File: svnclasses.cs.po

package info (click to toggle)
lazarus 2.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 214,460 kB
  • sloc: pascal: 1,862,622; xml: 265,709; cpp: 56,595; sh: 3,008; java: 609; makefile: 535; perl: 297; sql: 222; ansic: 137
file content (236 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,081 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Přidat do verzování"

#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"

#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Commit"

#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr "Zpráva commitu"

#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr "Historie zpráv commitů"

#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "Revize commitu"

#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"

#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "Kopírovat u cesty"

#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Vytvořit patch soubor"

#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"

#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"

#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "Diff aktivního souboru"

#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Přípona"

#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "Soubor není součásti lokální pracovní kopie (už)"

#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "Stav souboru"

#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Index je mimo rozsah (%d)"

#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "LazarusSVN Commit"

#: svnclasses.rslazarussvndiff
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Diff ..."

#: svnclasses.rslazarussvnlog
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Log..."

#: svnclasses.rslazarussvnupdate
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Update ..."

#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Sloučeno"

#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(bez autora)"

#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "Pouze upraveno (M) Položky mohou být porovnány"

#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "Otevřít soubor v editoru"

#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Otevřít předchozí revizi v editoru"

#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Otevřít tuto revizi v editoru"

#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Jméno souboru projektu"

#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "Projekt je aktivní"

#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr "Projekt není aktivní v SVN nastavení, prosím aktivujte jej prvně."

#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Jméno projektu"

#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Volby projektu"

#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr ""

#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Odsranit z verzování (udržet lokálně)"

#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Cesta repozitáře"

#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"

#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Revize"

#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Uložiz"

#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Možnosti"

#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "Ukaž rozdíl"

#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "Ukaž rozdíl místních změn"

#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "Ukaž posledních X commitů"

#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "Ukaž rozdíl vůči hlavě /HEAD/"

#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "Ukaž rozdíl vůči poslední verzi"

#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Ukaž log"

#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "Zdrojový soubor nepatří do projektu. Prosím přidejte ho nejdříve."

#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "Volvy SVN"

#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "Nástroje SVN"

#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"

#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"