1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
|
1.2
* Fix a bug that caused a crash when trying to open a file directly from
the command line or file manager (we tried to call setCodec with an empty
codec)
* Ported some "Qt3-deprecated" things to Qt3 (QList -> QPtrList)
* Updated the .desktop file
1.1
* Find function in Select From List dialog
* Playing of movies with long path name fixed
* Pressing Cancel when asked to save files fixed
* Opening files:Unnumbered entries in an SRT file are now also imported
instead of ignored
1.01
* Make it compile on KDE 3.2 and replace deprecated functions
* Use KEncodingFileDialog instead of using a popup dialog to select encoding
after opening a file. This should work now, it didn't in 1.0
1.0
* Fix a bug in the stretching
* Fix a bug in opening a file from the command line
* Add support for different encodings
0.9
* Fix some bugs(a memory leak, name in titelbar of opened file when opening a
file by giving it at the command line, forgot to set document as modified with
some delete actions, disable open button when movie is playing)
* If editor is not visible then no automatic resizing occurs
* Updated documentation
* Added support for copying or cutting a range of subtitles, which can be used
to join two subtitle files together into one file.
0.8
* Use KDockWidget => Player and editor are seperated
* Allow automatic resizing of mplayer window so it takes as much space as possible on the screen without overlapping the mplayer window.
* If you zoom in enough on the navigator the text of the subtitles is
displayed
* Fix some minor bugs with navigator scrolling and save button
0.7
See website http://ksubtile.sf.net for the changes from version 0.2 to version
0.7.
0.2
Added a new button which shows a list of subtitles where you can select the
current subtitle from, instead of having to use the navigator always.
0.1
Initial version wich supports stretching and moving and editing of subtitles.
|