File: ro.po

package info (click to toggle)
libgpg-error 1.35-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, buster, sid
  • size: 5,844 kB
  • sloc: ansic: 22,324; sh: 13,156; makefile: 488; awk: 333; lisp: 138; sed: 16
file content (2039 lines) | stat: -rw-r--r-- 40,103 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
# Mesajele în limba română pentru libgpg-error.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fişier este distribuit sub aceeaşi licenţă ca şi pachetul libgpg-error.
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 08:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "Sursă nespecificată"

#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"

#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"

#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"

#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG Agent"

#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "Introducere pin (pinentry)"

#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"

#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"

#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"

#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"

#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"

#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"

#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"

#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"

#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"

#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"

#: src/err-sources.h:44
msgid "TLS"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:45
#, fuzzy
msgid "Any source"
msgstr "Sursă necunoscută"

#: src/err-sources.h:46
msgid "User defined source 1"
msgstr "Sursă definită de utilizator 1"

#: src/err-sources.h:47
msgid "User defined source 2"
msgstr "Sursă definită de utilizator 2"

#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 3"
msgstr "Sursă definită de utilizator 3"

#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 4"
msgstr "Sursă definită de utilizator 4"

#: src/err-sources.h:50
msgid "Unknown source"
msgstr "Sursă necunoscută"

#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "Pachet necunoscut"

#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "versiune necunoscută în pachet"

#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Algoritm cu cheie publică invalid"

#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Algoritm rezumat invalid"

#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "Cheie publică incorectă"

#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "Cheie secretă incorectă"

#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "Semnătură incorectă"

#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "Nici o cheie publică"

#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "Eroare checksum"

#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Frază-parolă incorectă"

#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Algoritm cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "Inel de chei deschis"

#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "Pachet invalid"

#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "Armură invalidă"

#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "Nici un ID utilizator."

#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "Nici o cheie secretă"

#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "A fost folosită o cheie secretă greşită"

#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "Cheie de sesiune incorectă"

#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Algoritm compresie necunoscut"

#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "Numărul nu este prim"

#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Valoare de encodare invalidă"

#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Schemă de cifrare invalidă"

#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Schemă de semnături invalidă"

#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Argument invalid"

#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "Nici o valoare"

#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "Nu a fost găsit(ă)"

#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "Valoarea nu a fost găsită"

#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă"

#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Valoare MPI incorectă"

#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Frază-parolă invalidă"

#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Clasă semnături invalidă"

#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Resurse epuizate"

#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Inel de chei invalid"

#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "Eroare bază de date încredere"

#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "Certificat incorect"

#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "ID utilizator invalid"

#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "Eroare neaşteptată"

#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "Conflict de timp"

#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "Eroare server de chei"

#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Algoritm cheie publică greşit"

#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Tribut lui D. A."

#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Cheie de cifrare slabă"

#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "Lungime cheie invalidă"

#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalid"

#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Eroare de sintaxă în URI"

#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI incorect"

#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "Eroare reţea"

#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "Gazdă necunoscută"

#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "Auto-test eşuat"

#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Date necifrate"

#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "Date neprocesate"

#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "Cheie publică de nefolosit"

#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "cheie secretă de nefolosit"

#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "Valoare invalidă"

#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Lanţ certificate incorect"

#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "Nici o dată"

#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "Bug"

#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "Nu este suportat(ă)"

#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Cod operaţie invalid"

#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "Pauză"

#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "Eroare internă"

#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF (gcrypt)"

#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "Obiect invalid"

#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "Obiectul furnizat e prea scurt"

#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "Obiectul furnizat e prea larg"

#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "Articol lipsă în obiect"

#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "Nu a fost implementat(ă)"

#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "Folosire în conflict"

#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Mod cifru invalid"

#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "Atribut invalid"

#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "Handle invalid"

#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "Rezultat invalid"

#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "Linie incompletă"

#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "Răspuns invalid"

#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "Nu rulează nici un agent"

#: src/err-codes.h:106
#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "Agent error"
msgstr "eroare agent"

#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "Date invalide"

#: src/err-codes.h:108
#, fuzzy
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Eroare server Assuan"

