File: codetoolsstrconsts.it.po

package info (click to toggle)
lazarus 4.0%2Bdfsg-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 275,760 kB
  • sloc: pascal: 2,341,904; xml: 509,420; makefile: 348,726; cpp: 93,608; sh: 3,387; java: 609; perl: 297; sql: 222; ansic: 137
file content (971 lines) | stat: -rw-r--r-- 30,155 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: 0.9.3\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"

#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found"
msgstr "parentesi ) non trovata"

#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
msgid "bracket ] not found"
msgstr "parentesi ] non trovata"

#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
msgid "closing bracket not found"
msgstr "parentesi di chiusura non trovata"

#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
#, object-pascal-format
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
msgstr "%s, trovato un %s imprevisto a %s"

#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
msgid "record end not found"
msgstr "fine record non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr "aggiungi %s a IncPath"

#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to SrcPath"
msgstr "aggiungi %s al SrcPath"

#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
msgstr "un antenato di una proprietà senza tipo non è una proprietà"

#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
msgid "an LCL project"
msgstr "un progetto LCL"

#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
msgstr "Le definizioni anonime %s non sono permesse"

#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
#, object-pascal-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s senza %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
#, object-pascal-format
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "tipo base di \"%s\" non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
#, object-pascal-format
msgid "begin at %s without end"
msgstr "\"begin\" a %s senza \"end\""

#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
msgid "binary operator"
msgstr "operatore binario"

#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket close expected, but %s found"
msgstr "era prevista una parentesi chiusa invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket %s not found"
msgstr "parentesi %s non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket open expected, but %s found"
msgstr "era prevista una parentesi aperta invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
msgid "character constant out of range"
msgstr "costante carattere fuori dal limite"

#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions"
msgstr "definizione circolare"

#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected"
msgstr "era previsto un identificatore di classe"

#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
msgid "class node without parent node"
msgstr "nodo classe senza nodo genitore"

#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
#, object-pascal-format
msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "classe \"%s\" non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
#, object-pascal-format
msgid "class not found \"%s\""
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
msgstr "definizione \"class of\" non risolta: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
#, object-pascal-format
msgid "Class %s not found"
msgstr "Classe %s non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
msgid "class without name"
msgstr "classe senza nome"

#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametri della riga di comando"

#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
msgid "Comment end not found"
msgstr "Fine del commento non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "SrcPach compilato"

#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
msgid "Compiler"
msgstr "Compilatore"

#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
msgid "Components Directory"
msgstr "Cartella componenti"

#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
msgid "constant"
msgstr "costante"

#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posizione del cursore fuori dal codice"

#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
msgstr "Cartella componenti personalizzati"

#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
msgid "Debugger Directory"
msgstr "Cartella del debugger"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
#, object-pascal-format
msgid "default ancestor %s not found"
msgstr "antenato di default %s non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found"
msgstr "antenato di classe default TObject non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
msgstr "l'antenato di default di dispinterface IDispatch non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System 2"
msgstr "Sorgenti fpc di default sistema operativo 2"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System"
msgstr "Default fpc source Operating System"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
msgid "Default fpc symbol"
msgstr "Simbolo fpc di default"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
msgid "Default fpc target Operating System"
msgstr "Destinazione sistema operativo di default fpc"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
msgid "Default fpc target processor"
msgstr "Processore di destinazione FPC di default"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
msgstr "antenato di interfaccia di default IInterface non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
msgstr "antenato di default della classe Java JLObject non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "default parameter expected, but %s found"
msgstr "era previsto un parametro di default, invece c'è %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
msgid "default property not found"
msgstr "proprietà di default non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
msgid "default specifier redefined"
msgstr "ridefinito specificatore di default"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
msgid "Define "
msgstr "Define"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
msgid "Define LCL"
msgstr "Definisci LCL"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "Definisci widgetset LCL, es.LCLgtk"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
#, object-pascal-format
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definisci macro %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
msgid "Define processor type"
msgstr "Tipo di processore"

