1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030
|
# Russian translation for libgpg-error.
# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original package.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "Неуказанный источник"
#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"
#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"
#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "Агент GPG"
#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "Программа ввода пароля"
#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"
#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"
#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Щит для ключей"
#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"
#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"
#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"
#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"
#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
#: src/err-sources.h:44
msgid "TPM2d"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:45
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
msgid "TKD"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Любой источник"
#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Пользовательский источник 1"
#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Пользовательский источник 2"
#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Пользовательский источник 3"
#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Пользовательский источник 4"
#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Неизвестный источник"
#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "Успешное завершение"
#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "Неизвестный пакет"
#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "Неизвестная версия в пакете"
#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом"
#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Недопустимая хеш-функция"
#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "Плохой открытый ключ"
#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "Плохой секретный ключ"
#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "Плохая подпись"
#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "Нет открытого ключа"
#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "Ошибка контрольной суммы"
#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Плохая фраза-пароль"
#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования"
#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "Таблица ключей не открывается"
#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "Недопустимый пакет"
#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "Недопустимая текстовая оболочка"
#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "Нет идентификатора пользователя"
#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "Нет секретного ключа"
#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "Использован неверный секретный ключ"
#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "Плохой сеансовый ключ"
#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия"
#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "Число не простое"
#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Недопустимый метод кодирования"
#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Недопустимая схема шифрования"
#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Недопустимая схема подписи"
#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Недопустимый атрибут"
#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "Нет значения"
#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "Значение не найдено"
#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "Синтаксическая ошибка"
#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Плохое значение MPI"
#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Неверная фраза-пароль"
#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Недопустимый класс подписи"
#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Нехватка ресурсов"
#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Неверная таблица ключей"
#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "Ошибка таблицы доверия"
#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "Плохой сертификат"
#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Недопустимый идентификатор пользователя"
#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "Неожиданная ошибка"
#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "Противоречие времен"
#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "Ошибка сервера ключей"
#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Неверный алгоритм шифрования с открытым ключом"
#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Благодаря D. A."
#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Слабый ключ шифрования"
#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "Недопустимая длина ключа"
#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "Недопустимый аргумент"
#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Синтаксическая ошибка в URI"
#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "Недопустимый URI"
#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "Ошибка сети"
#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "Неизвестный хост"
#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "Сбой при самопроверке"
#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Данные не зашифрованы"
#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "Данные не обработаны"
#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "Непригодный открытый ключ"
#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "Непригодный секретный ключ"
#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "Недопустимое значение"
#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Плохая цепь сертификатов"
#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "Не хватает сертификата"
#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "Нет данных"
#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "Ошибка в программе"
#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Недопустимый код операции"
#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "Время исчерпано"
#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "Конец файла (gcrypt)"
#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "Недопустимый объект"
#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "Введенный объект слишком мал"
#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "Введенный объект слишком велик"
