1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Столбец действия"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Столбец условия"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Столбец имени файла/адреса"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Столбец группы"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Столбец строки"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Столбец числа проходов"
#: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Столбец индикации останова"
#: debuggerstrconst.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Столбец выражения"
#: debuggerstrconst.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Столбец имени функции"
#: debuggerstrconst.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "Столбец индекса"
#: debuggerstrconst.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Столбец строки"
#: debuggerstrconst.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Столбец имени"
#: debuggerstrconst.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Столбец исходного кода"
#: debuggerstrconst.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Столбец состояния"
#: debuggerstrconst.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Столбец значения"
#: debuggerstrconst.drsevalhistorynone
msgid "No history kept"
msgstr "Не сохранять историю"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Столбец текущего положения"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Столбец расположения"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Столбец времени"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Столбец класса поля"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Столбец имени поля"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Столбец типа поля"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Столбец значения поля"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Столбец видимости поля"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Столбец адреса метода"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Столбец имени метода"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Столбец типа результата метода"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Столбец типа метода"
#: debuggerstrconst.drslen
msgid "Len=%d: "
msgstr "Длина=%d: "
#: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Использовать тип экземпляра класса"
#: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect
msgid "Inspect pane"
msgstr "Панель просмотра"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Добавлять результат в историю снизу"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Добавлять результат в историю сверху"
#: debuggerstrconst.synfnewvalueisempty
msgid "\"New value\" is empty."
msgstr "Поле \"Новое значение\" пусто."
#: debuggerstrconst.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue
msgid "The debugger was not able to modify the value."
msgstr "Отладчику не удалось изменить значение."
|