#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
msgstr "Definizioni per i sorgenti di Lazarus"

#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
msgid "Designer Directory"
msgstr "Cartella del designer"

#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr "Era previsto parametro dispid, ma è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "ridefinito specificatore dispid"

#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"
msgstr "identificatore duplicato: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctselse
msgid "else"
msgstr "altrimenti"

#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
msgid "\"end\" for class/object not found"
msgstr "non è stato trovato il comando \"end\" per la classe/oggetto"

#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
msgid "end for record not found"
msgstr "fine record non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
msgid "end of file"
msgstr "fine del file"

#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected end., but %s found"
msgstr "era previsto end. invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
msgid "End of source not found."
msgstr "Non è stata trovata la fine del sorgente"

#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
msgid "enumeration type"
msgstr "tipo enumerazione"

#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies"
msgstr "errore nella creazione di nuovi corpi proc"

#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
msgid "error during inserting new class parts"
msgstr "errore nell'inserzione di nuove parti della classe"

#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
msgstr "errore inserendo una nuova unit nella sezione uses principale"

#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
msgid "error in directive expression"
msgstr "errore nell'espressione della direttiva"

#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
msgid "error in paramlist"
msgstr "errore nell'elenco dei parametri"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" expected"
msgstr "\"%s\" previsto"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected a method type, but found %s"
msgstr "previsto un tipo di metodo, trovato invece %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected (, but found %s"
msgstr "era previsto (, ma è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "expected ), but found %s"
msgstr "era previsto (, ma è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
#, object-pascal-format
msgid "expected :=, but %s found"
msgstr "era previsto :=, ma è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected identifier, but found %s"
msgstr "era previsto un identificatore, ma è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected ; of statement, but found %s"
msgstr "previsto ; dell'istruzione, trovato invece %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries"
msgstr "la clausola exports è permessa solo nelle librerie"

#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
msgid "expression type must be class or record type"
msgstr "il tipo di espressione deve essere classe o record"

#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
msgid "file is read only"
msgstr "il file è a sola lettura"

#: codetoolsstrconsts.ctsforward
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"

#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
msgstr "Dichiarazione di una classe non risolta: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
msgid "enable FPDocSystem"
msgstr "abilita FPDocSystem"

#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
msgstr "Macro iniziali del compilatore Free Pascal"

#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
msgid "Free Pascal Component Library"
msgstr "Libreria di componenti Free Pascal"

#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
msgid "Free Pascal Source Directory"
msgstr "Directory sorgenti Free Pascal"

#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
#, object-pascal-format
msgid "Free Pascal Sources, %s"
msgstr "Sorgenti Free Pascal, %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"

#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"

#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"
msgstr "identificatore generico"

#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
msgid "HasError"
msgstr "HasError"

#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Helper after %s is not allowed"
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
msgid "IDE Directory"
msgstr "Cartella dell'IDE"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but %s found"
msgstr "era previsto un identificatore me è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
msgstr "fine file imprevista! (era previsto un identificatore)"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
msgstr "era previsto un identificatore, invece c'è la parola chiave %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
msgid "identifier"
msgstr "identificatore"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "Identifier %s already defined"
msgstr "Identificatore %s già definito"

#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier not found: %s"
msgstr "identificatore non trovato: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
msgid "IfDef Darwin"
msgstr "IfDef Darwin"

#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr "IfDef Linux"

#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr "IfDef Windows"

#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
msgstr "Se LCLWidgetTipe=gtk2 allora"

#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
msgstr "Se TargetOS<>SrcOS"

#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
msgstr "Se TargetOS<>SrcOS2"

#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
msgid "If TargetOS<>win32 then"
msgstr "Se TargetOS<>win32 allora"

#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
#, object-pascal-format
msgid "illegal circle using unit: %s"
msgstr "Dipendenza circolare usando la unit: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
#, object-pascal-format
msgid "illegal qualifier %s found"
msgstr "trovato qualificatore illegale %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
msgid "implementation node not found"
msgstr "nodo di implementazione non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
msgstr "Rilevato include circolare"

