1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043
|
#
# Copyright (C) 2018 g10 Code GmbH
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
# emma peel <emma.peel@riseup.net>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.30-beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "Fuente no especificada"
#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"
#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"
#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG Agent"
#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "Pinentry"
#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"
#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"
#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"
#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"
#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"
#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"
#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"
#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
#: src/err-sources.h:44
msgid "TPM2d"
msgstr "TPM2d"
#: src/err-sources.h:45
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
msgid "TKD"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Cualquier origen"
#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Origen determinado por el usuario 1"
#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Origen determinado por el usuario 2"
#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Origen determinado por el usuario 3"
#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Origen determinado por el usuario 4"
#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Origen desconocido"
#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "Error general"
#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "Paquete desconocido"
#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "Versión desconocida en el paquete"
#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Algoritmo de clave pública no válido"
#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Algoritmo de resumen seleccionado no válido"
#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "Clave pública incorrecta"
#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "Clave secreta incorrecta"
#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "Firma incorrecta"
#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "No hay clave pública"
#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "Error de checksum"
#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Frase contraseña errónea"
#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "El algoritmo de cifrado seleccionado no es correcto"
#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "No se puede abrir el anillo de claves"
#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "Paquete incorrecto"
#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "Armadura incorrecta"
#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "No hay identificador de usuario"
#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "No tenemos la clave secreta"
#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "Clave secreta"
#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "Clave incorrecta de sesión"
#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Algoritmo de compresión desconocido"
#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "El número no es primo"
#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Método de codificación incorrecto"
#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Esquema de cifrado incorrecto"
#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Esquema de firmado incorrecto"
#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Atributo incorrecto"
#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "No hay valor"
#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "No hallado"
#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "Valor no encontrado"
#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "Error de sintaxis"
#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Valor MPI incorrecto"
#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Frase contraseña errónea"
#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Clase de firma incorrecta"
#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Recursos agotados"
#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Anillo de claves incorrecto"
#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "Error de la base de datos de confianza"
#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "Certficado incorrecto"
#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Identificador de usuario no válido"
#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error inesperado"
#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "Conflicto de tiempo"
#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "Error del servidor de claves"
#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Algoritmo de clave pública equivocado"
#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Tributo a D. A."
#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Clave de cifrado débil"
#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "Longitud incorrecta de clave"
#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento incorrecto"
#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Error de sintaxis en la URI"
#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI incorrecta"
#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "Error de red"
#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "Host desconocido"
#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "Ha fallado el auto-test"
#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Los datos no están cifrados"
#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "Los datos no han sido procesados"
#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "Clave pública no se puede usar"
#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "Clave secreta no se puede usar"
#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor incorrecto"
#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Cadena de certificados incorrecta"
#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "Certificado faltante"
#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "No hay datos"
#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "Bug"
#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "No disponible"
#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Código de operación desconocido"
#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "Vida máxima"
#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "Fin de fichero (gcrypt)"
#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "Objecto incorrecto"
#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "El objeto es demasiado corto"
#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "El objeto es demasiado grande"
#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "Falta un item en el objeto"
#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "No está implementado"
#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "Uso incompatible"
#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Modo de cifrado incorrecto"
#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "Etiqueta incorrecta"
#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "Resultado truncado"
#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "Línea incompleta"
#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "Respuesta no válida"
#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "No hay ningún agente en ejecución"
#: src/err-codes.h:106
msgid "Agent error"
msgstr "Error del agente"
#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "Datos no válidos"
#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Error no especificado del servidor Assuan"
#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr "Error general de Assuan"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "Clave de sesión no válida"
#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "S-expression no válida"
#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Algoritmo no soportado"
#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "No hay Pinentry"
#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "error de pinentry"
#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN incorrecto"
#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "Nombre no válido"
#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "Datos corruptos"
#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parámetro incorrecto"
#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "Tarjeta incorrecta"
#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "No existe dirmngr"
#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "Error de dirmngr"
#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certificado revocado"
#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "No hay ningún CRL conocido."
