1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 09:44+0100\n"
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: reglazdaemon.sdaemonappdescr
msgid "Daemon (service) application is a non-gui application that runs in the background."
msgstr "L'application Daemon (service) est une application non graphique qui s'exécute en arrière-plan."
#: reglazdaemon.sdaemonappname
msgid "Daemon (service) application"
msgstr "Application Daemon (service)"
#: reglazdaemon.sdaemonapps
msgid "Daemon (service) applications"
msgstr "Applications Daemon (service)"
#: reglazdaemon.sdaemondescr
msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application"
msgstr "Module Daemon à inclure dans une application Daemon (service)"
#: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr
msgid ""
"Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n"
"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n"
msgstr ""
"Mappeur Daemon à inclure dans une application Daemon (service).\n"
"Un seul mappeur Daemon peut exister dans une application Daemon.\n"
#: reglazdaemon.sdaemonmappername
msgid "Daemon mapper"
msgstr "Mappeur Daemon (service)"
#: reglazdaemon.sdaemonname
msgid "Daemon Module"
msgstr "Module Daemon (service)"
|