1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Művelet oszlop"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Feltétel oszlop"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Fájl/cím oszlop"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Csoport oszlop"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Sor oszlop"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Áthaladás-szám oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Megszakítás jelzés oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Kifejezés oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Eljárásnév oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "Index oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Sor oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Név oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Forrás oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Állapot oszlop"
#: debuggerstrconst.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Érték oszlop"
#: debuggerstrconst.drsevalhistorynone
msgid "No history kept"
msgstr "Nincs előzmény megjegyezve"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Aktuális oszlop"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Hely oszlop"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Idő oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Adat osztálya oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Adat neve oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Adat típusa oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Adat értéke oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Adat láthatósága oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Metódus címe oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Metódus neve oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Metódus visszatérési érték oszlop"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Metódus típusa oszlop"
#: debuggerstrconst.drslen
msgid "Len=%d: "
msgstr "Hossz=%d:"
#: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Osztálypéldány-típus használata"
#: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect
msgid "Inspect pane"
msgstr "Ellenőrző tábla"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Eredmények az előzmények aljára"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Eredmények az előzmények tetejére"
#: debuggerstrconst.synfnewvalueisempty
msgid "\"New value\" is empty."
msgstr "Az \"Új érték\" üres."
#: debuggerstrconst.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue
msgid "The debugger was not able to modify the value."
msgstr "A hibakereső nem tudta megváltoztatni az értéket."
|