#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "CRL es demasiado antiguo"
#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "Línea demasiado larga"
#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "No confiable"
#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Certificado CA incorrecto"
#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificado caducado"
#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "Cadena de certificados demasiado joven"
#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Certificado no soportado"
#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "S-expression desconocida"
#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Protección no soportada"
#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Protección corrompida"
#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Nombre ambiguo"
#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "Error de tarjeta"
#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "Hay que resetear la tarjeta"
#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "Tarjeta removida"
#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "Tarjeta no válida"
#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "La tarjeta no está"
#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "No hay aplicación PKCS15"
#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "Sin confirmar"
#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "Error de configuración"
#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "No coincide ninguna política"
#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "Índice incorrecto"
#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "Identificador no válido"
#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "No hay agente de SmartCard"
#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Error del agente SmartCard"
#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Protocolo no soportado"
#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Método de PIN incorrecto"
#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "Tarjeta no arrancada"
#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operación no soportada"
#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Uso de clave incorrecto"
#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Tipo de blob incorrecto"
#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "Falta un valor"
#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "Problema de hardware"
#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN bloqueado"
#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Condiciones de uso no satisfechas"
#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "Los PINs no están sincronizados"
#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "CRL no válido"
#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "Error BER"
#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "BER no válido"
#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "No se ha encontrado el elemento"
#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "No se ha encontrado el identificador"
#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "Etiqueta no válida"
#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "Longitud incorrecta"
#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "Información de clave incorrecta"
#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Etiqueta inesperada"
#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "No está encodeado en DER"
#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "No hay objeto CMS"
#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Objeto CMS no válido"
#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Objeto CMS desconocido"
#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Objeto CMS no soportado"
#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Encoding no soportado"
#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Versión CMS no soportada"
#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Algoritmo desconocido"
#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Motor de cifrado no válido"
#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Clave pública no confiable"
#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "Descifrado fallido"
#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "Clave caducada"
#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "Firma caducada"
#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "Problema de codificación"
#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "Estado no válido"
#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "Valor duplicado"
#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "Acción faltante"
#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "No se ha encontrado el Módulo ASN.1"
#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Cadena OID no válida"
#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "Hora equivocada"
#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Objecto CRL incorrecto"
#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Versión CRL no soportada"
#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Certificado de objeto incorrecto"
#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "Nombre desconocido"
#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "Una función locale ha fallado"
# What is not locked? the translation depends on the gender of the thing locked (bloqueado/bloqueada)
#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "No está bloqueada"
#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "Violación de protocolo"
#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "Mac incorrecta"
#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "Consulta no válida"
#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr "Extensión desconocida"
#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Extensión crítica desconocida"
# needs information about the subject, because it has gender in Spanish and probably other languages too
#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr "Opción desconocida"