#: src/err-codes.h:109
#, fuzzy
msgid "General Assuan error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "Cheie de sesiune invalidă"

#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Expresie-S invalidă"

#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Algoritm nesuportat"

#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "Nici introducere pin (pinentry)"

#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "eroare introducere pin (pinentry) "

#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN incorect"

#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "Nume invalid"

#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "Date incorecte"

#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parametru invalid"

#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "Card greşit"

#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "Nici un dirmngr"

#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "eroare dirmngr"

#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certificat revocat"

#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "Nici un CRL cunoscut"

#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "CRL prea vechi"

#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "Linie prea lungă"

#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "Nu este de încredere"

#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Certificat CA incorect"

#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificat expirat"

#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "Certificat prea recent"

#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Certificat nesuportat"

#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Protecţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Protecţie coruptă"

#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Nume ambiguu"

#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "Card scos"

#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "Card invalid"

#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "Cardul nu este prezent"

#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Nici o aplicaţie PKCS15"

#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "Neconfirmat(ă)"

#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "Eroare de configurare"

#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "Nici o potrivire de politici"

#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalid"

#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID invalid"

#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Nici un daemon SmartCard"

#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Eroare daemon SmartCard"

#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Protocol nesuportat"

#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Metodă PIN incorectă"

#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "Card neiniţializat"

#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operaţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Folosire cheie greşită"

#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "Nu a fost găsit nimic"

#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Tip de blob incorect"

#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "Valoare lipsă"

#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "Problemă hardware"

#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN blocat"

#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Condiţii de folosire nesatisfăcute"

#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "PIN-urile nu sunt sincronizate"

#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "CRL invalid"

#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "Eroare BER"

#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "BER invalid"

#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"

#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identificator nu a fost găsit"

#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "Etichetă invalidă"

#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "Lungime invalidă"

#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "Informaţii cheie invalide"

#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Etichetă neaşteptată"

#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "Nu e encodat DER"

#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "Nici un obiect CMS"

#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Obiect CMS invalid"

#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Obiect CMS necunoscut"

#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Obiect CMS nesuportat"

#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Encodare nesuportată"

#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Versiune CMS nesuportată"

#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Algoritm necunoscut"

#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Cheia publică nu este de încredere"

#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "Decriptarea a eşuat"

#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "Cheie expirată"

#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "Semnătură expirată"

#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "Problemă de encodare"

#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "Stare invalidă"

#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "Valoare dublă"

#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "Acţiune lipsă"

#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "Modulul ASN.1 nu a fost găsit"

#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Şir OID invalid"

#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "Timp invalid"

#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Obiect CRL invalid"

#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Versiune CRL nesuportată"

#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Obiect certificat incorect"

#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "Nume necunoscut"

#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "O funcţie locale a eşuat"

#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "Neforţat(ă)"

#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "Violare de protocol"

#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "MAC invalid"

#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere invalidă"

#: src/err-codes.h:199
#, fuzzy
msgid "Unknown extension"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:200
#, fuzzy
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:201
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "Neforţat(ă)"

#: src/err-codes.h:202
#, fuzzy
msgid "Unknown option"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:203
#, fuzzy
msgid "Unknown command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#: src/err-codes.h:204
#, fuzzy
msgid "Not operational"
msgstr "Operaţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
msgid "No passphrase given"
msgstr "Frază-parolă incorectă"

#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:207
#, fuzzy
msgid "Not enabled"
msgstr "Neforţat(ă)"

#: src/err-codes.h:208
#, fuzzy
msgid "No crypto engine"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:209
#, fuzzy
msgid "Missing key"
msgstr "Valoare lipsă"

#: src/err-codes.h:210
#, fuzzy
msgid "Too many objects"
msgstr "Nici un obiect CMS"

#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:212
#, fuzzy
msgid "Not initialized"
msgstr "Card neiniţializat"

#: src/err-codes.h:213
#, fuzzy
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:215
#, fuzzy
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Timp invalid"

#: src/err-codes.h:216
#, fuzzy
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Sursă necunoscută"

#: src/err-codes.h:217
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated key"
msgstr "Valoare dublă"

