| 12
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 
 | msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Adicionar ao controle de versão"
#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Enviar"
#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr "Enviar mensagem"
#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr "Enviar histórico de mensagem"
#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "Enviar revisão"
#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Conflita"
#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "Copiar do caminho"
#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Criar arquivo \"patch\""
#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "Diff arquivo ativo"
#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "Arquivo nõ faz parte da cópia de trabalho local (não mais)"
#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "Estado arquivo"
#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
#, object-pascal-format
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Índice fora de faixa (%d)"
#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "Enviar LazarusSVN"
#: svnclasses.rslazarussvndiff
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Diff ..."
#: svnclasses.rslazarussvnlog
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Log ..."
#: svnclasses.rslazarussvnupdate
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Atualizar ..."
#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Mesclado"
#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(nenhum autor)"
#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "Apenas itens modificados (M) podem ser comparados"
#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "Abrir arquivo no editor"
#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Abrir revisão prévia no editor"
#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Abrir esta revisão no editor"
#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Nome arquivo Projeto"
#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "Projeto está ativo"
#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr "Projeto não está ativo nas configurações do SVN, favor ativar primeiro."
#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Nome Projeto"
#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Opções Projeto"
#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr "Estado Propriedade"
#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Remover do controle de versão (manter local)"
#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Caminho repositório"
#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "Exibir diferenças"
#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "Exibir diferenças das alterações locais"
#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "Exibir últimos X envios"
#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "Exibir diferenças contra HEAD"
#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "Exibir diferenças contra versão prévia"
#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Exibir log"
#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "Arquivo fonte não pertence ao projeto. Favor adicionar primeiro."
#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "Configurações SVN"
#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "Ferramentas SVN"
#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
 |