#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr "Orden desconocida"
#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr "No operativo"
#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr "No se ha dado ninguna frase contraseña"
#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr "No se ha dado ningún PIN"
# gender information missing
#: src/err-codes.h:207
msgid "Not enabled"
msgstr "No habilitado"
#: src/err-codes.h:208
msgid "No crypto engine"
msgstr "No hay ningún motor de cifrado"
#: src/err-codes.h:209
msgid "Missing key"
msgstr "Falta la clave"
#: src/err-codes.h:210
msgid "Too many objects"
msgstr "Demasiados objetos"
#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr "Se ha alcanzado el límite"
#: src/err-codes.h:212
msgid "Not initialized"
msgstr "Sin inicializar"
#: src/err-codes.h:213
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Falta el certificado del emisor"
#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr "No hay ningún servidor de claves disponible"
#: src/err-codes.h:215
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Curva elíptica incorrecta"
#: src/err-codes.h:216
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Curva elíptica desconocida"
#: src/err-codes.h:217
msgid "Duplicated key"
msgstr "Clave duplicada"
#: src/err-codes.h:218
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Resultado ambiguo"
#: src/err-codes.h:219
msgid "No crypto context"
msgstr "No hay contexto de cifrado"
#: src/err-codes.h:220
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Contexto de cifrado incorrecto"
#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Contexto de cifrado equivocado"
#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr "Conflicto en el contexto de cifrado"
#: src/err-codes.h:223
msgid "Broken public key"
msgstr "Clave pública rota"
#: src/err-codes.h:224
msgid "Broken secret key"
msgstr "Clave secreta rota"
#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Algoritmo MAC no válido"
#: src/err-codes.h:226
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Operación cancelada definitivamente"
#: src/err-codes.h:227
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operación aún no terminada"
#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer demasiado corto"
#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Especificador de largo no válido en S-expression"
#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Cadena demasiado larga en S-expression"
#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Paréntesis incompleto en S-expression"
#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression no canónica"
#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter erróneo en la S-expression"
#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Comillas mal puestas en la S-expression"
#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefijo cero en S-expression"
#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Sugerencias de exhibición anidadas en S-expression"
#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Sugerencias de exhibición no concordadas"
#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexadecimal equivocado en la S-expression"
#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Caracteres hexadecimales pares en la S-expression"
#: src/err-codes.h:241
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal equivocado en la S-expression"
#: src/err-codes.h:242
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected packet"
msgstr "Etiqueta inesperada"
#: src/err-codes.h:243
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr "Todas las subclaves están caducadas o revocadas"
#: src/err-codes.h:244
msgid "Database is corrupted"
msgstr "La base de datos está corrompida"
#: src/err-codes.h:245
msgid "Server indicated a failure"
msgstr "El servidor ha indicado un fallo"
#: src/err-codes.h:246
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
#: src/err-codes.h:247
msgid "No key"
msgstr "Sin clave"
#: src/err-codes.h:248
msgid "Legacy key"
msgstr "Clave heredada"
#: src/err-codes.h:249
msgid "Request too short"
msgstr "Consulta demasiado corta"
#: src/err-codes.h:250
msgid "Request too long"
msgstr "Consulta demasiado larga"
#: src/err-codes.h:251
msgid "Object is in termination state"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:252
msgid "No certificate chain"
msgstr "No hay cadena de certificados"
#: src/err-codes.h:253
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Certificado demasiado grande"
#: src/err-codes.h:254
msgid "Invalid record"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:255
msgid "The MAC does not verify"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:256
msgid "Unexpected message"
msgstr "Mensaje inesperado"
#: src/err-codes.h:257
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr "Han fallado la compresión o la descompresión"
#: src/err-codes.h:258
msgid "A counter would wrap"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:259
msgid "Fatal alert message received"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:260
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "No hay algoritmo de cifrado"
#: src/err-codes.h:261
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Falta el certificado de cliente"
#: src/err-codes.h:262
msgid "Close notification received"
msgstr "Recibida notificación de cierre"
#: src/err-codes.h:263
msgid "Ticket expired"
msgstr "Ticket caducado"
#: src/err-codes.h:264
msgid "Bad ticket"
msgstr "Ticket erróneo"
#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown identity"
msgstr "Identidad desconocida"
#: src/err-codes.h:266
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de certificado en el handshake"
#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de pedido de certificado en el handshake"
#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de verificación de certificado en el handshake"
#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de cambio de cifrado en el handshake"
#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de hola del cliente en el handshake"