#: src/err-codes.h:218
#, fuzzy
#| msgid "Ambiguous name"
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Nume ambiguu"

#: src/err-codes.h:219
#, fuzzy
msgid "No crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:220
#, fuzzy
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:221
#, fuzzy
#| msgid "Invalid crypto engine"
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:223
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "Broken public key"
msgstr "Nici o cheie publică"

#: src/err-codes.h:224
#, fuzzy
#| msgid "No secret key"
msgid "Broken secret key"
msgstr "Nici o cheie secretă"

#: src/err-codes.h:225
#, fuzzy
#| msgid "Invalid digest algorithm"
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Algoritm rezumat invalid"

#: src/err-codes.h:226
#, fuzzy
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:227
#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer prea scurt"

#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Specificarea lungimii invalidă în expresia-S"

#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Şir prea lung în expresia-S"

#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Paranteză fără pereche în expresia-S"

#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Expresia-S nu este canonică"

#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter invalid în expresia-S"

#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Ghilimele incorecte în expresia-S"

#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefix zero în expresia-S"

#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Indicaţii de afişare încuibărite în expresia-S"

#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Indicaţii de afişare fără pereche"

#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punctuaţie rezervată neaşteptată în expresia-S"

#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexazecimal incorect în expresia-S"

#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numere hexazecimale ciudate în expresia-S"

#: src/err-codes.h:241
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal incorect în expresia-S"

#: src/err-codes.h:242
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:243
#, fuzzy
#| msgid "Data not encrypted"
msgid "Database is corrupted"
msgstr "Date necifrate"

#: src/err-codes.h:244
msgid "Server indicated a failure"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:245
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "No name"
msgstr "Nume necunoscut"

#: src/err-codes.h:246
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "No key"
msgstr "Nici o cheie publică"

#: src/err-codes.h:247
msgid "Legacy key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:248
#, fuzzy
#| msgid "Buffer too short"
msgid "Request too short"
msgstr "Buffer prea scurt"

#: src/err-codes.h:249
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "Request too long"
msgstr "Linie prea lungă"

#: src/err-codes.h:250
msgid "Object is in termination state"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:251
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "No certificate chain"
msgstr "Lanţ certificate incorect"

#: src/err-codes.h:252
#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Certificat prea recent"

#: src/err-codes.h:253
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid record"
msgstr "Card invalid"

#: src/err-codes.h:254
msgid "The MAC does not verify"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:255
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected message"
msgstr "Etichetă neaşteptată"

#: src/err-codes.h:256
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:257
msgid "A counter would wrap"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:258
msgid "Fatal alert message received"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:259
#, fuzzy
#| msgid "Invalid cipher algorithm"
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "Algoritm cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:260
#, fuzzy
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

#: src/err-codes.h:261
#, fuzzy
#| msgid "Certificate revoked"
msgid "Close notification received"
msgstr "Certificat revocat"

#: src/err-codes.h:262
#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Ticket expired"
msgstr "Cheie expirată"

#: src/err-codes.h:263
#, fuzzy
#| msgid "Bad public key"
msgid "Bad ticket"
msgstr "Cheie publică incorectă"

#: src/err-codes.h:264
#, fuzzy
#| msgid "Unknown packet"
msgid "Unknown identity"
msgstr "Pachet necunoscut"

#: src/err-codes.h:265
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Lanţ certificate incorect"

#: src/err-codes.h:266
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:275
msgid "Bogus string"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:276
msgid "Forbidden"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:277
#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Key disabled"
msgstr "Cheie expirată"

#: src/err-codes.h:278
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:279
#, fuzzy
#| msgid "Invalid object"
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Obiect invalid"

#: src/err-codes.h:280
msgid "True"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:281
msgid "False"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:282
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:283
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:285
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Răspuns invalid"

#: src/err-codes.h:286
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valoare invalidă"

#: src/err-codes.h:287
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Linie incompletă"

#: src/err-codes.h:288
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linie prea lungă"

#: src/err-codes.h:289
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:290
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:291
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:292
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:294
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:295
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:296
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:297
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:298
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Etichetă neaşteptată"

