1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272
  
     | 
    
      msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: strtestcaseopts.rsalltests
msgid "All Tests"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsautomaticallyfetchtestlistonopen
msgid "Automatically fetch test list on open"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rscouldnotdete
#, object-pascal-format
msgid "Could not determine class and method from test path \"%s\""
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rserrors
#, object-pascal-format
msgid "%s    Errors: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsexception
#, object-pascal-format
msgid "Exception: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsexceptioncla
#, object-pascal-format
msgid "Exception class: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsexceptionmes
#, object-pascal-format
msgid "Exception message: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsfailures
#, object-pascal-format
msgid "%s     Failures: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsmessage
#, object-pascal-format
msgid "Message: %s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsnexterror
msgid "Next error"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rspreviouserror
msgid "Previous error"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsruns
#, object-pascal-format
msgid "Runs: %s/%s"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsserverpath
msgid "Server path"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rsserverport
msgid "Server port"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.rstestinsighttitle
msgid "Test Insight"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcheckall
msgid "Select all tests"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcheckcurrentsuite
msgid "Select current suite"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcloseform
msgid "Quit"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcloseformh
msgid "Quit testing"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcopyalltoclipboard
msgid "Copy text to clipboard"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcopyalltoclipboardh
msgid "Copy the entire text to clipboard"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactcopymessagetoclipboard
msgctxt "strtestcaseopts.sactcopymessagetoclipboard"
msgid "Copy message to clipboard"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactrunaction
msgid "&Run all"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactrunactionh
msgid "Run all checked tests"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactrunhighlightedtest
msgid "Run selected"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactrunhighlightedtesth
msgid "Run selected test"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactuncheckall
msgid "Deselect all tests"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sactuncheckcurrentsuite
msgid "Deselect current suite"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sbtncreate
msgid "Create unit"
msgstr "Vytvořit jednotku"
#: strtestcaseopts.schksetup
msgid "Create Setup Method"
msgstr "Vytvořit \"Setup\" metodu"
#: strtestcaseopts.schktear
msgid "Create TearDown method"
msgstr "Vytvořit \"TearDown\" metodu"
#: strtestcaseopts.screatefirsttestcase
msgid "&Create first test case"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sdefault
msgid "Default"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sdefaultoutputformat
msgid "Default output &format"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sfpcunconsoletestapp
msgid "FPCUnit Console Test Application"
msgstr "FPCUnit Konzolová Testovací Aplikace"
#: strtestcaseopts.sfpcunconsoletestdesc
#, fuzzy
#| msgid "FPCUnit Console Test Application%sAn application to run FPCUnit test cases in console mode.%sThe application source is automatically maintained by Lazarus."
msgid "An application to run FPCUnit test cases in console mode."
msgstr "FPCUnit Konzolová Testovací Aplikace%sAplikace ke spouštění FPCUnit testů v konzole.%sZdrojový kód aplikace je automaticky udržován Lazarusem."
#: strtestcaseopts.sfpcuntestapp
msgid "FPCUnit Test Application"
msgstr "FPCUnit Testovací aplikace"
#: strtestcaseopts.sfpcuntestappdesc
#, fuzzy
#| msgid "FPCUnit Test Application%sAn application to run FPCUnit test cases.%sThe application source is automatically maintained by Lazarus."
msgid "An application to run FPCUnit test cases."
msgstr "FPCUnit Testovací aplikace%sAplikace ke spouštění FPCUnit testů.%sZdrojový kód aplikace je automaticky udržován Lazarusem."
#: strtestcaseopts.sfpcuntestcase
msgid "FPCUnit Test Case"
msgstr "FPCUnit Definice testů"
#: strtestcaseopts.sfpcuntestcasedesc
#, fuzzy
#| msgid "FPCUnit Test Case%sA unit containing a FPCUnit Test Case."
msgid "A unit containing a FPCUnit Test Case."
msgstr "FPCUnit Definice testů%sUnit obsahující definice testů FPCUnit."
#: strtestcaseopts.sfrmguitest
msgid "FPCUnit - run unit test"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.sfrmtest
msgid "TestCase Options"
msgstr "Volby definic testů"
#: strtestcaseopts.sgrpfixture
msgid "Fixture"
msgstr "Upínač"
#: strtestcaseopts.sgrpnames
msgid "Names"
msgstr "Jména"
#: strtestcaseopts.slatex
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.slbldefault
msgid "Default Test Name"
msgstr "Výchozí jméno testu"
#: strtestcaseopts.smiactions
msgid "Actions"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.smicollapsenodes
msgid "Collapse Nodes"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.smiedit
msgid "Edit"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.smiexpandnodes
msgid "Expand Nodes"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.smitesttree
msgid "Test tree"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.snavigationnotavailable
msgid "Source navigation not available."
msgstr ""
#: strtestcaseopts.snewfpcunitprogramtor
msgid "New FPCUnit console testrunner program"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.snoexecutableavailable
#, object-pascal-format
msgid "Test executable is not available: \"%s\""
msgstr ""
#: strtestcaseopts.snotestprojectconfigured
msgid "No test project configured."
msgstr ""
#: strtestcaseopts.splaintext
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.splaintextwithouttimi
msgid "Plain text without timings"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.srunalltests
msgid "&Run all tests by default"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.susetextinsight
msgid "Use &Test Insight to communicate results to the IDE"
msgstr ""
#: strtestcaseopts.swriteyourowntest
msgid "Write your own test"
msgstr "Napište si svůj vlastní test"
#: strtestcaseopts.sxml
msgid "XML"
msgstr ""
 
     |