File: support.da.pl

package info (click to toggle)
language-env 0.64
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 1,588 kB
  • ctags: 125
  • sloc: perl: 6,243; makefile: 83; tcl: 64; sh: 18
file content (259 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,197 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# !Dansk,Danish! -*-coding: iso-8859-1;-*-
#
# ---------------------------------------------------
# isNC()
# ---------------------------------------------------
sub isNC($$$)
{
	return 0;
}

# ---------------------------------------------------
# initialize()
# ---------------------------------------------------
sub initialize()
{
	&Sub::addlist("locales");
	if (&Sub::isinstalled("kdebase"))
		{&Sub::addlist("kde-i18n-da");}
	if (&Sub::isinstalled("aspell"))
		{&Sub::addlist("aspell-da");}
	if (&Sub::isinstalled("ispell"))
		{&Sub::addlist("idanish");}

	@locales = glob("/usr/lib/locale/da*");

# The locale package does not currently supply da_DK@euro
#	$Sub::ISO885915 = &Sub::yesno(
#			"Vil du bruge ISO-8859-15 (med euro-tegnet) ?",
#			"Vil du bruge ISO-8859-15 (med euro-tegnet) ?");

	if ($Sub::ISO885915) {
		$Sub::LOCALE = "da_DK\@euro";
		$Sub::ENCODING = "ISO-8859-15";
		$Lang::need_locale = "da_DK\@euro(da_DK\@euro!ISO-8859-15)";
		foreach $i ("xfonts-base", "xfonts-100dpi", "xfonts-75dpi") {
			if (&Sub::isinstalled($i)) {
				&Sub::addlist($i . "-transcoded");
			}
		}
	} else {
		$Sub::LOCALE = "da_DK";
		$Sub::ENCODING = "ISO-8859-1";
		$Lang::need_locale = "da_DK(da_DK!ISO-8859-1)";
	}
	return 0;
}

# ---------------------------------------------------
# sourceset2displayset()
# ---------------------------------------------------
sub sourceset2displayset ($)
{
	return $_[0];
}

# ---------------------------------------------------
# analcode()
# ---------------------------------------------------
sub analcode($)
{
	return 0;
}

# ---------------------------------------------------
# convcode()
# ---------------------------------------------------
sub convcode($$)
{
	return $_[0];
}


# ---------------------------------------------------
# messages
# ---------------------------------------------------

%messages = (

# msgid
  "\nPush [Enter] key to End.\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "\nTryk [Enter] for at afslutte programmet.\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "\nTryk [Enter] for at afslutte programmet.\n" ,

# msgid
  "Now obtaining package list...\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Nu hentes pakkelisten...\n" ,

# msgid
  "Do setting? " =>
# msgstr (in ASCII)
  "Gennemfoer aendringer? \000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Gennemfr ndringer? " ,

# msgid
  "Setting is not done.\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Indstilling ikke gennemfoert.\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Indstilling ikke gennemfoert.\n" ,

# msgid
  "Do setting...\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Gennemfoer indstilling...\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Gennemfr indstilling...\n" ,

# msgid
  "Cannot read \"%s\".\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Kan ikke laese \"%s\".\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Kan ikke lse \"%s\".\n" ,

# msgid
  "Making a new file \"%s\"...\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Opretter ny fil \"%s\"...\n" ,

# msgid
  "Cannot open \"%s\".\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Kan ikke aabne \"%s\".\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Kan ikke bne \"%s\".\n" ,

# msgid
  "Cannot write to \"%s\".\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Kan ikke skrive til \"%s\".\n" ,

# msgid
  "Cannot lock \"%s\".\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Kan ikke laase \"%s\".\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Kan ikke lse \"%s\".\n" ,

# msgid
  "Cannot close \"%s\".\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Kan ikke lukke \"%s\".\n" ,

# msgid
  "Install the following packages.\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Installer foelgende pakker:\n\000".
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Installr flgende pakker:\n",

