File: frmtemplatevariables.uk.po

package info (click to toggle)
lazarus 2.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 214,460 kB
  • sloc: pascal: 1,862,622; xml: 265,709; cpp: 56,595; sh: 3,008; java: 609; makefile: 535; perl: 297; sql: 222; ansic: 137
file content (47 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,588 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: frmtemplatevariables.screateindir
msgid "Create in &directory:"
msgstr "Створити у &теці:"

#: frmtemplatevariables.sdescription
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: frmtemplatevariables.snameforproject
msgid "&Name for new project:"
msgstr "&Назва нового проекту:"

#: frmtemplatevariables.snoadditionalvars
msgid "This project has no additional variables."
msgstr "Цей проект не має додаткових змінних."

#: frmtemplatevariables.sthisproject
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
msgstr "Цей проект містить додаткові змінні. Задайте їхні значення."

#: frmtemplatevariables.stitle
msgid "New project from template"
msgstr "Новий проект з шаблона"

#: frmtemplatevariables.svalue
msgid "Value"
msgstr "Значення"

#: frmtemplatevariables.svariable
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"