1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
- SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
- SPDX-FileCopyrightText: 2019-2020 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
-->
<component type="desktop-application">
<id>org.kde.ktrip</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
<developer id="org.kde">
<name translate="no">KDE</name>
</developer>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<name>KTrip</name>
<name xml:lang="ar">رحلتك</name>
<name xml:lang="ast">KTrip</name>
<name xml:lang="ca">KTrip</name>
<name xml:lang="ca-valencia">KTrip</name>
<name xml:lang="cs">KTrip</name>
<name xml:lang="de">KTrip</name>
<name xml:lang="en-GB">KTrip</name>
<name xml:lang="eo">KTrip</name>
<name xml:lang="es">KTrip</name>
<name xml:lang="et">KTrip</name>
<name xml:lang="eu">KTrip</name>
<name xml:lang="fi">KTrip</name>
<name xml:lang="fr">KTrip</name>
<name xml:lang="gl">KTrip</name>
<name xml:lang="he">KTrip</name>
<name xml:lang="hi">केट्रिप (KTrip)</name>
<name xml:lang="hu">KTrip</name>
<name xml:lang="ia">KTrip</name>
<name xml:lang="id">KTrip</name>
<name xml:lang="it">KTrip</name>
<name xml:lang="ka">KTrip</name>
<name xml:lang="ko">KTrip</name>
<name xml:lang="lv">KTrip</name>
<name xml:lang="nl">KTrip</name>
<name xml:lang="nn">KTrip</name>
<name xml:lang="pl">KTrip</name>
<name xml:lang="pt">KTrip</name>
<name xml:lang="pt-BR">KTrip</name>
<name xml:lang="ru">KTrip</name>
<name xml:lang="sa">के त्रिप्</name>
<name xml:lang="sk">KTrip</name>
<name xml:lang="sl">KTrip</name>
<name xml:lang="sv">Ktripp</name>
<name xml:lang="tr">K Gezi</name>
<name xml:lang="uk">KTrip</name>
<name xml:lang="x-test">xxKTripxx</name>
<name xml:lang="zh-TW">KTrip</name>
<summary>Public transport navigator</summary>
<summary xml:lang="ar">ملاح النقل العام</summary>
<summary xml:lang="ca">Navegador de transport públic</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Navegador de transport públic</summary>
<summary xml:lang="cs">Průvodce veřejnou dopravou</summary>
<summary xml:lang="de">Navigation für öffentliche Verkehrsmittel</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Public transport navigator</summary>
<summary xml:lang="eo">Publiktransporta navigilo</summary>
<summary xml:lang="es">Navegador de transporte público</summary>
<summary xml:lang="eu">Garraio publikoko nabigatzailea</summary>
<summary xml:lang="fi">Julkisen liikenteen navigoija</summary>
<summary xml:lang="fr">Navigateur pour transports publics</summary>
<summary xml:lang="gl">Asistente de transporte público</summary>
<summary xml:lang="he">ניווט בתחבורה ציבורית</summary>
<summary xml:lang="hu">Tömegközlekedési navigátor</summary>
<summary xml:lang="ia">Navigator de transporto public</summary>
<summary xml:lang="id">Penavigasi transportasi umum</summary>
<summary xml:lang="it">Navigatore di trasporto pubblico</summary>
<summary xml:lang="ka">საჯარო ტრანსპორტის ნავიგატორი</summary>
<summary xml:lang="ko">대중 교통 탐색기</summary>
<summary xml:lang="lv">Sabiedriskā transporta navigators</summary>
<summary xml:lang="nl">Navigator van openbaar vervoer</summary>
<summary xml:lang="nn">Navigering med kollektivtransport</summary>
<summary xml:lang="pl">Przemieszczanie się transportem publicznym</summary>
<summary xml:lang="pt">Navegador de transportes públicos</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Navegador de transportes públicos</summary>
<summary xml:lang="ru">Навигатор общественного транспорта</summary>
<summary xml:lang="sa">सार्वजनिक परिवहन नाविक</summary>
<summary xml:lang="sl">Navigator po javnem prometu</summary>
<summary xml:lang="sv">Kollektivtrafiknavigering</summary>
<summary xml:lang="tr">Toplu Taşıma için Yol Bulucu</summary>
<summary xml:lang="uk">Навігатор громадським транспортом</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxPublic transport navigatorxx</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">公共運輸導覽工具</summary>
<description>
<p>KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
