1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
|
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 20:57+0200\n"
"Project-Id-Version: registersqldb\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: lt\n"
#: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements
msgid "Edit/Generate SQL statements"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen
#, object-pascal-format
msgid "Dataset not open: %s"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.lrssqlgenselect
msgid "You must select fields to be updated and key fields."
msgstr ""
#: sqldbstrconst.seditsql
msgid "Edit SQL ..."
msgstr ""
#: sqldbstrconst.seditupdatesql
msgid "Edit all SQL statements"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned
msgid "Database not assigned. Assign Database first."
msgstr ""
#: sqldbstrconst.sfirebirddatabases
msgid "Firebird databases"
msgstr "Firebird duomenų bazės"
#: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql
msgid "Generate update SQL"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.sinterbasedatabases
msgid "Interbase databases"
msgstr "Interbase duomenų bazės"
#: sqldbstrconst.slibraries
msgid "Shared libraries"
msgstr "Bendrosios bibliotekos"
#: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint
msgid "Load SQL code ..."
msgstr "Įkelti „SQL“ kodą…"
#: sqldbstrconst.smetacolumns
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield
msgid "Please specify a table in the object field."
msgstr "Objekto laukelyje reikia nurodyti lentelę."
#: sqldbstrconst.smetaprocedures
msgid "Procedures"
msgstr "Procedūros"
#: sqldbstrconst.smetasystables
msgid "SysTables"
msgstr "SysTables"
#: sqldbstrconst.smetatabcaption
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
#: sqldbstrconst.smetatables
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#: sqldbstrconst.sqlsyntaxok
msgid "No syntax errors in SQL statement found."
msgstr "„SQL“ sakinyje nėra sintaksės klaidų."
#: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint
msgid "Quick check of SQL syntax"
msgstr "Greita „SQL“ sintaksės patikra"
#: sqldbstrconst.sresulttabcaption
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
#: sqldbstrconst.srunsqlcodehint
msgid "Run SQL code"
msgstr "Vikdyti „SQL“ kodą"
#: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint
msgid "Save SQL code ..."
msgstr "Įrašyti „SQL“ kodą…"
#: sqldbstrconst.ssqlerror
msgid "Probable SQL error"
msgstr "Galima „SQL“ klaida"
#: sqldbstrconst.ssqlite3databases
msgid "SQLite3 databases"
msgstr "„SQLite3“ duomenų bazės"
#: sqldbstrconst.ssqlok
msgid "Quick SQL check OK"
msgstr "Nėra „SQL“ klaidų"
#: sqldbstrconst.ssqlscript
msgid "SQL Script file"
msgstr "SQL scenarijaus failas"
#: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc
msgid "Create a new SQL Script file"
msgstr "Kurti naują SQL scenarijaus failą"
#: sqldbstrconst.ssqlsource
msgid "Insert your SQL statements here"
msgstr "Čia įterpiami SQL sakiniai"
#: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle
#, object-pascal-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s redaguojamas"
#: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror
#, object-pascal-format, fuzzy
#| msgid ""
#| "Probable syntax error in SQL statement:\n"
#| "%s\n"
msgid ""
"Probable syntax error in SQL statement:\n"
"%s"
msgstr ""
"Galima sintaksės klaida „SQL“ sakinyje:\n"
"%s\n"
#: sqldbstrconst.ssqltabcaption
msgid "SQL Code"
msgstr "SQL kodas"
|