#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr "Mensaje erróneo de hola del servidor en el handshake"
#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr "Mensaje mal terminado en el handshake"
#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:275
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:276
msgid "Bogus string"
msgstr "Cadena errónea"
#: src/err-codes.h:277
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
#: src/err-codes.h:278
msgid "Key disabled"
msgstr "Clave deshabilitada"
#: src/err-codes.h:279
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "La operación no es posible con una clave basada en tarjeta"
#: src/err-codes.h:280
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Objecto de bloqueo incorrecto"
#: src/err-codes.h:281
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
#: src/err-codes.h:282
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: src/err-codes.h:283
msgid "General IPC error"
msgstr "Error general de IPC"
#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Fallo al aceptar la llamada IPC"
#: src/err-codes.h:285
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Falló la llamada de conexión IPC"
#: src/err-codes.h:286
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Respuesta IPC no válida"
#: src/err-codes.h:287
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valor no válido pasado a IPC"
#: src/err-codes.h:288
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Línea incompleta pasada a IPC"
#: src/err-codes.h:289
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "La línea pasada a IPC es demasiado larga"
#: src/err-codes.h:290
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Órdenes IPC anidadas"
#: src/err-codes.h:291
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:292
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC server"
msgstr "No es un servidor IPC"
#: src/err-codes.h:294
msgid "Not an IPC client"
msgstr "No es un cliente IPC"
#: src/err-codes.h:295
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problema al iniciar el servidor IPC"
#: src/err-codes.h:296
msgid "IPC read error"
msgstr "error de lectura IPC"
#: src/err-codes.h:297
msgid "IPC write error"
msgstr "error de escritura IPC"
#: src/err-codes.h:298
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Demasiados datos para la capa IPC"
#: src/err-codes.h:299
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Orden IPC inesperada"
#: src/err-codes.h:300
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Orden IPC desconocida"
#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Error de sintaxis IPC"
#: src/err-codes.h:302
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Se ha cancelado IPC"
#: src/err-codes.h:303
msgid "No input source for IPC"
msgstr "No hay fuente de entrada para IPC"
#: src/err-codes.h:304
msgid "No output source for IPC"
msgstr "No hay fuente de salida para IPC"
#: src/err-codes.h:305
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Error de parámetro IPC"
#: src/err-codes.h:306
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:307
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "Motor de cifrado demasiado antiguo"
#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too small"
msgstr "La ventana o la pantalla son demasiado pequeñas."
#: src/err-codes.h:309
msgid "Screen or window too large"
msgstr "La ventana o pantalla son demasiado grandes"
#: src/err-codes.h:310
msgid "Required environment variable not set"
msgstr "No se ha configurado la variable de entorno requerida"
#: src/err-codes.h:311
msgid "User ID already exists"
msgstr "Esa ID de usuario ya existe"
#: src/err-codes.h:312
msgid "Name already exists"
msgstr "El nombre ya existe"
#: src/err-codes.h:313
msgid "Duplicated name"
msgstr "Nombre duplicado"
#: src/err-codes.h:314
msgid "Object is too young"
msgstr "El objeto es demasiado joven"
#: src/err-codes.h:315
msgid "Object is too old"
msgstr "El objeto es demasiado antiguo"
#: src/err-codes.h:316
msgid "Unknown flag"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:317
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Orden de ejecución no válido"
#: src/err-codes.h:318
msgid "Already fetched"
msgstr "Ya se ha descargado"
#: src/err-codes.h:319
msgid "Try again later"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:320
msgid "Wrong name"
msgstr "Nombre incorrecto"
# gender information missing
#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Not enabled"
msgid "Not authenticated"
msgstr "No habilitado"
#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgid "Bad authentication"
msgstr "Autentificación LDAP inapropiada"
#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "No agent running"
msgid "No Keybox daemon running"
msgstr "No hay ningún agente en ejecución"
#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "SmartCard daemon error"
msgid "Keybox daemon error"
msgstr "Error del agente SmartCard"
#: src/err-codes.h:325
msgid "Service is not running"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:326
#, fuzzy
#| msgid "Keyserver error"
msgid "Service error"
msgstr "Error del servidor de claves"
#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Bad PIN"
msgid "Bad PUK"
msgstr "PIN incorrecto"
#: src/err-codes.h:328
msgid "No reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "Bad secret key"
msgid "Bad reset code"
msgstr "Clave secreta incorrecta"
#: src/err-codes.h:330
msgid "System bug detected"
msgstr "Detectado error del sistema"
#: src/err-codes.h:331
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Error DNS desconocido"
#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Sección DNS incorrecta"
#: src/err-codes.h:333
msgid "Invalid textual address form"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:335
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:336
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "Conexión cerrada en DNS"
#: src/err-codes.h:337
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Fallo de verificación en DNS"
#: src/err-codes.h:338
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tiempo excedido para DNS"
#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP error"
