File: lazutilsstrconsts.cs.po

package info (click to toggle)
lazarus 2.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 214,460 kB
  • sloc: pascal: 1,862,622; xml: 265,709; cpp: 56,595; sh: 3,008; java: 609; makefile: 535; perl: 297; sql: 222; ansic: 137
file content (185 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,158 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr "složka komponenty v %s neexistuje nebo je to visící symlink"

#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr "složka komponenty v %s neexistuje nebo je to visící symlink"

#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "složka komponenty v %s není složka"

#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "složka komponenty v %s není složka"

#: lazutilsstrconsts.lrsboolean
msgid "boolean"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "nemohu spustit %s"

#: lazutilsstrconsts.lrscreatinggdbcatchableerror
msgid "Creating gdb catchable error:"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrserrorincode
msgid "ERROR in code: "
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsevalinvalidargcount
msgid "Invalid number of function arguments"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsevalunknownfunction
msgid "Unknown function: \"%s\""
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsevalunknownvariable
msgid "Unknown variable: \"%s\""
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "soubor \"%s\" neexistuje"

#: lazutilsstrconsts.lrsfileisadirectoryandnotanexecutable
msgid "file \"%s\" is a directory and not an executable"
msgstr "soubor \"%s\" je složka a není spustitelný"

#: lazutilsstrconsts.lrshasacircularsymboliclink
msgid "%s has a circular symbolic link"
msgstr "%s má cyklický symlink"

#: lazutilsstrconsts.lrsinsufficientmemory
msgid "insufficient memory"
msgstr "nedostatek paměťi"

#: lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset"
msgid "The char set in mask \"%s\" is not valid!"
msgstr "Set znaků v masce \"%s\" není validní!"

#: lazutilsstrconsts.lrsisnotasymboliclink
msgid "%s is not a symbolic link"
msgstr "%s není symlink"

#: lazutilsstrconsts.lrsisnotexecutable
msgid "%s is not executable"
msgstr "%s není spustitelný"

#: lazutilsstrconsts.lrslistindexexceedsbounds
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrslistindexexceedsbounds"
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrslistmustbeempty
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrslistmustbeempty"
msgid "List must be empty"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsmodified
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid "  modified "
msgstr " upraveno"

#: lazutilsstrconsts.lrsnodeset
msgid "node set"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsnumber
msgid "number"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserbadaxisname
msgid "Invalid axis name"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserbadnodetype
msgid "Invalid node type"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedleftbracket
msgid "Expected \"(\""
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedrightbracket
msgid "Expected \")\""
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedrightsquarebracket
msgid "Expected \"]\" after predicate"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparsergarbageafterexpression
msgid "Unrecognized input after expression"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserinvalidnodetest
msgid "Invalid node test (syntax error)"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsparserinvalidprimexpr
msgid "Invalid primary expression"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "soubor programu nenalezen %s"

#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "Chyba čtení souboru %s"

#: lazutilsstrconsts.lrsscannerexpectedvarname
msgid "Expected variable name after \"$\""
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsscannerinvalidchar
msgid "Invalid character"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsscannermalformedqname
msgid "Expected \"*\" or local part after colon"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsscannerunclosedstring
msgid "String literal was not closed"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrssize
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrssize"
msgid "  size "
msgstr " velikost"

#: lazutilsstrconsts.lrsstring
msgid "string"
msgstr ""

#: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
msgstr "Není možné vytvořit konfigurační složku \"%s\""

#: lazutilsstrconsts.lrsvarnoconversion
msgid "Conversion from %s to %s not possible"
msgstr ""