1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
|
# !Lietuviu,Lithuanian! -*-coding: iso-8859-13;-*-
#
# Lithuanian support by Kstutis Bilinas <kebil@kaunas.init.lt>, Jan 2004
#
# ---------------------------------------------------
# isNC() is a subroutine to check Native Character
# Environment.
# ---------------------------------------------------
sub isNC($$$)
{
my ($DISPLAY,$THIS, $OPT, $OPT_N, $FONT);
$DISPLAY = $ENV{DISPLAY};
$THIS = $_[0];
$OPT = $_[1];
$OPT_N = $_[2];
if ($DISPLAY ne '' && !$OPT_N && ($FONT = &haveltfont)) {
my ($TITLE, $BGC, $FGC);
$TITLE = "Lithuanian Setup";
$BGC = "lightgrey";
$FGC = "black";
if (&executable("wterm")) {
exec("wterm -fn '$FONT' -bg ${BGC} -fg ${FGC} -title '${TITLE}' ".
"-e $THIS -N -C $OPT");
}
if (&executable("rxvt")) {
exec("rxvt -fn '$FONT' -bg ${BGC} -fg ${FGC} -title '${TITLE}' ".
"-e $THIS -N -C $OPT");
}
# if (&executable("xterm")) {
# exec("xterm -fn '$FONT' -bg ${BGC} -fg ${FGC} -title '${TITLE}' ".
# "-e $THIS -N -C $OPT");
# }
if (&executable("Eterm")) {
exec("Eterm --title '${TITLE}' -F '$FONT' -e $THIS -N -C $OPT");
}
}
my $reply;
print STDERR "\n \n";
print STDERR "Ar matote lietuviskas raides eiluteje auksciau? [t/N] ";
$reply = <>;
if ($reply =~ /t|T/) {
return 1;
}
return 0;
}
sub haveltfont() {
my $i;
open XSET, "xlsfonts|";
while (defined($i=<XSET>)){
if($i =~ /-iso8859-13$/
&& $i =~ /^-[^-]*-fixed-medium-r-[^-]*-[^-]*-14-/) {
chomp($i);
close XSET;
return $i;
}
}
close XSET;
return 0;
}
sub executable($) {
my($WHICH);
$WHICH = '/usr/bin/which';
if (system("$WHICH $_[0] >/dev/null")==0) {
return 1;
}
return 0;
}
# ---------------------------------------------------
# initialize() is a subroutine to initialize Sub::
# variables with/without dialog.
# Any variables in Sub:: package can be set here to
# be used in dot.*.pl files.
# ---------------------------------------------------
sub initialize()
{
my ($LT_ENC, $ENC);
$LT_ENC = &choose_encoding();
if ($LT_ENC eq "UTF-8") {
$ENC = "iso-10646-1";
$FONTSET = "iso10646-1";
$LOCALE = "lt_LT.UTF-8";
}
if ($LT_ENC eq "ISO8859-13") {
$ENC = "iso-8859-13";
$FONTSET = "iso8859-13";
$LOCALE = "lt_LT";
}
$Sub::ENC = $ENC;
$Sub::LT_ENC = $LT_ENC;
$Sub::LOCALE = $LOCALE;
$Sub::FONTSET = $FONTSET;
&Sub::addlist("locales");
# &Sub::addlist("fonty");
if (&Sub::isinstalled("ispell")) {
&Sub::addlist("ilithuanian");
}
if (&Sub::isinstalled("openoffice.org")) {
&Sub::addlist("myspell-lt");
}
if (&Sub::isinstalled("kdebase")) {
&Sub::addlist("kde-i18n-lt");
}
if (&Sub::isinstalled("xserver-.*")) {
&Sub::addlist("xfonts-base-transcoded");
&Sub::addlist("xfonts-75dpi-transcoded");
&Sub::addlist("xfonts-100dpi-transcoded");
}
return 0;
}
sub choose_encoding() {
my $ss;
$ss=&Sub::select("
Prasau pasirinkti norima koduote:
1 = ISO-8859-13 (standartine koduote Lietuvoje)
2 = UTF-8
", "
Praau pasirinkti norim koduot:
1 = ISO-8859-13 (standartin koduot Lietuvoje)
2 = UTF-8
", 2, 1);
if ($ss == 1) { return "ISO8859-13"; }
if ($ss == 2) { return "UTF-8"; }
}
# ---------------------------------------------------
# sourceset2displayset() is a subroutine to convert a
# string from Source Character Codeset into Display
# Character Codeset.
# ---------------------------------------------------
sub sourceset2displayset ($)
{
return $_[0];
}
# ---------------------------------------------------
# analcode() is a subroutine to guess the codeset of
# string given by a parameter. The meaning of the
# result value is same to convcode().
# ---------------------------------------------------
sub analcode($)
{
return 0;
}
# ---------------------------------------------------
# Convert the given string from its codeset into the
# given codeset. The string is given by the 1st
# parameter and the codeset is given by the 2nd
# parameter. The actual value of the 2nd parameter
# has to be the same as the return value of analcode
# subroutine.
# ---------------------------------------------------
sub convcode($$)
{
return $_[0];
}
# ---------------------------------------------------
# messages
# ---------------------------------------------------
%messages = (
# msgid
"\nPush [Enter] key to End.\n" =>
"\nPaspauskite [Enter] klavisa kad Baigti.\n\000".
"\nPaspauskite [Enter] klavi kad Baigti.\n" ,
# msgid
"Now obtaining package list...\n" =>
"Dabar igyjamas paketu sarasas....\n\000".
