File: zh_HK.po

package info (click to toggle)
libgnomecanvas 2.30.3-4
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, buster
  • size: 4,768 kB
  • sloc: ansic: 15,401; sh: 11,067; makefile: 212
file content (413 lines) | stat: -rw-r--r-- 12,002 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
# Chinese (Hong Kong) translation for libgnomecanvas.
# Copyright (C) 2001-04, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-04, 06.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2007.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomecanvas 2.21.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 20:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:22+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2051
msgid "Antialiased"
msgstr "平滑化"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2052
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
msgstr "canvas 的平滑化模式。"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
msgid "Text to render"
msgstr "準備描繪的文字"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
msgid "Markup"
msgstr "標記"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
msgid "Marked up text to render"
msgstr "欲描繪的標記文字"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
msgid "Font"
msgstr "字型"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
msgid "Font description as a string"
msgstr "以字串方式表示的字型"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
msgid "Font description"
msgstr "字型描述"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "以 PangoFontDescription 結構表示的字型"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
msgid "Font family"
msgstr "字型族系"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "字型族系名稱,例如:Sans、Helvetica、Times、Monospace"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
msgid "Font style"
msgstr "字型樣式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
msgid "Font variant"
msgstr "字型變化"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
msgid "Font weight"
msgstr "字型粗細"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
msgid "Font stretch"
msgstr "字型寬緊"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
msgid ""
"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
"size)"
msgstr "字型大小(大小乘上 PANGO_SCALE。例如:12*PANGO_SCALE 為 12點大小)"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
msgid "Font points"
msgstr "字型點數"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
msgstr "字型大小(以點計算,例如 12 為 12 點大小)"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
msgid "Rise"
msgstr "升高"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "文字和底部基準線的距離 (如果升高的數值為負數,則表示低於基準線)"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "是否在文字中央加上刪除線"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
msgid "Underline"
msgstr "底線"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "此文字的底線樣式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
msgid "Scale"
msgstr "比例"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
msgid "Size of font, relative to default size"
msgstr "目前的字型大小和原來大小的比例"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
msgid "Color"
msgstr "顏色"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
msgid "Text color, as string"
msgstr "文字顏色,以字串方式表示"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
msgid "Text color, as a GdkColor"
msgstr "以 GdkColor 方式表達的文字顏色"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
msgstr "文字顏色,以 R/G/B/A 數值合併後的整數表示"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
msgid "Text width"
msgstr "文字闊度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
msgid "Width of the rendered text"
msgstr "所描繪的文字的闊度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
msgid "Text height"
msgstr "文字高度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
msgid "Height of the rendered text"
msgstr "所描繪的文字的高度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
msgid "Font family set"
msgstr "字型族系設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "此標籤是否影響字型族系"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
msgid "Font style set"
msgstr "字型樣式設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "此標籤是否影響字型樣式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
msgid "Font variant set"
msgstr "字型變化設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "此標籤是否影響字型變化"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
msgid "Font weight set"
msgstr "字型粗細設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "此標籤是否影響字型粗細"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
msgid "Font stretch set"
msgstr "字型寬緊設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "此標籤是否影響字型寬緊"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
msgid "Font size set"
msgstr "字型大小設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "此標籤是否影響字型大小"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
msgid "Rise set"
msgstr "升高文字設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "此標籤是否影響文字升高的情況"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
msgid "Strikethrough set"
msgstr "刪除線設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "此標籤是否影響刪除線的設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
msgid "Underline set"
msgstr "底線設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "此標籤是否影響底線的設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
msgid "Scale set"
msgstr "縮放設定"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
msgid "Whether this tag affects font scaling"
msgstr "此標籤是否影響字型的縮放"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
msgid "Text to display"
msgstr "準備顯示的文字"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
msgid "X position"
msgstr "水平位置"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
msgid "Y position"
msgstr "垂直位置"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
msgid "Width"
msgstr "闊度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
msgid "Width for text box"
msgstr "文字容器元件的闊度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
msgid "Height for text box"
msgstr "文字容器元件的高度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
msgid "Editable"
msgstr "可編輯"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
msgid "Is this rich text item editable?"
msgstr "可否編輯該 rich text?"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
msgid "Visible"
msgstr "顯示文字"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
msgid "Is this rich text item visible?"
msgstr "是否顯示該 rich text?"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
msgid "Cursor Visible"
msgstr "顯示游標"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
msgstr "是否在該 rich text 中顯示游標?"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
msgid "Cursor Blink"
msgstr "閃爍游標"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
msgstr "該 rich text 中的游標是否閃爍?"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
msgid "Grow Height"
msgstr "自動增加高度"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
msgstr "如果文字無法完全在文字容器元件內顯示,應否增加文字容器元件的高度?"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
msgid "Wrap Mode"
msgstr "換列模式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
msgid "Wrap mode for multiline text"
msgstr "橫跨多行的文字的換列模式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
msgid "Justification"
msgstr "對齊方式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
msgid "Justification mode"
msgstr "對齊方式"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
msgid "Text direction"
msgstr "文字方向"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
msgid "Anchor"
msgstr "錨點"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
msgid "Anchor point for text"
msgstr "文字的錨點"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "每列頂部加上的像素"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
msgid "Number of pixels to put above lines"
msgstr "每列頂部加上的像素數目"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "每列底部加上的像素"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
msgid "Number of pixels to put below lines"
msgstr "每列底部加上的像素數目"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "換列時加上的像素"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
msgstr "換列時加上的像素數目"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
msgid "Left Margin"
msgstr "左邊邊界"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
msgid "Number of pixels in the left margin"
msgstr "左邊邊界的闊度(以像素計算)"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
msgid "Right Margin"
msgstr "右邊邊界"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
msgid "Number of pixels in the right margin"
msgstr "右邊邊界的闊度(以像素計算)"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
msgid "Indentation"
msgstr "縮排"

#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
msgid "Number of pixels for indentation"
msgstr "每次縮排所移動的像素數目"

#~ msgid "Font size in points"
#~ msgstr "以點數表達的字型大小"