1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023
|
# zh_TW.po - Chinese traditional translations for libgpg-error
# Copyright (C) 2014 Jedi Lin
# This file is distributed under the same license as the libngpg-error package.
# Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>, 2014.
# Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>, 2014.
#
# bobwxc <bobwxc@yeah.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:45+0100\n"
"Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: libgpg-error-1.39\n"
#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "未指定的來源"
#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"
#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"
#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG 代理"
#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "個人識別碼項目"
#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"
#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"
#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"
#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"
#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"
#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"
#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"
#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
#: src/err-sources.h:44
msgid "TPM2d"
msgstr "TPM2d"
#: src/err-sources.h:45
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
msgid "TKD"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "任何來源"
#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "使用者定義來源 1"
#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "使用者定義來源 2"
#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "使用者定義來源 3"
#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "使用者定義來源 4"
#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "未知的來源"
#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "一般錯誤"
#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "未知的封包"
#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "封包中的未知版本"
#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "無效的公鑰演算法"
#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "無效的摘要演算法"
#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "不良的公鑰"
#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "不良的私鑰"
#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "不良的簽章"
#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "沒有公鑰"
#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "檢核碼錯誤"
#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "不良的密語"
#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "無效的編密演算法"
#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "金鑰鏈開啟"
#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "無效的封包"
#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "無效的封裝"
#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "沒有使用者 ID"
#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "沒有私鑰"
#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "使用錯誤的私鑰"
#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "不良的階段金鑰"
#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "未知的壓縮演算法"
#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "數值並非質數"
#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "無效的編碼方法"
#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "無效的加密框架"
#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "無效的簽署框架"
#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "無效的屬性"
#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "沒有值"
#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "找不到"
#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "找不到值"
#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "語法錯誤"
#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "不良的 MPI 值"
#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "無效的密語"
#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "無效的簽章類別"
#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "資源已耗盡"
#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "無效的鑰匙圈"
#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "信任資料庫錯誤"
#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "不良的憑證"
#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "無效的使用者 ID"
#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "未預期的錯誤"
#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "時間衝突"
#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "金鑰伺服器錯誤"
#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "錯誤的公鑰演算法"
#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "向 Douglas Adams 致意"
#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "弱加密金鑰"
#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "無效的金鑰長度"
#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的引數"
#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "網址中的語法錯誤"
#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "無效的網址"
#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "網路錯誤"
#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "未知的主機"
#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "自我測試失敗"
#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "資料未經加密"
#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "資料未處理"
#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "無法使用的公鑰"
#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "無法使用的私鑰"
#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "無效的值"
#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "不良的憑證鏈"
#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "遺失憑證"
#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "沒有資料"
#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "瑕疵"
#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "未支援"
#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "無效的操作碼"
#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "逾時"
#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"
#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF 文件結尾 (gcrypt)"
#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "無效的物件"
#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "提供的物件太短"
#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "提供的物件太大"
#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "物件中遺失項目"
