File: da.po

package info (click to toggle)
leafnode 1.12.0-5
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 2,496 kB
  • sloc: ansic: 10,961; sh: 1,709; xml: 627; makefile: 259; perl: 84; sed: 4
file content (175 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,713 bytes parent folder | download | duplicates (8)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# Danish translation leafnode.
# Copyright (C) 2010 leafnode & Joe Hansen.
# This file is distributed under the same license as the leafnode package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: leafnode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: leafnode@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 08:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Server to download news from:"
msgstr "Server der skal hentes nyheder fra:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The name of the news server should be provided by the organization providing "
"you with network access, such as your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Navnet på nyhedsserveren skal komme fra det firma som giver dig "
"netværksadgang, såsom din internetleverandør."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This server is generally called \"news.<domain>\" or \"nntp.<domain>\" where "
"<domain> is the local domain name."
msgstr ""
"Denne server kaldes normalt »news.<domain>« eller »nntp.<domain>« hvor "
"<domain> er det lokale domæne navn."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Enable access controls for Leafnode?"
msgstr "Aktiver adgangskontrol for Leafnode?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you do not enable some access controls for Leafnode, people everywhere "
"will be able to use the news server which opens opportunities for spamming "
"or resource abuse."
msgstr ""
"Hvis du ikke aktiverer en form for adgangskontrol til Leafnode, vil folk "
"overalt være i stand til at bruge nyhedsserveren, hvilket åbner mulighed for "
"spam og ressourcemisbrug."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Access controls will prevent computers other than the news server itself "
"reading or posting to newsgroups using the server. If required access can be "
"granted to other computers by editing /etc/hosts.allow."
msgstr ""
"Adgangskontrol vil forhindre computere udover selve nyhedsserveren i at læse "
"eller sende post til nyhedsgrupper som bruger serveren. Krævet adgang kan "
"tildeles andre computere ved at redigere /etc/hosts.allow."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "permanent"
msgstr "permanent"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "none"
msgstr "ingen"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Network connection type:"
msgstr "Forbindelsestype for netværk:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "The Leafnode package can automatically download news."
msgstr "Pakken Leafnode kan automatisk hente nyheder."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"The method used for this depends on the network connection type. Scripts "
"provided with the package support two network connection types:\n"
" - permanent: hourly news downloads;\n"
" - PPP      : news downloads triggered by dialouts."
msgstr ""
"Metoden brugt afhænger af forbindelsestype nfor netværket. Skript som kommer "
"med pakken understøtter to netværksforbindelsestyper:\n"
" - permanent: nyhedshentninger per time;\n"
" - ppp      : nyhedshentninger udløst af dialouts."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Either option will work for a dial-on-demand network connection."
msgstr "Begge indstillinger vil virke på en opringningsnetværksforbindelse."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"Choosing 'none' will disable automatic news downloads. News can be "
"downloaded manually by running 'fetchnews'."
msgstr ""
"Valg af 'ingen' vil deaktivere automatiske nyhedshentninger. Nyheder kan "
"hentes manuelt ved at køre 'fetchnews'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Update the list of available groups?"
msgstr "Opdater listen over tilgængelige grupper?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Leafnode updates the list of available newsgroups when it checks for new "
"news. No newsgroups will be available until this has happened at least once."
msgstr ""
"Leafnode opdaterer listen over tilgængelige nyhedsgrupper når den tjekker "
"efter nye nyheder. Ingen nyhedsgrupper vil være tilgængelige indtil dette er "
"sket mindst engang."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you choose to update the list of groups immediately, newsgroups will be "
"available to clients as soon as Leafnode has been set up."
msgstr ""
"Hvis du vælger at opdatere listen af grupper med det samme, vil "
"nyhedsgrupper være tilgængelige for klienter så snart Leafnode er blevet sat "
"op."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Remove news groups and articles when purging the package?"
msgstr "Fjern nyhedsgrupper og artikler når pakken ryddes op?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The /var/spool/news directory holds the database of news articles downloaded "
"by Leafnode. Many other news servers also use this directory to store their "
"news database and you may wish to keep it even when removing the leafnode "
"package."
msgstr ""
"Mappen /var/spool/news indeholder databasen over nyhedsartikler som er "
"hentet ned af Leafnode. Mange andre servere bruger også denne mappe til at "
"gemme deres nyhedsdatabase og du vil måske ønske at beholde den selv når du "
"fjerner pakken leafnode."