#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "В объекте недостает элемента"
#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "Не реализовано"
#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "Противоречивое использование"
#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Недопустимый решим шифрования"
#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "Недопустимый признак"
#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "Недопустимый указатель"
#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "Результат усечен"
#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "Неполная строка"
#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "Недопустимый ответ"
#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "Агент не работает"
#: src/err-codes.h:106
msgid "Agent error"
msgstr "Ошибка агента"
#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "Недопустимые данные"
#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Неуточненный отказ сервера Assuan"
#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr "Общая ошибка Assuan"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "Недопустимый сеансовый ключ"
#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Недопустимое S-выражение"
#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Алгоритм не поддерживается"
#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "Нет программы ввода пароля"
#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "ошибка при вводе пароля"
#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "Плохой пароль"
#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "Недопустимое имя"
#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "Плохие данные"
#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Недопустимый параметр"
#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "Неверная карта"
#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "Нет dirmngr"
#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "ошибка dirmngr"
#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Сертификат отозван"
#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "Отсутствует список отозванных сертификатов"
#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар"
#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "Слишком длинная строка"
#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "Не доверенный"
#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операция отменена"
#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Плохой сертификат центра сертификации"
#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "Срок действия сертификата истек"
#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "Сертификат слишком новый"
#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Сертификат не поддерживается"
#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Неизвестное S-выражение"
#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Защита не поддерживается"
#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Повреждение защиты"
#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Неоднозначное имя"
#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "Ошибка карты"
#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "Требуется перезапуск карты"
#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "Карта вынута"
#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "Непригодная карта"
#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "Карта отсутствует"
#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Нет приложения PKCS15"
#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "Нет подтверждения"
#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "Нет соответствующего правила"
#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "Недопустимый индекс"
#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "Недопустимый идентификатор"
#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Нет демона криптографических карт"
#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Ошибка демона криптографических карт"
#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Протокол не поддерживается"
#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Плохой метод PIN"
#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "Карта не инициализирована"
#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Операция не поддерживается"
#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Неверное применение ключей"
#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Данные неподходящего типа"
#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "Не хватает значения"
#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "Аппаратная проблема"
#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN заблокирован"
#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Нарушены условия пользования"
#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "Разные PIN не синхронизированы"
#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "Недопустимый список отозванных сертификатов"
#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "Ошибка BER"
#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "Недопустимый BER"
#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "Элемент не найден"
#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "Идентификатор не найден"
#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "Недопустимый тег"
#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "Недопустимая длина"
#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "Недопустимая информация ключа"
#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Неожиданный тег"
#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "Не закодировано по DER"
#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "Нет объекта CMS"
#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Недопустимый объект CMS"
#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Неизвестный объект CMS"
#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Объект CMS не поддерживается"
#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Кодировка не поддерживается"
#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Версия CMS не поддерживается"
#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Неизвестный алгоритм"
#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Недопустимый криптомеханизм"
#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Открытый ключ не доверенный"
#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "Сбой расшифрования"
#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "Срок действия ключа истек"
#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "Срок действия подписи истек"