<p xml:lang="ar">يساعدك تطبيق رحلتك على التنقل في وسائل النقل العام. فهو يتيح لك العثور على الرحلات بين مواقع محددة، ومواعيد المغادرة لمحطة محددة، ويعرض معلومات التأخير والانقطاع في الوقت الفعلي.</p>
<p xml:lang="ca">El KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, sortides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, eixides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
<p xml:lang="de">KTrip hilft Ihnen bei der Navigation in öffentlichen Verkehrsmitteln. Es ermöglicht Ihnen die Suche nach Fahrten zwischen bestimmten Orten, nach Abfahrten für eine bestimmte Station und zeigt Verspätungs- und Störungsinformationen in Echtzeit an.</p>
<p xml:lang="en-GB">KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
<p xml:lang="eo">KTrip helpas vin navigi en publika transporto. Ĝi permesas vin trovi vojaĝojn inter specifitaj lokoj, forirojn al specifa stacio kaj montras realtempajn informojn pri prokrasto kaj interrompo.</p>
<p xml:lang="es">KTrip le ayuda a navegar por el transporte público. Le permite encontrar viajes entre las ubicaciones indicadas, salidas desde una determinada estación y muestra información de retrasos y alteraciones en tiempo real.</p>
<p xml:lang="eu">«KTrip»ek garraio publikoan nabigatzen laguntzen dizu. Zehaztutako kokapenen arteko bidaiak, geltoki jakin baterako irteerak, aurkitzen laguntzen dizu, eta atzerapenei eta zerbitzu-eteteak denbora errealean erakusten ditu.</p>
<p xml:lang="fi">KTrip auttaa navigoimaan julkisessa liikenteessä. Se etsii matkat annettujen paikkojen välillä, lähdöt tietyltä asemalta ja näyttää tosiaikaisesti viive- ja häiriötilannetietoa.</p>
<p xml:lang="fr">KTrip vous aide à naviguer dans les transports publics. Il vous permet de planifier des itinéraires entre des emplacements donnés et des départs à partir d'une gare spécifique. Il vous affiche aussi les retards en temps réel et des informations sur des interruptions de services.</p>
<p xml:lang="gl">KTrip axúdalle a viaxar en transporte público. Permítelle atopar rutas e saídas de estacións, e mostra información de atrasos e interrupcións en tempo real.</p>
<p xml:lang="he">KTrip מסייע לך לנווט בתחבורה ציבורית. הוא מאפשר לך למצוא מסלולים בין מקומות מוגדרים, באילו תחנות לעלות ומציג פרטים על עיכובים והפרעות בזמן אמת.</p>
<p xml:lang="hu">A KTrip segít a tömegközlekedésben való navigálásban. Lehetővé teszi, hogy megtalálja a megadott helyszínek közötti utazásokat, az adott állomáshoz tartozó indulásokat, és valós idejű információkat mutat a késésekről és fennakadásokról.</p>
<p xml:lang="ia">KTrip te adjuta a navigar in trnsporto public. Illo te permitte trovar viages inter locationes specificate, partitas per un specific station e monstra retardos in tempore real e information de interruption.</p>
<p xml:lang="id">KTrip membantu kamu bernavigasi di transportasi umum. Hal ini memungkinkan kamu untuk menemukan perjalanan antara lokasi tertentu, keberangkatan untuk stasiun tertentu dan menunjukkan informasi penundaan dan gangguan secara real-time.</p>
<p xml:lang="it">KTrip ti aiuta a navigare nel trasporto pubblico. Ti permette di trovare dei viaggi tra posizioni specificate e le partenze da una stazione specifica, inoltre mostra informazioni in tempo reale su ritardi e interruzioni.</p>
<p xml:lang="ka">KTrip საზოგადოებრივ ტრანსპორტში ნავიგაციის გასაადვილებელი პროგრამაა. ის საშუალებას გაძლევთ, იპოვოთ უსწრაფესი გზები მითითებულ მდებარეობებს შორის, წასვლისა და ჩამოსვლის სადგურების, დაყოვნებებისა და ავარიების შესახებ ინფორმაციის რეალურ დროში მოწოდებით.</p>
<p xml:lang="ko">KTrip을 사용하여 대중 교통을 탐색할 수 있습니다. 지정한 두 지점간 이동 수단을 확인하고, 지정한 정거장에서의 출발 정보를 확인하고, 실시간 지연과 운행 문제를 확인할 수 있습니다.</p>
<p xml:lang="lv">„KTrip“ palīdz orientēties sabiedriskajā transportā. Tas ļauj atrast transportu starp noteiktām vietām, izbraukšanas laikus noteiktā stacijā, kā arī rāda reāllaika kavēšanās un traucējumu informāciju.</p>
<p xml:lang="nl">KTrip helpt u in het openbaar vervoer te reizen. Het biedt u het zoeken van reizen tussen gespecificeerde locaties, vertrektijden voor een specifiek station en toont informatie over werkelijke vertraging en verstoringen.</p>
