1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
#: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements
msgid "Edit/Generate SQL statements"
msgstr "Editar/Gerar declarações SQL"
#: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen
#, object-pascal-format
msgid "Dataset not open: %s"
msgstr "\"Dataset\" não está aberto: %s"
#: sqldbstrconst.lrssqlgenselect
msgid "You must select fields to be updated and key fields."
msgstr "Você deve selecionar campos para serem atualizados e campos-chave."
#: sqldbstrconst.seditsql
msgid "Edit SQL ..."
msgstr "Editar SQL ..."
#: sqldbstrconst.seditupdatesql
msgid "Edit all SQL statements"
msgstr "Editar todas as declarações SQL"
#: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned
msgid "Database not assigned. Assign Database first."
msgstr "Banco de dados não atribuído. Atribuir primeiro."
#: sqldbstrconst.sfirebirddatabases
msgid "Firebird databases"
msgstr "Bancos de dados \"Firebird\""
#: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql
msgid "Generate update SQL"
msgstr "Gerar SQL de atualização"
#: sqldbstrconst.sinterbasedatabases
msgid "Interbase databases"
msgstr "Bancos de dados \"Interbase\""
#: sqldbstrconst.slibraries
msgid "Shared libraries"
msgstr "Bibliotecas compartilhadas"
#: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint
msgid "Load SQL code ..."
msgstr "Carregar código SQL ..."
#: sqldbstrconst.smetacolumns
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
#: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield
msgid "Please specify a table in the object field."
msgstr "Favor especificar uma tabela no campo do objeto."
#: sqldbstrconst.smetaprocedures
msgid "Procedures"
msgstr "Procedures"
#: sqldbstrconst.smetasystables
msgid "SysTables"
msgstr "Tabelas de Sistema"
#: sqldbstrconst.smetatabcaption
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: sqldbstrconst.smetatables
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
#: sqldbstrconst.sqlsyntaxok
msgid "No syntax errors in SQL statement found."
msgstr "Nenhum erro de sintaxe encontrado na declaração SQL"
#: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint
msgid "Quick check of SQL syntax"
msgstr "Verificação rápida da sintaxe SQL"
#: sqldbstrconst.sresulttabcaption
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: sqldbstrconst.srunsqlcodehint
msgid "Run SQL code"
msgstr "Executar código SQL"
#: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint
msgid "Save SQL code ..."
msgstr "Salvar código SQL ..."
#: sqldbstrconst.ssqlerror
msgid "Probable SQL error"
msgstr "Provável erro SQL"
#: sqldbstrconst.ssqlite3databases
msgid "SQLite3 databases"
msgstr "Bancos de dados \"SQLite3\""
#: sqldbstrconst.ssqlok
msgid "Quick SQL check OK"
msgstr "Verificação rápida SQL OK"
#: sqldbstrconst.ssqlscript
msgid "SQL Script file"
msgstr "Arquivo \"Script SQL\""
#: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc
msgid "Create a new SQL Script file"
msgstr "Criar um novo arquivo de \"script SQL\""
#: sqldbstrconst.ssqlsource
msgid "Insert your SQL statements here"
msgstr "Insira suas declarações SQL aqui"
#: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle
#, object-pascal-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Editando %s"
#: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror
#, object-pascal-format
msgid ""
"Probable syntax error in SQL statement:\n"
"%s"
msgstr ""
"Provável erro de sintaxe na declaração SQL:\n"
"%s"
#: sqldbstrconst.ssqltabcaption
msgid "SQL Code"
msgstr "Código SQL"
|