#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "Проблема с кодировкой"
#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "Недопустимое состояние"
#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "Величина продублирована"
#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "Не хватает действия"
#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "Модуль ASN.1 не найден"
#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Недопустимая строка OID"
#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "Недопустимое время"
#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Недопустимый объект списка отозванных сертификатов"
#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Версия списка отозванных сертификатов не поддерживается"
#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Недопустимый объект сертификата"
#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "Неизвестное имя"
#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "Сбой функции локализации"
#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "Нет блокировки"
#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "Нарушение протокола"
#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "Недопустимый MAC"
#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "Недопустимый запрос"
#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr "Неизвестное расширение"
#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Неизвестное критическое расширение"
#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr "Неизвестный параметр"
#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда"
#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr "Не работоспособно"
#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr "Фраза-пароль не задана"
#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr "PIN не задан"
#: src/err-codes.h:207
msgid "Not enabled"
msgstr "Отключено"
#: src/err-codes.h:208
msgid "No crypto engine"
msgstr "Нет криптомеханизма"
#: src/err-codes.h:209
msgid "Missing key"
msgstr "Не хватает ключа"
#: src/err-codes.h:210
msgid "Too many objects"
msgstr "Слишком много объектов"
#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr "Достигнут предел"
#: src/err-codes.h:212
msgid "Not initialized"
msgstr "Не инициализировано"
#: src/err-codes.h:213
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Не хватает сертификата издателя"
#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr "Серверы ключей недоступны"
#: src/err-codes.h:215
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Недопустимая эллиптическая кривая"
#: src/err-codes.h:216
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Неизвестная эллиптическая кривая"
#: src/err-codes.h:217
msgid "Duplicated key"
msgstr "Ключ продублирован"
#: src/err-codes.h:218
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Неоднозначный результат"
#: src/err-codes.h:219
msgid "No crypto context"
msgstr "Нет криптоконтекста"
#: src/err-codes.h:220
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Неверный криптоконтекст"
#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Плохой криптоконтекст"
#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr "Противоречивый криптоконтекст"
#: src/err-codes.h:223
msgid "Broken public key"
msgstr "Открытый ключ поврежден"
#: src/err-codes.h:224
msgid "Broken secret key"
msgstr "Секретный ключ поврежден"
#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Недопустимый алгоритм MAC"
#: src/err-codes.h:226
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Операция полностью отменена"
#: src/err-codes.h:227
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Операция еще не завершена"
#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "Слишком короткий буфер"
#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Недопустимый спецификатор длины в S-выражении"
#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Слишком длинная строка в S-выражении"
#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Непарные скобки в S-выражении"
#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-выражение неканонично"
#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Плохой символ в S-выражении"
#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Плохие кавычки в S-выражении"
#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Нулевой префикс в S-выражении"
#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Вложенные квадратные скобки в S-выражении"
#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Непарные квадратные скобки"
#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуация в S-выражении"
#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении"
#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Нечетные шестнадцатеричные числа в S-выражении"
#: src/err-codes.h:241
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении"
#: src/err-codes.h:242
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected packet"
msgstr "Неожиданный тег"
#: src/err-codes.h:243
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr "Все подключи просрочены или отозваны"
#: src/err-codes.h:244
msgid "Database is corrupted"
msgstr "База данных повреждена"
#: src/err-codes.h:245
msgid "Server indicated a failure"
msgstr "Сервер указал на сбой"
#: src/err-codes.h:246
msgid "No name"
msgstr "Нет имени"
#: src/err-codes.h:247
msgid "No key"
msgstr "Нет ключа"
#: src/err-codes.h:248
msgid "Legacy key"
msgstr "Старый ключ"
#: src/err-codes.h:249
msgid "Request too short"
msgstr "Слишком короткий запрос"
#: src/err-codes.h:250
msgid "Request too long"
msgstr "Слишком длинный запрос"
#: src/err-codes.h:251
msgid "Object is in termination state"
msgstr "Объект в стадии завершения"
#: src/err-codes.h:252
msgid "No certificate chain"
msgstr "Нет цепи сертификатов"
#: src/err-codes.h:253
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Сертификат слишком велик"
#: src/err-codes.h:254
msgid "Invalid record"
msgstr "Недопустимая запись"
#: src/err-codes.h:255
msgid "The MAC does not verify"
msgstr "MAC не проходит проверку"
#: src/err-codes.h:256
msgid "Unexpected message"
msgstr "Неожиданное сообщение"
#: src/err-codes.h:257
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr "Сбой сжатия или извлечения"
#: src/err-codes.h:258
msgid "A counter would wrap"
msgstr "Было бы переполнение счетчика"
#: src/err-codes.h:259
msgid "Fatal alert message received"
msgstr "Получено критическое предупреждение"
#: src/err-codes.h:260
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "Нет алгоритма симметричного шифрования"
#: src/err-codes.h:261
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Не хватает сертификата клиента"