#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "未實作"
#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "彼此衝突的用法"
#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "無效的密碼法模式"
#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "無效的旗標"
#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "無效的代號"
#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "結果已截剩部分"
#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "不完整列"
#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "無效的回應"
#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "沒有執行中的代理程式"
#: src/err-codes.h:106
msgid "Agent error"
msgstr "代理程式錯誤"
#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "無效的資料"
#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "未指定的 Assuan 伺服器出錯"
#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr "一般性的 Assuan 錯誤"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "無效的階段金鑰"
#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "無效的 S-表示式"
#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "未支援的演算法"
#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "沒有個人識別碼項目"
#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "個人識別碼錯誤"
#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "不良的個人識別碼"
#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "無效的名稱"
#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "無效的資料"
#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "無效的參數"
#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "錯誤的卡片"
#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "沒有 dirmngr"
#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "dirmngr 錯誤"
#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "憑證已撤銷"
#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "沒有已知的 CRL"
#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "CRL 太老舊"
#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "列太長"
#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "未信任"
#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作已取消"
#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "不良的 CA 憑證"
#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "憑證已逾期"
#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "憑證太年輕"
#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "未支援的憑證"
#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "未知的 S-表示式"
#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "未支援的保護"
#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "損毀的保護"
#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "模糊曖昧的名稱"
#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "卡片錯誤"
#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "卡片需要重設"
#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "卡片已移除"
#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "無效的卡片"
#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "卡片不存在"
#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "沒有 PKCS15 應用程式"
#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "未確認"
#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "組態錯誤"
#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "沒有相符的政策"
#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "無效的索引"
#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "無效的 ID"
#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "沒有智慧卡服務"
#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "智慧卡服務錯誤"
#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "未支援的協定"
#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "不良的個人識別碼方法"
#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "卡片無法初始化"
#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "未支援的操作"
#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "錯誤的金鑰用法"
#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "找不到任何東西"
#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "錯誤的二進位大型物件類型"
#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "遺失值"
#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "硬體問題"
#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "個人識別碼已擋掉"
#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "使用條件未滿足"
#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "個人識別碼未同步"
#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "無效的 CRL"
#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "BER 錯誤"
#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "無效的 BER"
#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "找不到元素"
#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "找不到識別符"
#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "無效的標籤"
#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "無效的長度"
#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "無效的金鑰資訊"
#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "未預期的標籤"
#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "未經 DER 編碼"
#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "不是 CMS 物件"
#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "無效的 CMS 物件"
#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "未知的 CMS 物件"
#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "未支援的 CMS 物件"
#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "未支援的編碼"
#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "未支援的 CMS 版本"
#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "未知的演算法"
#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "無效的密碼法引擎"
#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "公鑰未信任"
#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "解密失敗"
#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "金鑰已逾期"
#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "簽章已逾期"
#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "編碼問題"
#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "無效的狀態"
#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "重複的值"
#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "遺失行動"
#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "找不到 ASN.1 模組"
#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "無效的 OID 字串"
#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "無效的時間"
#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "無效的 CRL 物件"
#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "未支援的 CRL 版本"
