File: polish.pod

package info (click to toggle)
libdate-manip-perl 6.98-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 14,928 kB
  • sloc: perl: 222,846; sh: 54; ansic: 26; makefile: 8
file content (803 lines) | stat: -rw-r--r-- 12,523 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
# Copyright (c) 1998-2025 Sullivan Beck. All rights reserved.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the same terms as Perl itself.

########################################################################
########################################################################

=pod

=encoding utf-8

=head1 NAME

Date::Manip::Lang::polish - Polish language support.

=head1 SYNOPSIS

This module contains a list of words and expressions supporting
the language. It is not intended to be used directly (other
Date::Manip modules will load it as needed).

=head1 LANGUAGE EXPRESSIONS

The following is a list of all language words and expressions used
to write times and/or dates.

All strings are case insensitive.

=over 4

=item B<Month names and abbreviations>

When writing out the name of the month, several different variations may
exist including full names and abbreviations.

The following month names may be used:

   stycznia
   styczeń

   luty
   lutego

   marca
   marzec

   kwietnia
   kwiecień

   maja

   czerwca
   czerwiec

   lipca
   lipiec

   sierpnia
   sierpień

   września
   wrzesnia
   wrzesień

   października
   pazdziernika
   październik

   listopada
   listopad

   grudnia
   grudzień


The following abbreviations may be used:

   sty
   sty.

   lut
   lut.

   mar
   mar.

   kwi
   kwi.

   maj

   cze
   cze.

   lip
   lip.

   sie
   sie.

   wrz
   wrz.

   paź
   paz.
   paź.
   paz

   lis
   lis.

   gru
   gru.


=item B<Day names and abbreviations>

When writing out the name of the day, several different variations may
exist including full names and abbreviations.

The following day names may be used:

   poniedziałek
   poniedzialek

   wtorek

   środa
   sroda

   czwartek

   piątek
   piatek

   sobota

   niedziela


The following abbreviations may be used:

   po
   po.
   pon.
   pon

   wt
   wt.
   wto
   wto.

   śr
   śr.
   sr.
   sr
   śro
   śro.
   sro.
   sro

   cz
   cz.
   czw.
   czw

   pi
   pi.
   ptk
   ptk.
   pią

   so
   so.
   sob
   sob.

   ni
   ni.
   ndz
   ndz.
   nie


The following short (1-2 characters) abbreviations may be used:

   p

   w

   ś.
   e

   c

   p

   s

   n


=item B<Delta field names>

These are the names (and abbreviations) for the fields in a delta.  There are
7 fields: years, months, weeks, days, hours, minutes, seconds.

The names and abbreviations for these fields are:

   rok
   lat
   lata
   latach

   miesiac
   miesiąc
   m.
   m
   miesiecy
   miesięcy
   miesiacu
   miesiącu

   tydzien
   tydzień
   ty.
   tygodniu

   dzien
   dzień
   d.
   dni

   godzinie
   g.
   godzina
   godziny

   minuty
   mn.
   min.
   minut

   sekundy
   s.
   sekund


=item B<Morning/afternoon times>

This is a list of expressions use to designate morning or afternoon time
when a time is entered as a 12-hour time rather than a 24-hour time.
For example, in English, the time "17:00" could be specified as "5:00 PM".

Morning and afternoon time may be designated by the following sets of
words:

   AM
   A.M.

   PM
   P.M.


=item B<Each or every>

There are a list of words that specify every occurrence of something.  These
are used in the following phrases:

   EACH Monday
   EVERY Monday
   EVERY month

The following words may be used:

   kazdy
   każdy
   kazdym
   każdym


=item B<Next/Previous/Last occurrence>

There are a list of words that may be used to specify the next,
previous, or last occurrence of something.  These words could be used
in the following phrases:

   NEXT week

   LAST Tuesday
   PREVIOUS Tuesday

   LAST day of the month

The following words may be used:

Next occurrence:

   nastepny
   następny
   nastepnym
   następnym
   przyszly
   przyszły
   przyszlym
   przyszłym


Previous occurrence:

   zeszly
   zeszły
   zeszlym
   zeszłym


Last occurrence:

   ostatni
   ostatna


=item B<Delta words for going forward/backward in time>

When parsing deltas, there are words that may be used to specify
the the delta will refer to a time in the future or to a time in
the past (relative to some date).  In English, for example, you
might say:

   IN 5 days
   5 days AGO

The following words may be used to specify deltas that refer to
dates in the past or future respectively:

   temu

   za
   later


=item B<Business mode>

This contains two lists of words which can be used to specify a standard
(i.e. non-business) delta or a business delta.