#: src/err-codes.h:262
msgid "Close notification received"
msgstr "Получено уведомление о завершении"
#: src/err-codes.h:263
msgid "Ticket expired"
msgstr "Срок действия квитанции истек"
#: src/err-codes.h:264
msgid "Bad ticket"
msgstr "Плохая квитанция"
#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown identity"
msgstr "Личность неизвестна"
#: src/err-codes.h:266
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи"
#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr "Плохое сообщение запроса сертификата при установлении связи"
#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr "Плохое сообщение проверки сертификата при установлении связи"
#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи"
#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr "Плохое начальное сообщение клиента при установлении связи"
#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr "Плохое начальное сообщение сервера при установлении связи"
#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr "Плохая квитанция сервера на начальное сообщение при установлении связи"
#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr "Плохое завершающее сообщение при установлении связи"
#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr "Плохое сообщение обмена ключами сервера при установлении связи"
#: src/err-codes.h:275
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиента при установлении связи"
#: src/err-codes.h:276
msgid "Bogus string"
msgstr "Несуразная строка"
#: src/err-codes.h:277
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"
#: src/err-codes.h:278
msgid "Key disabled"
msgstr "Ключ отключен"
#: src/err-codes.h:279
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "Невозможно для ключа на карте"
#: src/err-codes.h:280
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Недопустимый объект блокировки"
#: src/err-codes.h:281
msgid "True"
msgstr "Истина"
#: src/err-codes.h:282
msgid "False"
msgstr "Ложь"
#: src/err-codes.h:283
msgid "General IPC error"
msgstr "Общая ошибка IPC"
#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Сбой принятия вызова IPC"
#: src/err-codes.h:285
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Сбой вызова соединения IPC"
#: src/err-codes.h:286
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Недопустимый ответ IPC"
#: src/err-codes.h:287
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "В IPC передано недопустимое значение"
#: src/err-codes.h:288
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "В IPC передана неполная строка"
#: src/err-codes.h:289
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "В IPC передана слишком длинная строка"
#: src/err-codes.h:290
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Вложенные команды IPC"
#: src/err-codes.h:291
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "В IPC нет функции обработки данных"
#: src/err-codes.h:292
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "В IPC нет функции обработки запроса"
#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Не сервер IPC"
#: src/err-codes.h:294
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Не клиент IPC"
#: src/err-codes.h:295
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Проблема запуска сервера IPC"
#: src/err-codes.h:296
msgid "IPC read error"
msgstr "Ошибка чтения IPC"
#: src/err-codes.h:297
msgid "IPC write error"
msgstr "Ошибка записи IPC"
#: src/err-codes.h:298
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Слишком много данных для уровня IPC"
#: src/err-codes.h:299
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Неожиданная команда IPC"
#: src/err-codes.h:300
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Неизвестная команда IPC"
#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Синтаксическая ошибка IPC"
#: src/err-codes.h:302
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Вызов IPC отменен"
#: src/err-codes.h:303
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Нет источника входа для IPC"
#: src/err-codes.h:304
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Нет источника выхода для IPC"
#: src/err-codes.h:305
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Ошибка в параметре IPC"
#: src/err-codes.h:306
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Неизвестный запрос IPC"
#: src/err-codes.h:307
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "Криптомеханизм слишком стар"
#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too small"
msgstr "Экран или окно слишком мало"
#: src/err-codes.h:309
msgid "Screen or window too large"
msgstr "Экран или окно слишком велико"
#: src/err-codes.h:310
msgid "Required environment variable not set"
msgstr "Требуемая переменная среды не установлена"
#: src/err-codes.h:311
msgid "User ID already exists"
msgstr "Идентификатор пользователя уже существует"
#: src/err-codes.h:312
msgid "Name already exists"
msgstr "Имя уже существует"
#: src/err-codes.h:313
msgid "Duplicated name"
msgstr "Имя продублировано"
#: src/err-codes.h:314
msgid "Object is too young"
msgstr "Объект слишком нов"
#: src/err-codes.h:315
msgid "Object is too old"
msgstr "Объект слишком стар"
#: src/err-codes.h:316
msgid "Unknown flag"
msgstr "Неизвестный признак"
#: src/err-codes.h:317
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Недопустимый порядок выполнения"
#: src/err-codes.h:318
msgid "Already fetched"
msgstr "Уже доставлено"
#: src/err-codes.h:319
msgid "Try again later"
msgstr "Повторите попытку позднее"
#: src/err-codes.h:320
msgid "Wrong name"
msgstr "Недопустимое имя"
#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Not enabled"
msgid "Not authenticated"
msgstr "Отключено"
#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgid "Bad authentication"
msgstr "Неподходящее удостоверение LDAP"
#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "No agent running"
msgid "No Keybox daemon running"
msgstr "Агент не работает"
#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "SmartCard daemon error"
msgid "Keybox daemon error"
msgstr "Ошибка демона криптографических карт"
#: src/err-codes.h:325
msgid "Service is not running"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:326
#, fuzzy
#| msgid "Keyserver error"
msgid "Service error"
msgstr "Ошибка сервера ключей"
#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Bad PIN"
msgid "Bad PUK"
msgstr "Плохой пароль"
#: src/err-codes.h:328
msgid "No reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "Bad secret key"
msgid "Bad reset code"
msgstr "Плохой секретный ключ"
#: src/err-codes.h:330
msgid "System bug detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в системе"
