File: svnclasses.it.po

package info (click to toggle)
lazarus 2.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 214,460 kB
  • sloc: pascal: 1,862,622; xml: 265,709; cpp: 56,595; sh: 3,008; java: 609; makefile: 535; perl: 297; sql: 222; ansic: 137
file content (238 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,268 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: PincoPallo Team\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"

#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Aggiungi a controllo versione"

#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Commit"

#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr "Messaggio del Commit"

#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr "Storico dei messaggi di commit"

#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "Commit della revisione"

#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Conflitto"

#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "Copia da cammino"

#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Crea file di patch"

#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Cancellato"

#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "Fai diff del file attivo"

#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"

#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "Il file non è (più) nella copia di lavoro locale"

#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "Stato del file"

#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Indice fuori dai limiti (%d)"

#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "Commit di LazarusSVN"

#: svnclasses.rslazarussvndiff
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - Diff di LazarusSVN ..."

#: svnclasses.rslazarussvnlog
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - Log di LazarusSVN..."

#: svnclasses.rslazarussvnupdate
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - Aggiornamento di LazarusSVN..."

#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Unito"

#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(nessun autore)"

#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "Si può fare diff solo di oggetti modificati (M)"

#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "Apri file nell'editor"

#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Apri la revisione precedente nell'editor"

#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Apri questa revisione nell'editor"

#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Cammino"

#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Nome file del progetto"

#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "Il progetto è attivo"

#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr "Il progetto non è attivo nelle impostazioni SVN, prima attivatelo."

#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Nome del progetto"

#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Opzioni del progetto"

#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr "Stato delle proprietà"

#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Rimuovi dal controllo versione (tieni in locale)"

#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Cammino del repository"

#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"

#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"

#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "Mostra diff"

#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "Mostra diff delle modifiche locali"

#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "Mostra gli ultimi X commit"

#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "Mostra diff contro HEAD"

#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "Mostra diff contro precedenti versioni"

#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Mostra i log"

#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "Il file sorgente non appartiene al progetto. Prima dovete aggiungerlo."

#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "Impostazioni SVN"

#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "Utilità SVN"

#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"