Previously, it was used to tell whether the delta was approximate or exact,
but now this list is not used except to force the delta to be standard.

The following words may be used:

   doklandnie
   dokłandnie
   w przyblizeniu
   w przybliżeniu
   mniej wiecej
   mniej więcej
   okolo
   około


The following words may be used to specify a business delta:

   sluzbowy
   służbowy
   sluzbowym
   służbowym


=item B<Numbers>

Numbers may be spelled out in a variety of ways.  The following sets correspond
to the numbers from 1 to 53:

   1.
   jeden
   pierwszego

   2.
   dwa
   drugiego

   3.
   trzy
   trzeczego

   4.
   cztery
   czwartego

   5.
   pięć
   piec
   piatego
   piątego

   6.
   sześć
   szesc
   szostego
   szóstego

   7.
   siedem
   siodmego
   siódmego

   8.
   osiem
   osmego
   ósmego

   9.
   dziewiąta
   dziewiata
   dziewiatego
   dziewiątego

   10.
   dziesięć
   dziesiec
   dziesiatego
   dziesiątego


   11.
   jedenaście
   jedenascie
   jedenastego

   12.
   dwanaście
   dwanascie
   dwunastego

   13.
   trzynaście
   trzynascie
   trzynastego

   14.
   czternaście
   czternascie
   czternastego

   15.
   piętnaście
   pietnascie
   pietnastego
   piętnastego

   16.
   szesnaście
   szesnascie
   szestnastego

   17.
   siedemnaście
   siedemnascie
   siedemnastego

   18.
   osiemnaście
   osiemnascie
   osiemnastego

   19.
   dziewiętnaście
   dziewietnascie
   dziewietnastego

   20.
   dwadzieścia
   dwadziescia
   dwudziestego


   21.
   dwadzieścia jeden
   dwadziescia jeden
   dwudziestego pierwszego

   22.
   dwadzieścia dwa
   dwadziescia dwa
   dwudziestego drugiego

   23.
   dwadzieścia trzy
   dwadziescia trzy
   dwudziestego trzeczego

   24.
   dwadzieścia cztery
   dwadziescia cztery
   dwudziestego czwartego

   25.
   dwadzieścia pięć
   dwadziescia piec
   dwudziestego piatego
   dwudziestego piątego

   26.
   dwadzieścia sześć
   dwadziescia szesc
   dwudziestego szostego
   dwudziestego szóstego

   27.
   dwadzieścia siedem
   dwadziescia siedem
   dwudziestego siodmego
   dwudziestego siódmego

   28.
   dwadzieścia osiem
   dwadziescia osiem
   dwudziestego osmego
   dwudziestego ósmego

   29.
   dwadzieścia dziewięć
   dwadziescia dziewiec
   dwudziestego dziewiatego
   dwudziestego dziewiątego

   30.
   trzydzieści
   trzydziesci
   trzydziestego


   31.
   trzydzieści jeden
   trzydziesci jeden
   trzydziestego pierwszego

   32.
   trzydzieści dwa
   trzydziesci dwa
   trzydziestego drugiego

   33.
   trzydzieści trzy
   trzydziesci trzy
   trzydziestego trzeczego

   34.
   trzydzieści cztery
   trzydziesci cztery
   trzydziestego czwartego

   35.
   trzydzieści pięć
   trzydziesci piec
   trzydziestego piątego
   trzydziestego piatego

   36.
   trzydzieści sześć
   trzydziesci szesc
   trzydziestego szóstego
   trzydziestego szostego

   37.
   trzydzieści siedem
   trzydziesci siedem
   trzydziestego siódmego
   trzydziestego siodmego

   38.
   trzydzieści osiem
   trzydziesci osiem
   trzydziestego ósmego
   trzydziestego osmego

   39.
   trzydzieści dziewięć
   trzydziesci dziewiec
   trzydziestego dziewiątego
   trzydziestego dziewiatego