#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
#, object-pascal-format
msgid "include directories: %s"
msgstr "cartelle include: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "include file not found \"%s\""
msgstr "file include non trovato \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
#, object-pascal-format
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
msgstr "tipi incompatibili: era previsto \"%s\" invece c'è \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "index parameter expected, but %s found"
msgstr "era previsto un indice di parametro, invece c'è %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
msgid "index specifier redefined"
msgstr "ridefinito specificatore di indice"

#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
msgstr "ereditare parole chiave è consentito solo nei metodi"

#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
msgid "Install Directory"
msgstr "Cartella di installazione"

#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
msgid "Installer directories"
msgstr "Cartelle dell'installatore"

#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
msgid "interface section not found"
msgstr "sezione interfaccia non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "nome classe non valido=\"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "nome classe non valido \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
#, object-pascal-format
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
msgstr "valore flag non valido \"%s\" per la direttiva %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
#, object-pascal-format
msgid "invalid mode \"%s\""
msgstr "modalità non valida \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
#, object-pascal-format
msgid "invalid operator %s"
msgstr "operatore %s non valido"

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
msgid "invalid position for insertion of statements"
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange"
msgstr "subrange non valido"

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
msgid "invalid type"
msgstr "tipo non valido"

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "nome variabile non valido \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "tipo di variabile non valido \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
msgid "keyword"
msgstr "parolachiave"

#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
msgstr "era prevista una parolachiave (per es. %s) invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
msgid "keyword \"in\""
msgstr "parolachiave \"in\""

#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
msgid "lazarus main directory"
msgstr "directory principale di Lazarus"

#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
msgid "Lazarus Sources"
msgstr "Sorgenti di Lazarus"

#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
#, object-pascal-format
msgid "method \"%s\" has no declaration"
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
msgid "method name"
msgstr "nome metodo"

#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
#, object-pascal-format
msgid "Method signature %s not found in class"
msgstr "la firma del metodo %s non trovata nella classe"

#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found"
msgstr "definizione del tipo di metodo non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
msgid "missing :="
msgstr ":= mancante"

#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list"
msgstr "elenco enum mancante"

#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
msgid "missing . after end"
msgstr "manca il . dopo end"

#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
msgid "missing type identifier"
msgstr "manca il tipo di identificatore"

#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
#, object-pascal-format
msgid "%s Directory"
msgstr "Directory %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
#, object-pascal-format
msgid "%s Project"
msgstr "Progetto %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
#, object-pascal-format
msgid " (needed by mode \"%s\")"
msgstr " (richiesto dal modo \"%s\")"

#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
msgstr "Le definizioni annidate %s non sono permesse"

#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
msgid "new proc body not found"
msgstr "nuovi corpi proc non trovati"

#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
msgid "no context node found at cursor"
msgstr "nessun nodo di contesto trovato al cursore"

#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
msgid "nodefault specifier defined twice"
msgstr "specificatore di default definito due volte"

#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
#, object-pascal-format
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
msgstr "non è stato trovato nessun codice pascal (il primo token è %s)"

#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
msgid "No scanner available"
msgstr "Nessuno scanner disponibile"

#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
#, object-pascal-format
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
msgstr "Non è stato trovato nessuno scanner per \"%s\". Se è un file include, aprire prima il sorgente principale."

#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "Numero di parametri generici insufficiente"

#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
#, object-pascal-format
msgid "old method not found: %s"
msgstr "vecchio metodo non trovato: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operand expected but %s found"
msgstr "previsto operando ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "operand expected, but %s found"
msgstr "previsto operando, ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "previsto operatore, ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr "end of file imprevisto (previsto operatore)"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operator expected but %s found"
msgstr "previsto operatore ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "previsto operatore, ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
#, object-pascal-format
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "Define compilatore %s"

#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
msgid "Package directories"
msgstr "Directory dei pacchetti"

#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
msgid "Packager Directory"
msgstr "Directory pacchetti"

#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
msgid "Packager Registration Directory"
msgstr "Directory di registrazione del Packager"

