1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: opkman_httpclient.serrchunklineendmissing
msgid "Chunk line end missing"
msgstr "Hiányzik a sorvégjel az adatblokk végéről"
#: opkman_httpclient.serrchunktoobig
msgid "Chunk too big"
msgstr "Túl nagy adatblokk"
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen protokoll: \"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
msgid "Invalid protocol version in response: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen protokollváltozat a válaszban: \"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidstatuscode
msgid "Invalid response status code: %s"
msgstr "Érvénytelen állapotkód a válaszban: %s"
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
msgstr "A megengedett átirányítások száma elérve: %d"
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
msgid "Error reading data from socket"
msgstr "Hiba az adatok szoftvercsatornáról történő olvasása közben"
#: opkman_httpclient.serrunexpectedresponse
msgid "Unexpected response status code: %d"
msgstr "Váratlan állapotkód a válaszban: %d"
|