#: src/err-codes.h:331
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Неизвестная ошибка DNS"
#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Недопустимый раздел DNS"
#: src/err-codes.h:333
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса"
#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Не хватает пакета запроса DNS"
#: src/err-codes.h:335
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Не хватает ответного пакета DNS"
#: src/err-codes.h:336
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "В DNS прервано соединение"
#: src/err-codes.h:337
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Сбой проверки в DNS"
#: src/err-codes.h:338
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Лимит времени DNS"
#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP error"
msgstr "Общая ошибка LDAP"
#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Общая ошибка в атрибуте LDAP"
#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Общая ошибка в имени LDAP"
#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Общая ошибка безопасности LDAP"
#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Общая ошибка службы LDAP"
#: src/err-codes.h:344
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Общая ошибка обновления LDAP"
#: src/err-codes.h:345
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Экспериментальный код ошибки LDAP"
#: src/err-codes.h:346
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Внутренний код ошибки LDAP"
#: src/err-codes.h:347
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Другая общая ошибка LDAP"
#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Отказ соединения LDAP (X)"
#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Слишком много ссылок LDAP"
#: src/err-codes.h:350
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Цикл клиента LDAP"
#: src/err-codes.h:351
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Нет результатов LDAP"
#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Элемент управления LDAP не найден"
#: src/err-codes.h:353
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Не поддерживается функцией LDAP"
#: src/err-codes.h:354
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Ошибка соединения LDAP"
#: src/err-codes.h:355
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Исчерпана память в LDAP"
#: src/err-codes.h:356
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Неверный параметр процедуры LDAP"
#: src/err-codes.h:357
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Пользователь отменил операцию LDAP"
#: src/err-codes.h:358
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP"
#: src/err-codes.h:359
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Неизвестный метод удостоверения LDAP"
#: src/err-codes.h:360
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Лимит времени в LDAP"
#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Ошибка декодирования LDAP"
#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Ошибка кодирования LDAP"
#: src/err-codes.h:363
msgid "LDAP local error"
msgstr "Локальная ошибка LDAP"
#: src/err-codes.h:364
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Не удалось связаться с сервером LDAP"
#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP success"
msgstr "Успешное выполнение LDAP"
#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Ошибка операций LDAP"
#: src/err-codes.h:367
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Ошибка протокола LDAP"
#: src/err-codes.h:368
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит времени в LDAP"
#: src/err-codes.h:369
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит размера в LDAP"
#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Сравнение LDAP: ложь"
#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Сравнение LDAP: истина"
#: src/err-codes.h:372
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Метод удостоверения LDAP не поддерживается"
#: src/err-codes.h:373
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Требуется (более) сильное удостоверение LDAP"
#: src/err-codes.h:374
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой"
#: src/err-codes.h:375
msgid "LDAP referral"
msgstr "Ссылка LDAP"
#: src/err-codes.h:376
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Исчерпан административный лимит LDAP"
#: src/err-codes.h:377
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Недоступно критичное расширение LDAP"
#: src/err-codes.h:378
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Конфиденциальность, требуемая LDAP"
#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Выполняется связка SASL LDAP"
#: src/err-codes.h:380
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Такого атрибута LDAP нет"
#: src/err-codes.h:381
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Неопределенный тип атрибута LDAP"
#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неподходящее соответствие в LDAP"
#: src/err-codes.h:383
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Нарушение ограничений в LDAP"
#: src/err-codes.h:384
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Тип или значение LDAP существует"
#: src/err-codes.h:385
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса в LDAP"
#: src/err-codes.h:386
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Такого объекта LDAP нет"
#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Проблема синонима LDAP"
#: src/err-codes.h:388
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса DN в LDAP"
#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Элемент LDAP - лист"
#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблема разыменования синонима LDAP"
#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)"
#: src/err-codes.h:392
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неподходящее удостоверение LDAP"
#: src/err-codes.h:393
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Неверные верительные данные LDAP"
#: src/err-codes.h:394
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Недостаточный доступ для LDAP"
#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Сервер LDAP занят"
#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Сервер LDAP недоступен"
#: src/err-codes.h:397
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Сервер LDAP отказывается работать"
#: src/err-codes.h:398
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Функцией LDAP обнаружен цикл"
#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Нарушение в именах LDAP"
#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Нарушение в классе объекта LDAP"