msgstr "Error general de LDAP"
#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Error general de atributo de LDAP"
#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Error general de nombre de LDAP"
#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Error general de seguridad de LDAP"
#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Error general de servicio de LDAP"
#: src/err-codes.h:344
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Error general de actualización de LDAP"
#: src/err-codes.h:345
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Código de error experimental de LDAP"
#: src/err-codes.h:346
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Código de error privado de LDAP"
#: src/err-codes.h:347
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Otro error general de LDAP"
#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Ha fallado la conexión LDAP (X)"
#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Límite de referrals de LDAP excedido"
#: src/err-codes.h:350
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Bucle del cliente LDAP"
#: src/err-codes.h:351
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "No se devolvió ningún resultado LDAP"
#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Control de LDAP no encontrado"
#: src/err-codes.h:353
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "No soportado por LDAP"
#: src/err-codes.h:354
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Error de conexión de LDAP"
#: src/err-codes.h:355
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Sin memoria suficiente para LDAP"
#: src/err-codes.h:356
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Parámetro incorrecto para una rutina de LDAP"
#: src/err-codes.h:357
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operación LDAP cancelada por el usuario"
#: src/err-codes.h:358
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Filtro de búsqueda de LDAP incorrecto"
#: src/err-codes.h:359
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Método de autentificación de LDAP desconocido"
#: src/err-codes.h:360
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tiempo excedido para LDAP"
#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Error de decoding de LDAP"
#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Error de encoding de LDAP"
#: src/err-codes.h:363
msgid "LDAP local error"
msgstr "Error local de LDAP"
#: src/err-codes.h:364
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP"
#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP success"
msgstr "Éxito LDAP"
#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Error de operación de LDAP"
#: src/err-codes.h:367
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Error de protocolo de LDAP"
#: src/err-codes.h:368
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Límite de tiempo excedido en LDAP"
#: src/err-codes.h:369
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Límite de tamaño excedido en LDAP"
#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:372
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Método de autentificación LDAP no soportado"
#: src/err-codes.h:373
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Se requiere una autentificación LDAP (más) fuerte"
#: src/err-codes.h:374
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:375
msgid "LDAP referral"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:376
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Excedido el límite administrativo de LDAP"
#: src/err-codes.h:377
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Extensión crítica LDAP no disponible"
#: src/err-codes.h:378
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Confidencialidad requerida por LDAP"
#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:380
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Ese atributo LDAP no existe"
#: src/err-codes.h:381
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:383
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:384
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:385
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:386
msgid "No such LDAP object"
msgstr "No existe ese objeto LDAP"
#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP alias problem"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:388
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "La entrada de LDAP es una hoja"
#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:392
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Autentificación LDAP inapropiada"
#: src/err-codes.h:393
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Credenciales LDAP no válidas"
#: src/err-codes.h:394
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Acceso insuficiente para LDAP"
#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "El servidor LDAP está ocupado"
#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "El servidor LDAP no está disponible"
#: src/err-codes.h:397
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "El servidor LDAP no quiere funcionar"
#: src/err-codes.h:398
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Bucle detectado por LDAP"
#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Violación de nombre de LDAP"
#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violación de clase de objeto de LDAP"
#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:402
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:403
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Ya existe (LDAP)"
#: src/err-codes.h:404
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP results too large"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:406
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:407
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:408
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Error diferente de LDAP"
#: src/err-codes.h:409
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Recursos agotados en LCUP"
#: src/err-codes.h:410
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violación de seguridad en LCUP"
