the option disabled
the delay happens after the snipping area is shown.
This feature is always disabled for Wayland and always
enabled for MacOs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show magnifying glass on snipping area</source>
        <translation type="unfinished">Seçim alanında büyüteç göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a magnifying glass which zooms into
the background image. This option only works
with &apos;Freeze Image while snipping&apos; enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Arkaplan görüntüsüne yakınlaştırma yapan bir 
büyüteç gösterilir. Bu seçenek yalnızca &apos;Seçim 
yaparken arka alanı dondur&apos; etkinken çalışır.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area rulers</source>
        <translation type="unfinished">Seçim Alanı cetvellerini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal and vertical lines going from
desktop edges to cursor on snipping area.</source>
        <translation type="unfinished">Seçim yaparken dikey ve yatay cetvellerin
gösterilmesini sağlar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area position and size info</source>
        <translation type="unfinished">Seçim alanı konumu ve boyut bilgisini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When left mouse button is not pressed the position
is shown, when the mouse button is pressed,
the size of the select area is shown left
and above from the captured area.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow resizing rect area selection by default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will, after selecting a rect
area, allow resizing the selection. When
done resizing the selection can be confirmed
by pressing return.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Snipping Area info text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area cursor color</source>
        <translation>Seçim Alanı imleç rengi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of the snipping area cursor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area cursor thickness</source>
        <translation type="unfinished">Seçim Alanı imleç kalınlığı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the thickness of the snipping area cursor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area adorner color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of all adorner elements
on the snipping area.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snipping Area Transparency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha for not selected region on snipping area.
Smaller number is more transparent.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StickerSettings</name>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Yukarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Aşağı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Default Stickers</source>
        <translation type="unfinished">Varsayılan Etiketi Kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sticker Settings</source>
        <translation>Etiket Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vector Image Files (*.svg)</source>
        <translation>Vektör Görüntü Dosyaları (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Stickers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIcon</name>
    <message>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Düzenleyiciyi Göster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIconSettings</name>
    <message>
        <source>Use Tray Icon</source>
        <translation>Tepsi Simgesi Kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will add a Tray Icon to the TaskBar if the OS Window Manager supports it.
Change requires restart.</source>
        <translation>Etkinleştirildiğinde, işletim sisteminin pencere yöneticisi destekliyorsa görev çubuğuna bir tepsi simgesi ekleyecektir.
Değişiklik yeniden başlatma gerektirir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize to Tray</source>
        <translation>Tepsi Simgesi Durumuna Küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Minimized to Tray</source>
        <translation>Tepsi Simgesi Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close to Tray</source>
        <translation>Tepsi Simgesi Durumuna Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Düzenleyiciyi Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Yakala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Tray Icon action</source>
        <translation>Öntanımlı Tepsi Simgesi Eylemi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Action that is triggered by left clicking the tray icon.</source>
        <translation>Tepsi simgesine sol tıklandığında tetiklenen öntanımlı eylem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray Icon Settings</source>
        <translation>Tepsi Simgesi Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use platform specific notification service</source>
        <translation>Platforma özel bildirim hizmetini kullan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled will use try to use platform specific notification
service when such exists. Change requires restart to take effect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Tray Icon notifications</source>
        <translation>Tepsi Simgesi bildirimlerini görüntüle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateWatermarkOperation</name>
    <message>
        <source>Select Image</source>
        <translation>Görüntü Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Görüntü Dosyaları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UploadOperation</name>
    <message>
        <source>Upload Script Required</source>
        <translation>Karşıya Yükleme Betiği Gerekli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please add an upload script via Options &gt; Settings &gt; Upload Script</source>
        <translation>Lütfen Seçenekler &gt; Ayarlar &gt; Karşıya Yükleme Betiği yoluyla bir karşıya yükleme betiği ekleyin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Upload</source>
        <translation type="unfinished">Yüklemi Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to upload the image to an external destination, do you want to proceed?</source>
        <translation type="unfinished">Resmi harici konuma yüklemek üzerisiniz, devam etmek istiyormusunuz?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UploaderSettings</name>
    <message>
        <source>Ask for confirmation before uploading</source>
        <translation>Karşıya yüklemeden önce onay iste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader Type:</source>
        <translation>Karşıya Yükleyici Türü:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imgur</source>
        <translation>Imgur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script</source>
        <translation>Betik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploader</source>
        <translation>Karşıya Yükleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP</source>
        <translation>FTP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionTab</name>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Sürüm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation type="unfinished">İnşa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using:</source>
        <translation type="unfinished">Kullanım:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WatermarkSettings</name>
    <message>
        <source>Watermark Image</source>
        <translation type="unfinished">Filigran Resmi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Güncelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Watermark</source>
        <translation>Filigrani Döndür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabled, Watermark will be added with a rotation of 45°</source>
        <translation type="unfinished">Etkinleştirildiğinde, filigran 45 derece açıyla eklenecektir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watermark Settings</source>
        <translation>Filigran Ayarları</translation>
    </message>
</context>
</TS>