# msgid
  "   Setting is now done.  To activate these settings,\n".
  "logout and login.\n".
  "   Read each dotfile and confirm the modification.\n".
  "If you don't like the setting, modify directly or\n".
  "add overriding setting after 'language-env end' line.\n".
  "   Read /usr/share/doc/language-env/README.* for detail.\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "   Nu er opsaetningen udfoert. Den bliver aktiveret naeste gang, du\n".
  "logger paa.\n".
  "   Du kan laese hver enkelt skjult punktum-fil for at tjekke aendringerne.\n".
  "Hvis du ikke synes om indstillingerne, kan du aendre dem direkte eller\n".
  "tilfoeje en linje, der overtrumfer indstillingerne efter linjen\n".
  "'language-env'.\n\000".
  "   Laes /usr/share/doc/language-env/README.* for flere oplysninger.\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "   Nu er opstningen udfrt. De bliver aktiveret nste gang, du logger\n".
  "p.\n".
  "   Du kan lse hver enkelt skjult punktum-fil for at tjekke ndringerne.\n".
  "Hvis du ikke synes om indstillingerne, kan du ndre dem direkte eller\n".
  "tilfje en linje, der overtrumfer indstillingerne efter linjen\n".
  "'language-env'.\n".
  "   Ls /usr/share/doc/language-env/README.* for flere oplysninger.\n" ,

# msgid
  "Usage: set-language-env [options]\n".
  "  -l language : Specify language (otherwise choose from menu)\n".
  "  -h          : This help message\n".
  "  -v          : 'verbose mode'\n".
  "  -s          : Display list of supported languages and exit\n".
  "  -r          : Remove all settings\n".
  "  -N          : Never fork another set-language-env (for internal use)\n".
  "  -c          : Don't use native character set (for internal use)\n".
  "  -C          : Use native character set (for internal use)\n".
  "  -E          : Setting for /etc/skel directory (root user only)\n" =>
# msgstr (in ASCII)
  "Brug: set-language-env [tilvalg]\n".
  "  -l sprog    : Angiv sprog (ellers vaelg det fra menuen)\n".
  "  -h          : Denne hjaelpetekst\n".
  "  -v          : Detaljerede beskeder\n".
  "  -s          : Vis listen over understoettede sprog og afslut\n".
  "  -r          : Fjern alle indstillinger\n".
  "  -N          : Koer ikke nye instanser af set-language-env (til internt brug)\n".
  "  -c          : Brug ikke sprogets tegnsaet (til internt brug)\n".
  "  -C          : Brug sprogets tegnsaet (til internt brug)\n".
  "  -E          : Indstillinger for kataloget /etc/skel (kun root-brugeren)\n\000" .
# msgstr (in native character set: for example ISO-8859-1)
  "Brug: set-language-env [tilvalg]\n".
  "  -l sprog    : Angiv sprog (ellers vaelg det fra menuen)\n".
  "  -h          : Denne hjaelpetekst\n".
  "  -v          : Detaljerede beskeder\n".
  "  -s          : Vis listen over understoettede sprog og afslut\n".
  "  -r          : Fjern alle indstillinger\n".
  "  -N          : Koer ikke nye instanser af set-language-env (til internt brug)\n".
  "  -c          : Brug ikke sprogets tegnsaet (til internt brug)\n".
  "  -C          : Brug sprogets tegnsaet (til internt brug)\n".
  "  -E          : Indstillinger for kataloget /etc/skel (kun root-brugeren)\n" ,

# msgid
  "Install the following locales.\n" =>
# msgstr1 (ASCII)
  "Installer foelgende lokaliseringer.\n\000".
# msgstr2 (in Native Character Set)
  "Installr flgende lokaliseringer.\n",

# msgid
  "(Edit /etc/locale.gen and invoke locale-gen)\n" =>
# msgstr1 (ASCII)
  "(Rediger /etc/locale.gen og koer locale-gen)\n\000".
# msgstr2 (in Native Character Set)
  "(Redigr /etc/locale.gen og kr locale-gen)\n",

# msgid
"" =>
# msgstr1 (ASCII)
"\000".
# msgstr2 (in Native Character Set)
""

);

# ---------------------------------------------------
# yes and no
# ---------------------------------------------------
$yes_upper = "J";
$yes_lower = "j";
$no_upper = "N";
$no_lower = "n";

# ---------------------------------------------------
# This variable shows the needed locale.  This is
# introduced since language-env 0.12 because locales
# package stopped to supply precompiled locale data
# since locales 2.2-1.
#
# The check is done by whether the directory of
# /usr/lib/locales/$needlocale exists or not.
#
# Multiple locales can be specified with delimiter
# of space code.
# ---------------------------------------------------
#
# This variable is set by initialize().
# $need_locale = 'da_DK da_DK@euro';
# $need_locale = 'da_DK';