#: src/err-codes.h:299
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#: src/err-codes.h:300
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă"

#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:302
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:303
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:304
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:305
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Sursă necunoscută"

#: src/err-codes.h:306
#, fuzzy
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#: src/err-codes.h:307
msgid "Screen or window too small"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too large"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:309
msgid "Required environment variable not set"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:310
msgid "User ID already exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:311
msgid "Name already exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:312
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated name"
msgstr "Valoare dublă"

#: src/err-codes.h:313
#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Object is too young"
msgstr "Certificat prea recent"

#: src/err-codes.h:314
#, fuzzy
#| msgid "Provided object is too short"
msgid "Object is too old"
msgstr "Obiectul furnizat e prea scurt"

#: src/err-codes.h:315
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Unknown flag"
msgstr "Nume necunoscut"

#: src/err-codes.h:316
#, fuzzy
#| msgid "Invalid operation code"
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Cod operaţie invalid"

#: src/err-codes.h:317
msgid "Already fetched"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:318
msgid "Try again later"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:319
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Wrong name"
msgstr "Nume necunoscut"

#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"

#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Şir OID invalid"

#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expresie-S invalidă"

#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificat lipsă"

#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Decriptarea a eşuat"

#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Pauză"

#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
msgid "General LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Decriptarea a eşuat"

#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"

#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nu este suportat(ă)"

#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Eroare neaşteptată"

#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operaţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificat incorect"

#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Pauză"

#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eroare dirmngr"

#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eroare dirmngr"

#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
msgid "LDAP local error"
msgstr "Eroare card"

#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Eroare de configurare"

#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violare de protocol"

#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Argument invalid"

#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violare de protocol"

#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"

#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nici un obiect CMS"

#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemă hardware"

#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"

#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problemă de encodare"

#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Card invalid"

#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acţiune lipsă"

#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violare de protocol"

#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linie prea lungă"

#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operaţiune anulată"

#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurse epuizate"

#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violare de protocol"

#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stare invalidă"

#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat nesuportat"

#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Operaţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Operaţie nesuportată"

#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decriptarea a eşuat"

#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"

#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"

#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"

#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"

#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"

#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"

#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"

#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"

#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"

#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"

#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"

#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"

#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"

#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"

#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"

#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"

#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"

#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Sfârşit de fişier"

#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#: src/argparse.c:318
#, fuzzy
msgid "argument not expected"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"

#: src/argparse.c:320
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "eroare citire fişier"

#: src/argparse.c:322
#, fuzzy
msgid "keyword too long"
msgstr "linie prea lungă"

#: src/argparse.c:324
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "argument invalid"

#: src/argparse.c:326
#, fuzzy
#| msgid "invalid armor"
msgid "invalid argument"
msgstr "armură invalidă"

#: src/argparse.c:328
#, fuzzy
msgid "invalid command"
msgstr "Comandă numai-administrare\n"

#: src/argparse.c:330
#, fuzzy
msgid "invalid alias definition"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"

#: src/argparse.c:332
#, fuzzy
msgid "out of core"
msgstr "neforţat(ă)"

#: src/argparse.c:334
#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"

#: src/argparse.c:343
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""

#: src/argparse.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"

#: src/argparse.c:347
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""

#: src/argparse.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "Comandă invalidă  (încercaţi \"ajutor\")\n"

#: src/argparse.c:352
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/argparse.c:354
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/argparse.c:356
#, fuzzy
msgid "out of core\n"
msgstr "neforţat(ă)"

#: src/argparse.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"

#: src/gpg-error.c:458
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr ""

#: src/gpg-error.c:658
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "avertisment: nu am putut recunoaşte %s\n"

#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
#~ msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n"

#, fuzzy
#~| msgid "Resources exhausted"
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"
#~ msgstr "Resurse epuizate"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid data"
#~ msgid "LCUP Invalid data"
#~ msgstr "Date invalide"

#, fuzzy
#~| msgid "General error"
#~ msgid "LDAP Other general error"
#~ msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#~| msgid "dirmngr error"
#~ msgid "Encoding error"
#~ msgstr "eroare dirmngr"