"Dabar gyjamas paket sraas...\n" ,
# msgid
"Do setting? " =>
"Ar atlikti nustatymus? " ,
# msgid
"Setting is not done.\n" =>
"Nustatymai neatlikti.\n" ,
# msgid
"Do setting...\n" =>
"Atliekami nustatymai...\n \n" ,
# msgid
"Cannot read \"%s\".\n" =>
"Negaliu perskaityti failo \"%s\".\n" ,
# msgid
"Making a new file \"%s\"...\n" =>
"Kuriamas naujas failas \"%s\"...\n" ,
# msgid
"Cannot open \"%s\".\n" =>
"Negaliu atidaryti failo \"%s\".\n" ,
# msgid
"Cannot write to \"%s\".\n" =>
"Negaliu irasyti i faila \"%s\".\n\000".
"Negaliu rayti fail\"%s\".\n" ,
# msgid
"Cannot lock \"%s\".\n" =>
"Negaliu uzrakinti failo \"%s\".\n\000".
"Negaliu urakinti failo \"%s\".\n" ,
# msgid
"Cannot close \"%s\".\n" =>
"Negaliu uzdaryti failo \"%s\".\n\000".
"Negaliu udaryti failo \"%s\".\n" ,
# msgid
"Install the following packages.\n" =>
"Idiekite sekancius paketus.\n\000".
"diekite sekanius paketus.\n" ,
# msgid
" Setting is now done. To activate these settings,\n".
"logout and login.\n".
" Read each dotfile and confirm the modification.\n".
"If you don't like the setting, modify directly or\n".
"add overriding setting after 'language-env end' line.\n".
" Read /usr/share/doc/language-env/README.* for detail.\n" =>
# msgstr1 (ASCII)
" Nustatymai atlikti. Sie nustatymai taps aktyvus, kai Jus\n".
"issiloginsite ir vel isiloginsite.\n".
" Skaitykite kiekviena dot-faila ir paziurekekite pakeitimus.\n".
"Jei nustatymai Jums nepatinka, modifikuokite juos tiesiogiai, ar\n".
"pridekite virsesni nustatyma zemiau eilutes 'language-env end'.\n".
" Detaliau skaitykite /usr/share/doc/language-env/README.* .\n\000".
# msgstr2 (in Native Character Set)
" Nustatymai atlikti. ie nustatymai taps aktyvs, kai Js\n".
"isiloginsite ir vl siloginsite.\n".
" Skaitykite kiekvien dot-fail ir pairkekite pakeitimus.\n".
"Jei nustatymai Jums nepatinka, modifikuokite juos tiesiogiai, ar\n".
"pridkite viresn nustatym emiau eiluts 'language-env end'.\n".
" Detaliau skaitykite /usr/share/doc/language-env/README.* .\n" ,
# msgid
"Usage: set-language-env [options]\n".
" -l language : Specify language (otherwise choose from menu)\n".
" -h : This help message\n".
" -v : 'verbose mode'\n".
" -s : Display list of supported languages and exit\n".
" -r : Remove all settings\n".
" -N : Never fork another set-language-env (for internal use)\n".
" -c : Don't use native character set (for internal use)\n".
" -C : Use native character set (for internal use)\n".
" -E : Setting for /etc/skel directory (root user only)\n" =>
# msgstr1 (ASCII)
"Naudojimas: set-language-env [parametrai]\n".
" -l kalba : Nurodykite kalba (kitaip pasirinksite is meniu)\n".
" -h : Sis pagalbos pranesimas\n".
" -v : 'daugiazodis' rezimas\n".
" -s : Parodo sarasa palaikomu kalbu\n".
" -r : Pasalina visus nustatymus\n".
" -N : Draudzia vykdyti kita set-language-env (vidiniam naudojimui)\n".
" -c : Nenaudoti gimtosios koduotes (vidiniam naudojimui)\\n".
" -C : Naudoti gimtaja koduote (vidiniam naudojimui)\n".
" -E : Nustatymai /etc/skel kataloge (tik root naudotojui)\n\000".
# msgstr2 (in Native Character Set)
"Naudojimas: set-language-env [parametrai]\n".
" -l kalba : Nurodykite kalb (kitaip pasirinksite i meniu)\n".
" -h : is pagalbos praneimas\n".
" -v : 'daugiaodis' reimas\n".
" -s : Parodo sra palaikom kalb\n".
" -r : Paalina visus nustatymus\n".
" -N : Draudia vykdyti kit set-language-env (vidiniam naudojimui)\n".
" -c : Nenaudoti gimtosios koduots (vidiniam naudojimui)\\n".
" -C : Naudoti gimtj koduot (vidiniam naudojimui)\n".
" -E : Nustatymai /etc/skel kataloge (tik root naudotojui)\n" ,
# msgid
"Install the following locales.\n" =>
"Idiekite sekancias locales.\n\000".
"diekite sekanias lokales.\n" ,
# msgid
"(Edit /etc/locale.gen and invoke locale-gen)\n" =>
"(Pataisykite /etc/locale.gen ir paleiskite vykdyti locale-gen)\n" ,
# msgid
"" =>
"\000".
""
);
# ---------------------------------------------------
# yes and no
# ---------------------------------------------------
$yes_upper = "T";
$yes_lower = "t";
$no_upper = "N";
$no_lower = "n";
# ---------------------------------------------------
# This variable shows the needed locale.
# ---------------------------------------------------
$need_locale = 'lt_lt(lt_LT!ISO-8859-13) lt_LT.UTF-8(lt_LT.UTF-8!UTF-8)';
|