#: src/err-codes.h:411
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Datos no válidos en LCUP"
#: src/err-codes.h:412
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Esquema no soportado en LCUP"
#: src/err-codes.h:413
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Se requiere un reload en LCUP"
#: src/err-codes.h:414
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP cancelado"
#: src/err-codes.h:415
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Lo hay ninguna operación de LDAP que cancelar"
#: src/err-codes.h:416
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Demasiado tarde para cancelar LDAP"
#: src/err-codes.h:417
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "No se puede cancelar LDAP"
#: src/err-codes.h:418
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Falló de declaración de LDAP"
#: src/err-codes.h:419
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Origen determinado por el usuario 1"
#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Origen determinado por el usuario 2"
#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Origen determinado por el usuario 3"
#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Origen determinado por el usuario 4"
#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:435
msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "LDAP success"
msgid "SQL success"
msgstr "Éxito LDAP"
#: src/err-codes.h:437
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Error de sintaxis"
#: src/err-codes.h:438
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:439
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:441
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:442
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:443
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:444
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:445
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:446
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:447
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:448
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:449
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:450
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:451
#, fuzzy
#| msgid "LDAP protocol error"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Error de protocolo de LDAP"
#: src/err-codes.h:452
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:453
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:454
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:455
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:456
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:458
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:459
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:460
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:461
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:462
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:463
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:464
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:466
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:467
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:468
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconocido del sistema"
#: src/err-codes.h:469
msgid "End of file"
msgstr "Fin del fichero"
#: src/err-codes.h:470
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de error desconocido"
#: src/argparse.c:488
msgid "argument not expected"
msgstr "parámetro inesperado"
#: src/argparse.c:490
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
#: src/argparse.c:492
msgid "keyword too long"
msgstr "palabra clave demasiado larga"
#: src/argparse.c:494
msgid "missing argument"
msgstr "falta el parámetro"
#: src/argparse.c:496
msgid "invalid argument"
msgstr "parámetro incorrecto"
#: src/argparse.c:498
msgid "invalid command"
msgstr "orden inválida"
#: src/argparse.c:500
msgid "invalid alias definition"
msgstr "definición de alias inválida"
#: src/argparse.c:502 src/argparse.c:539
#, fuzzy
#| msgid "LDAP operations error"
msgid "permission error"
msgstr "Error de operación de LDAP"
#: src/argparse.c:504 src/argparse.c:537
msgid "out of core"
msgstr "memoria desbordada"
#: src/argparse.c:508 src/argparse.c:543
#, fuzzy
#| msgid "invalid command"
msgid "invalid meta command"
msgstr "orden inválida"
#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:545
#, fuzzy
#| msgid "Unknown command"
msgid "unknown meta command"
msgstr "Orden desconocida"
#: src/argparse.c:512 src/argparse.c:547
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected IPC command"
msgid "unexpected meta command"
msgstr "Orden IPC inesperada"
#: src/argparse.c:514
msgid "invalid option"
msgstr "opción inválida"
#: src/argparse.c:524
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:526
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "parámetro incorrecto para la opción \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:528
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "la opción \"%.50s\" no necesita parámetros\n"
#: src/argparse.c:531
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "orden inválida \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:533
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "la opción \"%.50s\" es ambigua\n"
#: src/argparse.c:535
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "la orden \"%.50s\" es ambigua\n"
#: src/argparse.c:549
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opción inválida \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:2405 src/argparse.c:2502
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2415 src/argparse.c:2509
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2494
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2980
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr ""
#: src/gpg-error.c:522
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr "Reporta los problemas encontrados en <https://bugs.gnupg.org>.\n"
#: src/gpg-error.c:892
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "advertencia: no se pudo entender %s\n"
#~ msgid "out of core\n"
#~ msgstr "memoria desbordada\n"
|