   40.
   czterdzieści
   czterdziesci
   czterdziestego


   41.
   czterdzieści jeden
   czterdziesci jeden
   czterdziestego pierwszego

   42.
   czterdzieści dwa
   czterdziesci dwa
   czterdziestego drugiego

   43.
   czterdzieści trzy
   czterdziesci trzy
   czterdziestego trzeczego

   44.
   czterdzieści cztery
   czterdziesci cztery
   czterdziestego czwartego

   45.
   czterdzieści pięć
   czterdziesci piec
   czterdziestego piątego
   czterdziestego piatego

   46.
   czterdzieści sześć
   czterdziesci szesc
   czterdziestego szóstego
   czterdziestego szostego

   47.
   czterdzieści siedem
   czterdziesci siedem
   czterdziestego siódmego
   czterdziestego siodmego

   48.
   czterdzieści osiem
   czterdziesci osiem
   czterdziestego ósmego
   czterdziestego osmego

   49.
   czterdzieści dziewięć
   czterdziesci dziewiec
   czterdziestego dziewiątego
   czterdziestego dziewiatego

   50.
   pięćdziesiąt
   piecdziesiat
   pięćdziesiątego
   piecdziesiatego


   51.
   pięćdziesiąt jeden
   piecdziesiat jeden
   pięćdziesiątego pierwszego
   piecdziesiatego pierwszego

   52.
   pięćdziesiąt dwa
   piecdziesiat dwa
   pięćdziesiątego drugiego
   piecdziesiatego drugiego

   53.
   pięćdziesiąt trzy
   piecdziesiat trzy
   pięćdziesiątego trzeczego
   piecdziesiatego trzeczego


=item B<Ignored words>

In writing out dates in common forms, there are a number of words
that are typically not important.

There is frequently a word that appears in a phrase to designate
that a time is going to be specified next.  In English, you would
use the word AT in the example:

   December 3 at 12:00

The following words may be used:

   o
   u


Another word is used to designate one member of a set.  In English,
you would use the words IN or OF:

   1st day OF December
   1st day IN December

The following words may be used:

   w
   z


Another word is use to specify that something is on a certain date.  In
English, you would use ON:

   ON July 5th

The following words may be used:

   na


=item B<Words that set the date, time, or both>

There are some words that can be used to specify a date, a
time, or both relative to now.

Words that set the date are similar to the English words 'yesterday'
or 'tomorrow'.  These are specified as a delta which is added to the
current time to get a date.  The time is NOT set however, so the delta
is only partially used (it should only include year, month, week, and
day fields).

The following words may be used:

   dzisaj               0:0:0:0:0:0:0
   jutro                +0:0:0:1:0:0:0
   wczoraj              -0:0:0:1:0:0:0


Words that set only the time of day are similar to the English words
'noon' or 'midnight'.

The following words may be used:

   polnoc               00:00:00
   poludnie             12:00:00
   południe             12:00:00
   północ               00:00:00


Words that set the entire time and date (relative to the current
time and date) are also available.

In English, the word 'now' is one of these.

The following words may be used:

   teraz                0:0:0:0:0:0:0


=item B<Hour/Minute/Second separators>

When specifying the time of day, the most common separator is a colon (:)
which can be used for both separators.

Some languages use different pairs.  For example, French allows you to
specify the time as 13h30:20, so it would use the following pairs:

   : :
   h :

The first column is the hour-minute separator and the second column is
the minute-second separator.  Both are perl regular expressions.  When
creating a new translation, be aware that regular expressions with utf-8
characters may be tricky.  For example, don't include the expression '[x]'
where 'x' is a utf-8 character.

A pair of colons is ALWAYS allowed for all languages.  If a language allows
additional pairs, they are listed here:

   Not defined in this language


=item B<Fractional second separator>

When specifying fractional seconds, the most common way is to use a
decimal point (.).  Some languages may specify a different separator
that might be used.  If this is done, it is a regular expression.

The decimal point is ALWAYS allowed for all languages.  If a language allows
another separator, it is listed here:

   Not defined in this language


=back

=head1 KNOWN BUGS

None known.

=head1 BUGS AND QUESTIONS

Please refer to the L<Date::Manip::Problems> documentation for
information on submitting bug reports or questions to the author.

=head1 SEE ALSO

L<Date::Manip>       - main module documentation

=head1 LICENSE

This script is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the same terms as Perl itself.

=head1 AUTHOR

Sullivan Beck (sbeck@cpan.org)

=cut