#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
msgid "Packager Units Directory"
msgstr "Directory delle units del packager"

#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
msgid ".  Hint: proc start at "
msgstr ". Dritta: proc parte da"

#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
msgid ". start at "
msgstr ". comincia a "

#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
msgid "Position not in source"
msgstr "La posizione non è nel sorgente"

#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "procedura o funzione o costruttore o distruttore"

#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific"
msgstr "specifiche di processore"

#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "property type expected, but %s found"
msgstr "era previsto un tipo di proprietà invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
msgid "property Current not found"
msgstr "proprietà corrente non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "property specifier already defined: %s"
msgstr "specificatore di proprietà già definito: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "qualifier expected but %s found"
msgstr "era previsto un qualificatore invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
msgid "Reset all defines"
msgstr "Reimposta tutti i define"

#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
msgstr "il tipo di risultato della funzione GetEnumerator non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library"
msgstr "Libreria di runtime"

#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
#, object-pascal-format
msgid "Scanned files: %s"
msgstr "Files analizzati: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
#, object-pascal-format
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
msgstr "era previsto un ; dopo lo specificatore di proprietà \"%s\" invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
msgid "semicolon not found"
msgstr "puntoevirgola non trovato"

#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets IncPath to %s"
msgstr "imposta IncPath a %s"

#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets SrcPath to %s"
msgstr "imposta SrcPath a %s"

#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
msgstr "Nome del file sorgente per la unit fpc standard"

#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
msgid "source is not unit"
msgstr "il sorgente non è una unit"

#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
#, object-pascal-format
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
msgstr "sorgente non trovato: unit %s. Verificare la cartella dei sorgenti FPC."

#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "Inizializzazione SrcPath"

#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected %s, but %s found"
msgstr "era previsto %s invece è stato trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
msgid "string constant"
msgstr "stringa costante"

#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
#, object-pascal-format
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
msgstr "Errore di sintassi nell'espressione \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type"
msgstr "Il termine non ha un tipo semplice"

#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "then expected, but %s found"
msgstr "previsto \"then\", ma trovato %s"

#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory"
msgstr "Directory strumenti"

#: codetoolsstrconsts.ctstype
msgid "type"
msgstr "type"

#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
msgid "type identifier"
msgstr "identificatore di tipo"

#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "\"type\" permesso solo in generici, fine della class non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
msgstr "tipo si selezione di classe non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
msgid "unable to apply changes"
msgstr "impossibile applicare i cambiamenti"

#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
msgid "unable to complete property"
msgstr "impossibile completare la proprietà"

#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
msgid "Undefine "
msgstr "Undefine "

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source"
msgstr "imprevista fine del sorgente"

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\""
msgstr "parolachiave non prevista \"%s\""

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword %s"
msgstr "parola chiave imprevista %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
msgstr "trovata parolachiave imprevista \"%s\" in blocco asm"

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
msgstr "trovata parolachiave imprevista \"%s\" in un blocco begin..end"

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
msgstr "trovata parolachiave imprevista \"%s\" durante la lettura dei blocchi in senso inverso"

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected section keyword %s found"
msgstr ""

#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
msgstr "trovato operatore di subrange '..' inaspettato"

#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
#, object-pascal-format
msgid "unit not found: %s"
msgstr "unit non trovata: %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
msgid "UnitPath Initialization"
msgstr "Inizializzazione UnitPath"

#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
#, object-pascal-format
msgid "Unknown function %s"
msgstr "Funzione sconosciuta %s"

#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
msgid "(unknown mainfilename)"
msgstr "(nome file principale sconosciuto)"

#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
#, object-pascal-format
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
msgstr "(sottodescrittore sconosciuto %s)"

#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
msgid "Unparsed"
msgstr "Non analizzato"

#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit"
msgstr "la unit utilizzata non è una unit pascal"

#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
msgid "Utils directories"
msgstr "Directory delle utility"

#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "\"var\" è consentito solo nei generici, fine della class non trovata"

#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato"