1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: fpwebstrconsts.scssfile
msgid "CSS file"
msgstr "CSS fájl"
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
msgid "Create new CSS file ..."
msgstr "Új CSS fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.scsssource
msgid "Enter your classes/style definitions here"
msgstr "Írja ide az osztály/stílus meghatározásokat"
#: fpwebstrconsts.sdocumentlocation
msgid "&Location"
msgstr "&Hely"
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
msgid "&Directory"
msgstr "&Könyvtár"
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
msgid "Enter your text ..."
msgstr "Írja be a szöveget ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
msgstr "HTML &szerző - <meta name=\"author\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
msgid "HTML chars&et"
msgstr "HTML &karakterkészlet"
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
msgstr "HTML sze&rzői jog - meta name=\"copyright\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
msgid "&CSS file"
msgstr "&CSS fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
msgid "HTML design"
msgstr "HTML tervezés"
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
msgid "HTML file"
msgstr "HTML fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
msgid "Create new HTML file ..."
msgstr "Új HTML fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
msgid "Access key"
msgstr "Hozzáférési billentyű"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
msgid "Tag property: INPUT"
msgstr "Cimke tulajdonság: INPUT"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
msgid "Image src"
msgstr "Kép forrás"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
msgid "Max length"
msgstr "Maximális hossz"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
msgid "Tab Index"
msgstr "Tab sorszám"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
msgid "&Javascript file"
msgstr "&Javascript fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
msgid "Border width"
msgstr "Szegély szélessége"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
msgid "New HTML table ..."
msgstr "Új HTML táblázat ..."
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
msgid "Cell padding"
msgstr "Cellamargó"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
msgid "Cell spacing"
msgstr "Cellatávolság"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
msgid "Column count"
msgstr "Oszlopszám"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
msgid "Header bg color"
msgstr "Fejléc háttérszíne"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
msgid "Row count"
msgstr "Sorszám"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
msgid "Use header row"
msgstr "Fejlécsor használata"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
msgid "Tag property: %s"
msgstr "Cimke tulajdonság: %s"
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
msgid "Html &title - <title>"
msgstr "Html &cím - <title>"
#: fpwebstrconsts.shttpport
msgid "&Port to listen for requests:"
msgstr "A kérések figyelésére használt &port:"
#: fpwebstrconsts.sjsfile
msgid "Javascript file"
msgstr "Javascript fájl"
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
msgid "Create new javascript file ..."
msgstr "Új javascript fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.sjssource
msgid "Enter your javascript code here"
msgstr "Írja ide a javascript kódot"
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML szerkesztő"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
msgid "Insert Button control"
msgstr "Gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
msgid "Insert CheckBox control"
msgstr "Jelölőnégyzet beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
msgstr "HTML FIELDSET címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
msgstr "HTML LEGEND címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
msgid "Insert RadioBtn control"
msgstr "Rádiógomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
msgid "Insert Select control"
msgstr "Választólista beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
msgid "Insert Select options"
msgstr "Választási lehetőség beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
msgid "Insert Select options with dialog"
msgstr "Választási lehetőség beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
msgid "Insert new line"
msgstr "Új sor beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
msgid "Insert HTML color value"
msgstr "HTML színérték beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
msgid "Insert HTML comment"
msgstr "HTML megjegyzés beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
msgid "Insert HTML DIV tag"
msgstr "HTML DIV címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
msgid "Insert HTML Form"
msgstr "HTML FORM beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
msgid "Insert HTML level 1 header"
msgstr "HTML 1. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
msgid "Insert HTML level 2 header"
msgstr "HTML 2. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
msgid "Insert HTML level 3 header"
msgstr "HTML 3. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
msgid "Insert HTML level 4 header"
msgstr "HTML 4. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
msgid "Insert HTML level 5 header"
msgstr "HTML 5. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
msgid "Insert horizontal line"
msgstr "Vízszintes vonal beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
msgid "Insert image"
msgstr "Kép beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
msgid "Insert HTML INPUT tag"
msgstr "HTML INPUT címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
msgid "Insert \"Reset\" button"
msgstr "\"Alaphelyzet\" gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
msgid "Insert \"Submit\" button "
msgstr "\"Küldés\" gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
msgid "Insert link (HREF)"
msgstr "Hivatkozás beszúrása (HREF)"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
msgid "Insert HTML list"
msgstr "HTML lista beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
msgid "Insert Non Breaking Space"
msgstr "Nem tördelhető szóköz beillesztése"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
msgid "Insert HTML PRE tag"
msgstr "HTML PRE címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
msgid "Insert HTML SPAN tag"
msgstr "HTML SPAN címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
msgid "Insert Subscript"
msgstr "Alsó index beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
msgid "Insert Superscript"
msgstr "Felső index beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
msgid "Insert HTML table"
msgstr "HTML táblázat beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
msgid "Insert HTML table data"
msgstr "HTML táblázatadat beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
msgid "Insert HTML table data with dialog"
msgstr "HTML táblázatadat beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
msgid "Insert HTML table row"
msgstr "HTML táblázatsor beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
msgid "Insert HTML table row with dialog"
msgstr "HTML táblázatsor beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
msgid "Lists"
msgstr "Listák"
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
msgid "Standard"
msgstr "Alapvető"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
msgid "Tables"
msgstr "Táblázatok"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
msgid "Text align center"
msgstr "Szöveg igazítása középre"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
msgid "Text align justify"
msgstr "Szöveg igazítása egyenletesen (sorkizárt)"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
msgid "Text align left"
msgstr "Szöveg igazítása balra"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
msgid "Text align right"
msgstr "Szöveg igazítása jobbra"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
msgid "Insert file name"
msgstr "Fájlnév beszúrása"
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
msgid "New Html file properties"
msgstr "Új HTML fájl tulajdonságok"
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
msgid "New HTTP application"
msgstr "Új HTTP alkalmazás"
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
msgid "&Register location to serve files from"
msgstr "Hely &bejegyzése a fájlok kiszolgálására"
#: fpwebstrconsts.susethreads
msgid "Use &threads to serve requests in"
msgstr "Szá&lak használata a kérések kiszolgálására"
|