<p xml:lang="nn">KTrip hjelper deg å finna fram i kollektivtransporten. Du kan finna reiseruter mellom ulike stadar eller alle avgangar frå ein stoppestad. Appen viser òg forseinkingar og andre avvik i sanntid.</p>
<p xml:lang="pl">KTrip pomaga przemieszczać się transportem publicznym. Umożliwia odpytanie o połączenia pomiędzy dwoma danymi miejscami, odjazdy z danego przystanku wraz z opóźnieniami i utrudnieniami w czasie rzeczywistym.</p>
<p xml:lang="pt">O KTrip ajuda-o a navegar pelos transportes públicos. Ajuda-o a consultar trajectos entre localizações específicas, partidas de uma dada estação e mostra informações de atrasos e disrupção em tempo-real.</p>
<p xml:lang="pt-BR">O KTrip ajuda-o a locomover-se com transportes públicos. Ajuda-o a encontrar trajetos entre os locais indicados, partidas de uma estação específica, mostra atrasos em tempo real e informações sobre interrupções.</p>
<p xml:lang="ru">KTrip помогает планировать поездки на общественном транспорте. Программа позволяет находить маршруты между указанными местами, просматривать время отправления с определённых станций, а также в режиме реального времени показывает данные о задержках и отмене рейсов.</p>
<p xml:lang="sa">KTrip सार्वजनिकयानयानस्य मार्गदर्शने सहायकं भवति । एतत् भवन्तं निर्दिष्टस्थानानां मध्ये यात्रां, विशिष्टस्थानकस्य कृते प्रस्थानानि अन्वेष्टुं शक्नोति तथा च वास्तविकसमयविलम्बस्य, व्यत्ययस्य च सूचनां दर्शयति ।</p>
<p xml:lang="sl">KTrip vam pomaga pri navigaciji v javnem prevozu. Omogoča vam najti o potovanja med določenimi lokacijami, odhode z navedenih postaj in zamude v realnem času ter informacije o motnjah obratovanja.</p>
<p xml:lang="sv">Ktripp hjälper till att navigera i kollektivtrafik. Det låter dig söka efter resor mellan angivna platser, avgångar från en viss station, samt visar realtidsfördröjningar och störningsinformation.</p>
<p xml:lang="tr">K Gezi, toplu taşımada yolunuzu bulmanıza yardımcı olur. Belirli konumlar arasındaki yolları, istasyon kalkışlarını, anlık gecikme ve iptal bilgilerini bulmanıza izin verir.</p>
<p xml:lang="uk">KTrip допоможе вам у подорожах громадським транспортом. Програма надає змогу будувати маршрути між вказаними вами місцями, часом відправлення з певних станцій і показує в інтерактивному режимі дані щодо затримок і скасувань рейсів.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">KTrip 幫助您在公共運輸上找到您的方向。它讓您尋找指定地點之間可用的旅程、顯示指定車站的出發時間,並可以即時告知您誤點與服務受影響的資訊。</p>
</description>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>Journey view</caption>
<caption xml:lang="ar">عرض الرحلة</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista del viatge</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista del viatge</caption>
<caption xml:lang="cs">Pohled na cestu</caption>
<caption xml:lang="de">Fahrtansicht</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Journey view</caption>
<caption xml:lang="eo">Vojaĝa vido</caption>
<caption xml:lang="es">Vista de viaje</caption>
<caption xml:lang="et">Teekonnavaade</caption>
<caption xml:lang="eu">Bidaia ikuspegia</caption>
<caption xml:lang="fi">Matkanäkymä</caption>
<caption xml:lang="fr">Vue itinéraire</caption>
<caption xml:lang="gl">Vista da viaxe.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגת מסע</caption>
<caption xml:lang="hi">यात्रा दृश्य</caption>
<caption xml:lang="hu">Utazás nézet</caption>
<caption xml:lang="ia">Vista de viage</caption>
<caption xml:lang="id">Tampilan perjalanan</caption>
<caption xml:lang="it">Vista del viaggio</caption>
<caption xml:lang="ka">მგზავრობის ხედი</caption>
<caption xml:lang="ko">여정 보기</caption>
<caption xml:lang="lv">Brauciena skats</caption>
<caption xml:lang="nl">Weergave van reis</caption>
<caption xml:lang="nn">Reisevising</caption>
<caption xml:lang="pl">Widok podróży</caption>
<caption xml:lang="pt">Área da viagem</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Visualização da jornada</caption>
<caption xml:lang="ru">Просмотр маршрута</caption>
<caption xml:lang="sa">यात्रादृश्यम्</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled na potovanje</caption>