#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "無效的憑證物件"
#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "無效的名稱"
#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "本地化函數功能失敗"
#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "未鎖定"
#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "未依協定進行"
#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "無效的 MAC"
#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "無效的請求"
#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr "未知的擴充"
#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "未知的關鍵擴充"
#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr "已鎖定"
#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr "未知的選項"
#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr "未知的指令"
#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr "無法操作"
#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr "沒有給定密語"
#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr "沒有給定個人識別碼"
#: src/err-codes.h:207
msgid "Not enabled"
msgstr "未啟用"
#: src/err-codes.h:208
msgid "No crypto engine"
msgstr "沒有密碼法引擎"
#: src/err-codes.h:209
msgid "Missing key"
msgstr "遺失金鑰"
#: src/err-codes.h:210
msgid "Too many objects"
msgstr "太多物件"
#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr "已達極限"
#: src/err-codes.h:212
msgid "Not initialized"
msgstr "尚未初始化"
#: src/err-codes.h:213
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "遺失發行者憑證"
#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr "沒有可用的金鑰伺服器"
#: src/err-codes.h:215
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "無效的橢圓曲線"
#: src/err-codes.h:216
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "未知的橢圓曲線"
#: src/err-codes.h:217
msgid "Duplicated key"
msgstr "重複的金鑰"
#: src/err-codes.h:218
msgid "Ambiguous result"
msgstr "模糊曖昧的結果"
#: src/err-codes.h:219
msgid "No crypto context"
msgstr "沒有密碼法脈絡"
#: src/err-codes.h:220
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "錯誤的密碼法脈絡"
#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad crypto context"
msgstr "不良的密碼法脈絡"
#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr "密碼法脈絡衝突"
#: src/err-codes.h:223
msgid "Broken public key"
msgstr "損毀的公鑰"
#: src/err-codes.h:224
msgid "Broken secret key"
msgstr "損毀的私鑰"
#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "無效的 MAC 演算法"
#: src/err-codes.h:226
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "操作已完全取消"
#: src/err-codes.h:227
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "操作尚未完成"
#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "緩衝區太短"
#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "S-表示式中的無效長度指定符"
#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "S-表示式中的字串太長"
#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "S-表示式中的括號未成對"
#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-表示式並非標準型"
#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的字符"
#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的引號"
#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "S-表示式中零前綴"
#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "S-表示式中巢狀使用顯示提示符號"
#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "未成對的顯示提示符號"
#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "S-表示式中有未預期的保留符號"
#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的十六進制字符"
#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "S-表示式中有奇怪的十六進制數字"
#: src/err-codes.h:241
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的八進制字符"
#: src/err-codes.h:242
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected packet"
msgstr "未預期的標籤"
#: src/err-codes.h:243
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr "所有子金鑰都已過期或吊銷"
#: src/err-codes.h:244
msgid "Database is corrupted"
msgstr "資料庫已損壞"
#: src/err-codes.h:245
msgid "Server indicated a failure"
msgstr "伺服器故障"
#: src/err-codes.h:246
msgid "No name"
msgstr "無名稱"
#: src/err-codes.h:247
msgid "No key"
msgstr "沒有金鑰"
#: src/err-codes.h:248
msgid "Legacy key"
msgstr "遺留的金鑰"
#: src/err-codes.h:249
msgid "Request too short"
msgstr "請求過短"
#: src/err-codes.h:250
msgid "Request too long"
msgstr "請求過長"
#: src/err-codes.h:251
msgid "Object is in termination state"
msgstr "對象處於終止狀態"
#: src/err-codes.h:252
msgid "No certificate chain"
msgstr "沒有憑證鏈"
#: src/err-codes.h:253
msgid "Certificate is too large"
msgstr "憑證太大"
#: src/err-codes.h:254
msgid "Invalid record"
msgstr "無效的紀錄"
#: src/err-codes.h:255
msgid "The MAC does not verify"
msgstr "MAC 未驗證"
#: src/err-codes.h:256
msgid "Unexpected message"
msgstr "未預期的訊息"
#: src/err-codes.h:257
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr "壓縮或解壓縮失敗"
#: src/err-codes.h:258
msgid "A counter would wrap"
msgstr "計數程式會疊加"
#: src/err-codes.h:259
msgid "Fatal alert message received"
msgstr "已收到嚴重警告訊息"
#: src/err-codes.h:260
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "沒有密碼演算法"
#: src/err-codes.h:261
msgid "Missing client certificate"
msgstr "遺失用戶端憑證"
#: src/err-codes.h:262
msgid "Close notification received"
msgstr "已收到關閉通知"
#: src/err-codes.h:263
msgid "Ticket expired"
msgstr "進入權已逾期"
#: src/err-codes.h:264
msgid "Bad ticket"
msgstr "不良的進入權"
#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown identity"
msgstr "未知的身分"
#: src/err-codes.h:266
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證訊息"
#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證請求訊息"
#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證驗證訊息"
#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr "交握中的不良變更密碼法訊息"
#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr "交握中的不良用戶端問候訊息"
#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器問候訊息"
#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器問候完成訊息"
#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr "交握中的不良已完成訊息"
#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器金鑰交換訊息"
#: src/err-codes.h:275
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr "交握中的不良用戶端金鑰交換訊息"
#: src/err-codes.h:276
msgid "Bogus string"
msgstr "假造的字串"
#: src/err-codes.h:277
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
#: src/err-codes.h:278
msgid "Key disabled"
msgstr "金鑰已停用"
