1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
# Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: frmtemplatevariables.screateindir
msgid "Create in &directory:"
msgstr "Створити у &теці:"
#: frmtemplatevariables.sdescription
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: frmtemplatevariables.snameforproject
msgid "&Name for new project:"
msgstr "&Назва нового проекту:"
#: frmtemplatevariables.snoadditionalvars
msgid "This project has no additional variables."
msgstr "Цей проект не має додаткових змінних."
#: frmtemplatevariables.sthisproject
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
msgstr "Цей проект містить додаткові змінні. Задайте їхні значення."
#: frmtemplatevariables.stitle
msgid "New project from template"
msgstr "Новий проект з шаблона"
#: frmtemplatevariables.svalue
msgid "Value"
msgstr "Значення"
#: frmtemplatevariables.svariable
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
|