<caption xml:lang="sv">Resevisning</caption>
<caption xml:lang="tr">Yolculuk görünümü</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд подорожі</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxJourney viewxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">旅程檢視</caption>
<image width="1714" height="1631" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ktrip/ktrip.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<recommends>
<control>pointing</control>
<control>keyboard</control>
<control>touch</control>
</recommends>
<url type="homepage">https://apps.kde.org/ktrip</url>
<url type="bugtracker">https://invent.kde.org/utilities/ktrip/-/issues</url>
<project_group>KDE</project_group>
<provides>
<binary>ktrip</binary>
</provides>
<launchable type="desktop-id">org.kde.ktrip.desktop</launchable>
<categories>
<category>Utility</category>
</categories>
<custom>
<value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/packages/org.kde.ktrip//</value>
<value key="KDE::matrix">#plasmamobile:kde.org</value>
</custom>
<releases>
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
<release version="24.12.1" date="2025-01-09"/>
<release version="24.12.0" date="2024-12-12"/>
<release version="24.08.3" date="2024-11-07"/>
<release version="24.08.2" date="2024-10-10"/>
<release version="24.08.1" date="2024-09-12"/>
<release version="24.08.0" date="2024-08-22"/>
<release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>
<release version="24.05.1" date="2024-06-13"/>
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
<release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
<release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
<release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
<release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
<release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
<release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
<release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
<release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
<release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
<release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
<release version="23.01" date="2023-01-30">
<url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
</release>
<release version="22.11" date="2022-11-30">
<url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
</release>
<release version="22.09" date="2022-09-27">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
</release>
<release version="22.06" date="2022-06-24">
<description>
<p>Plasma Mobile Gear 22.06 release</p>
<ul>
<li>Translation updates</li>
</ul>
</description>
<url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
</release>
<release version="22.04" date="2022-04-26">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
<description>
<ul>
<li>Fix application icon on Windows</li>
<li>Code refactoring and improvements.</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="22.02" date="2022-02-09">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
<description>
<ul>
<li>Code refactoring and improvements.</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="21.12" date="2021-12-07">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
</release>
<release version="21.08" date="2021-08-31">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
</release>
<release version="21.07" date="2021-07-20">
<url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
</release>
<release version="21.06" date="2021-06-10">
<description>
<p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
<ul>
<li>Show correct version number in About page</li>
<li>Fix app icon being unsharp in About page</li>
<li>Fix text overflow in departures page</li>
<li>Set proper category in desktop file</li>
</ul>
</description>
<url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
</release>
<release version="21.05" date="2021-05-10"/>
</releases>
<requires>
<display_length compare="ge">360</display_length>
</requires>
</component>
|