#: src/err-codes.h:279
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "不可能以卡片式金鑰進行"
#: src/err-codes.h:280
msgid "Invalid lock object"
msgstr "無效的鎖定物件"
#: src/err-codes.h:281
msgid "True"
msgstr "正確"
#: src/err-codes.h:282
msgid "False"
msgstr "錯誤"
#: src/err-codes.h:283
msgid "General IPC error"
msgstr "一般性的 IPC 錯誤"
#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC 接受叫用失敗"
#: src/err-codes.h:285
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC 連線叫用失敗"
#: src/err-codes.h:286
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "無效的 IPC 回應"
#: src/err-codes.h:287
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "遞送至 IPC 的值無效"
#: src/err-codes.h:288
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "遞送至 IPC 的列不完整"
#: src/err-codes.h:289
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "遞送至 IPC 的列太長"
#: src/err-codes.h:290
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "巢狀 IPC 指令"
#: src/err-codes.h:291
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "IPC 中沒有資料回呼"
#: src/err-codes.h:292
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "IPC 中沒有查詢回呼"
#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC server"
msgstr "不是 IPC 伺服器"
#: src/err-codes.h:294
msgid "Not an IPC client"
msgstr "不是 IPC 用戶端"
#: src/err-codes.h:295
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "啟動 IPC 伺服器時發生問題"
#: src/err-codes.h:296
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC 讀取錯誤"
#: src/err-codes.h:297
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC 寫入錯誤"
#: src/err-codes.h:298
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "IPC 層有太多資料"
#: src/err-codes.h:299
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "未預期的 IPC 指令"
#: src/err-codes.h:300
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "未知的 IPC 指令"
#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC 語法錯誤"
#: src/err-codes.h:302
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "IPC 叫用已取消"
#: src/err-codes.h:303
msgid "No input source for IPC"
msgstr "沒有 IPC 的輸入來源"
#: src/err-codes.h:304
msgid "No output source for IPC"
msgstr "沒有 IPC 的輸出來源"
#: src/err-codes.h:305
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC 參數錯誤"
#: src/err-codes.h:306
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "未知的 IPC 查詢"
#: src/err-codes.h:307
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "加密引擎太舊"
#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too small"
msgstr "螢幕或窗口過小"
#: src/err-codes.h:309
msgid "Screen or window too large"
msgstr "螢幕或窗口過大"
#: src/err-codes.h:310
msgid "Required environment variable not set"
msgstr "需要的環境變數未設定"
#: src/err-codes.h:311
msgid "User ID already exists"
msgstr "用戶 ID 已存在"
#: src/err-codes.h:312
msgid "Name already exists"
msgstr "名字已存在"
#: src/err-codes.h:313
msgid "Duplicated name"
msgstr "重複的名稱"
#: src/err-codes.h:314
msgid "Object is too young"
msgstr "對象太新"
#: src/err-codes.h:315
msgid "Object is too old"
msgstr "對象太舊"
#: src/err-codes.h:316
msgid "Unknown flag"
msgstr "未知標誌"
#: src/err-codes.h:317
msgid "Invalid execution order"
msgstr "無效的執行順序"
#: src/err-codes.h:318
msgid "Already fetched"
msgstr "已經獲得"
#: src/err-codes.h:319
msgid "Try again later"
msgstr "稍後再試"
#: src/err-codes.h:320
msgid "Wrong name"
msgstr "錯誤名稱"
#: src/err-codes.h:321
msgid "Not authenticated"
msgstr "未驗證"
#: src/err-codes.h:322
msgid "Bad authentication"
msgstr "無效驗證"
#: src/err-codes.h:323
msgid "No Keybox daemon running"
msgstr "無運行的 Keybox 守護進程"
#: src/err-codes.h:324
msgid "Keybox daemon error"
msgstr "Keybox 守護進程錯誤"
#: src/err-codes.h:325
msgid "Service is not running"
msgstr "服務未運行"
#: src/err-codes.h:326
msgid "Service error"
msgstr "服務錯誤"
#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Bad PIN"
msgid "Bad PUK"
msgstr "不良的個人識別碼"
#: src/err-codes.h:328
msgid "No reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "Bad secret key"
msgid "Bad reset code"
msgstr "不良的私鑰"
#: src/err-codes.h:330
msgid "System bug detected"
msgstr "系統錯誤"
#: src/err-codes.h:331
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的 DNS 錯誤"
#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無效的 DNS 部分"
#: src/err-codes.h:333
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無效的文本地址形式"
#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "缺少 DNS 查詢封包"
#: src/err-codes.h:335
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "無 DNS 迴應封包"
#: src/err-codes.h:336
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNS 連接關閉"
#: src/err-codes.h:337
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNS 驗證失敗"
#: src/err-codes.h:338
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS 逾時"
#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般 LDAP 錯誤"
#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般 LDAP 屬性錯誤"
#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般 LDAP 名稱錯誤"
#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般 LDAP 安全錯誤"
#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般 LDAP 服務錯誤"
#: src/err-codes.h:344
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般 LDAP 升級錯誤"
#: src/err-codes.h:345
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "試驗性 LDAP 錯誤代碼"
#: src/err-codes.h:346
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "專用 LDAP 錯誤代碼"
#: src/err-codes.h:347
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "其他一般 LDAP 錯誤"
#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP 連接失敗(X)"
#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 引用限制"
#: src/err-codes.h:350
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAP 客戶端循環"
#: src/err-codes.h:351
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "無 LDAP 結果返回"
#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP control not found"
msgstr "未找到 LDAP 元件"
#: src/err-codes.h:353
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "不受 LDAP 支援"
#: src/err-codes.h:354
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP 連接錯誤"
#: src/err-codes.h:355
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAP 記憶體耗盡"
#: src/err-codes.h:356
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAP 事務參數錯誤"
#: src/err-codes.h:357
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "用戶取消 LDAP 操作"
#: src/err-codes.h:358
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "不良的憑證"
#: src/err-codes.h:359
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的 LDAP 身份驗證方法"
#: src/err-codes.h:360
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"
#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr 解碼錯誤"
#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr 編碼錯誤"
#: src/err-codes.h:363
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAP 本地錯誤"
#: src/err-codes.h:364
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "無法聯絡 LDAP 伺服器"
#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP 成功"
#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP 操作錯誤"
#: src/err-codes.h:367
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP 協定錯誤"
#: src/err-codes.h:368
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"
#: src/err-codes.h:369
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 大小超限"
#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP 比較錯誤"
#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP 比較正確"
#: src/err-codes.h:372
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "未支援的 LDAP 身份驗證方法"
#: src/err-codes.h:373
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "LDAP 需要增強型身份驗證"
#: src/err-codes.h:374
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "收到部分 LDAP 結果與引用"
#: src/err-codes.h:375
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP 轉送"
#: src/err-codes.h:376
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 管理限制"
#: src/err-codes.h:377
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "關鍵 LDAP 擴展不可用"
#: src/err-codes.h:378
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP 要求保密"
#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "正在進行 LDAP SASL 綁定"
#: src/err-codes.h:380
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "沒有此 LDAP 屬性"
#: src/err-codes.h:381
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定義的 LDAP 屬性類型"
#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAP 不當匹配"
#: src/err-codes.h:383
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP 約束沖突"
#: src/err-codes.h:384
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP 類型或值存在"
#: src/err-codes.h:385
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 語法無效"
#: src/err-codes.h:386
msgid "No such LDAP object"
msgstr "無此 LDAP 對象"
#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAP 別名問題"
#: src/err-codes.h:388
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 無效的 DN 語法"
#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP 葉狀入口"
#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAP 別名引用取消問題"
#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP 代理授權失敗(X)"
#: src/err-codes.h:392
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不當 LDAP 身份驗證"
#: src/err-codes.h:393
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無效 LDAP 憑據"
#: src/err-codes.h:394
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "無 LDAP 訪問權限"
#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP 伺服器忙"
#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP 伺服器不可用"
#: src/err-codes.h:397
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP 伺服器拒絕處理"
#: src/err-codes.h:398
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP 檢測到循環"
#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP 命名沖突"
#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAP 對象類沖突"
#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "不允許在非葉上執行 LDAP 操作"
#: src/err-codes.h:402
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "RDN 上不允許 LDAP 操作"
#: src/err-codes.h:403
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "LDAP 已經存在"
#: src/err-codes.h:404
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "無法修改 LDAP 對象類"
#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP 結果過大"
#: src/err-codes.h:406
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP 操作影響多個 DSA"
#: src/err-codes.h:407
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "虛擬 LDAP 列表視圖錯誤"
#: src/err-codes.h:408
msgid "Other LDAP error"
msgstr "其他 LDAP 錯誤"
#: src/err-codes.h:409
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUP 資源耗盡"
#: src/err-codes.h:410
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUP 安全沖突"
#: src/err-codes.h:411
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUP 數據無效"
#: src/err-codes.h:412
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUP 未支援的方案"
#: src/err-codes.h:413
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP 需要重新加載"
#: src/err-codes.h:414
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP 已取消"
#: src/err-codes.h:415
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "沒有要取消的 LDAP 操作"
#: src/err-codes.h:416
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAP 已不能取消"
#: src/err-codes.h:417
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "無法取消 LDAP"
#: src/err-codes.h:418
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP 斷言失敗"
#: src/err-codes.h:419
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP 禁止代理驗證"
#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 1"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 1"
#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 2"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 2"
#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 3"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 3"
#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 4"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 4"
#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 5"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 5"
#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 6"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 6"
#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 7"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 7"
#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 8"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 8"
#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 9"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 9"
#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 10"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 10"
#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 11"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 11"
#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 12"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 12"
#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 13"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 13"
#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 14"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 14"
#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 15"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 15"
#: src/err-codes.h:435
msgid "User defined error code 16"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 16"
#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL success"
msgstr "SQL 成功"
#: src/err-codes.h:437
msgid "SQL error"
msgstr "SQL 錯誤"
#: src/err-codes.h:438
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQL 庫內部邏輯錯誤"
#: src/err-codes.h:439
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "SQL 無訪問權限"
#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL 請求中止"
#: src/err-codes.h:441
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL 資料庫文件被鎖定"
#: src/err-codes.h:442
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "資料庫中 SLQ 表被鎖定"
#: src/err-codes.h:443
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL 庫耗盡核心資源"
#: src/err-codes.h:444
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "嘗試寫入唯讀 SQL 資料庫"
#: src/err-codes.h:445
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL 操作被中斷終止"
#: src/err-codes.h:446
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL 操作 I/O 錯誤"
#: src/err-codes.h:447
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQL 資料庫磁碟鏡像格式錯誤"
#: src/err-codes.h:448
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQL 文件未知操作碼"
#: src/err-codes.h:449
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "插入失敗,因為 SQL 資料庫已滿"
#: src/err-codes.h:450
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "無法打開 SQL 資料庫文件"
#: src/err-codes.h:451
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL 資料庫鎖定協定錯誤"
#: src/err-codes.h:452
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(內部 SQL 代碼:empty 空)"
#: src/err-codes.h:453
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL 資料庫架構已更改"
#: src/err-codes.h:454
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "SQL 字串或blob超出大小限制"
#: src/err-codes.h:455
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL 約束沖突導致中止"
#: src/err-codes.h:456
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "SQL 數據類型不匹配"
#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL 庫使用錯誤"
#: src/err-codes.h:458
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL 庫使用了未支援的操作系統功能"
#: src/err-codes.h:459
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "SQL 授權拒絕"
#: src/err-codes.h:460
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(未使用的SQL代碼:format 格式)"
#: src/err-codes.h:461
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL 綁定参數越界"
#: src/err-codes.h:462
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "打開的文件不是 SQL 資料庫文件"
#: src/err-codes.h:463
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的通知"
#: src/err-codes.h:464
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的警告"
#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL 已準備好另一行"
#: src/err-codes.h:466
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL 已執行完成"
#: src/err-codes.h:467
msgid "System error w/o errno"
msgstr "系統錯誤但是沒有 errno"
#: src/err-codes.h:468
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系統錯誤"
#: src/err-codes.h:469
msgid "End of file"
msgstr "檔案結尾"
#: src/err-codes.h:470
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的錯誤代碼"
#: src/argparse.c:488
msgid "argument not expected"
msgstr "沒料到有引數"
#: src/argparse.c:490
msgid "read error"
msgstr "讀取錯誤"
#: src/argparse.c:492
msgid "keyword too long"
msgstr "關鍵字太長"
#: src/argparse.c:494
msgid "missing argument"
msgstr "無效的引數"
#: src/argparse.c:496
msgid "invalid argument"
msgstr "無效的引數"
#: src/argparse.c:498
msgid "invalid command"
msgstr "無效的指令"
#: src/argparse.c:500
msgid "invalid alias definition"
msgstr "無效的別名定義"
#: src/argparse.c:502 src/argparse.c:539
msgid "permission error"
msgstr "權限錯誤"
#: src/argparse.c:504 src/argparse.c:537
msgid "out of core"
msgstr "超出核心"
#: src/argparse.c:508 src/argparse.c:543
msgid "invalid meta command"
msgstr "無效元命令"
#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:545
msgid "unknown meta command"
msgstr "未知元命令"
#: src/argparse.c:512 src/argparse.c:547
msgid "unexpected meta command"
msgstr "意外元命令"
#: src/argparse.c:514
msgid "invalid option"
msgstr "無效的選項"
#: src/argparse.c:524
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
#: src/argparse.c:526
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"
#: src/argparse.c:528
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n"
#: src/argparse.c:531
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的指令 \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:533
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n"
#: src/argparse.c:535
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n"
#: src/argparse.c:549
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:2405 src/argparse.c:2502
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "注意:文件 '%s' 中無缺省選項\n"
#: src/argparse.c:2415 src/argparse.c:2509
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "從 '%s' 中讀取選項\n"
#: src/argparse.c:2494
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "選項文件 '%s': %s\n"
#: src/argparse.c:2980
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr "注意: 由於整體設定,選項 \"--%s\" 被忽視\n"
#: src/gpg-error.c:522
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr "請向 <https://bugs.gnupg.org> 報告錯誤。\n"
#: src/gpg-error.c:892
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "警告: 無法辨識 %s\n"
#~ msgid "out of core\n"
#~ msgstr "內存耗盡\n"
#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
#~ msgstr "用法: %s GPG-ERROR [...]\n"
|