#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Операция LDAP допустима только для листов"
#: src/err-codes.h:402
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Операция LDAP над RDN не разрешена"
#: src/err-codes.h:403
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Уже есть (LDAP)"
#: src/err-codes.h:404
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Невозможно изменить класс объекта LDAP"
#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Слишком большой объем результатов LDAP"
#: src/err-codes.h:406
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Операция LDAP влияет на многие DSA"
#: src/err-codes.h:407
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Ошибка просмотра виртуального списка LDAP"
#: src/err-codes.h:408
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Другая ошибка LDAP"
#: src/err-codes.h:409
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Нехватка ресурсов в LCUP"
#: src/err-codes.h:410
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Нарушение безопасности в LCUP"
#: src/err-codes.h:411
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Недопустимые данные в LCUP"
#: src/err-codes.h:412
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Схема не поддерживается в LCUP"
#: src/err-codes.h:413
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Требуется перезапуск в LCUP"
#: src/err-codes.h:414
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Отбой LDAP"
#: src/err-codes.h:415
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Нет операции LDAP для отмены"
#: src/err-codes.h:416
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Отменять LDAP слишком поздно"
#: src/err-codes.h:417
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Не удается отменить LDAP"
#: src/err-codes.h:418
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Не выполнено условие в LDAP"
#: src/err-codes.h:419
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации"
#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Пользовательский код ошибки 1"
#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Пользовательский код ошибки 2"
#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Пользовательский код ошибки 3"
#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Пользовательский код ошибки 4"
#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Пользовательский код ошибки 5"
#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Пользовательский код ошибки 6"
#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Пользовательский код ошибки 7"
#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Пользовательский код ошибки 8"
#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Пользовательский код ошибки 9"
#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Пользовательский код ошибки 10"
#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Пользовательский код ошибки 11"
#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Пользовательский код ошибки 12"
#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Пользовательский код ошибки 13"
#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Пользовательский код ошибки 14"
#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Пользовательский код ошибки 15"
#: src/err-codes.h:435
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Пользовательский код ошибки 16"
#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "LDAP success"
msgid "SQL success"
msgstr "Успешное выполнение LDAP"
#: src/err-codes.h:437
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Синтаксическая ошибка"
#: src/err-codes.h:438
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:439
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:441
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:442
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:443
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:444
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:445
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:446
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:447
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:448
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:449
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:450
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:451
#, fuzzy
#| msgid "LDAP protocol error"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Ошибка протокола LDAP"
#: src/err-codes.h:452
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:453
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:454
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:455
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:456
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:458
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:459
#, fuzzy
#| msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации"
#: src/err-codes.h:460
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:461
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:462
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:463
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:464
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:466
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:467
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Системная ошибка без номера"
#: src/err-codes.h:468
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
#: src/err-codes.h:469
msgid "End of file"
msgstr "Конец файла"
#: src/err-codes.h:470
msgid "Unknown error code"
msgstr "Неизвестный код ошибки"
#: src/argparse.c:488
msgid "argument not expected"
msgstr "неожиданный параметр"
#: src/argparse.c:490
msgid "read error"
msgstr "ошибка чтения"
#: src/argparse.c:492
msgid "keyword too long"
msgstr "слишком длинное ключевое слово"
#: src/argparse.c:494
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"
#: src/argparse.c:496
msgid "invalid argument"
msgstr "недопустимый аргумент"
#: src/argparse.c:498
msgid "invalid command"
msgstr "недопустимая команда"
#: src/argparse.c:500
msgid "invalid alias definition"
msgstr "недопустимое определение синонима"
#: src/argparse.c:502 src/argparse.c:539
msgid "permission error"
msgstr "ошибка допуска"
#: src/argparse.c:504 src/argparse.c:537
msgid "out of core"
msgstr "нехватка выделенной памяти"
#: src/argparse.c:508 src/argparse.c:543
msgid "invalid meta command"
msgstr "недопустимая метакоманда"
#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:545
msgid "unknown meta command"
msgstr "неизвестная метакоманда"
#: src/argparse.c:512 src/argparse.c:547
msgid "unexpected meta command"
msgstr "неожиданная метакоманда"
#: src/argparse.c:514
msgid "invalid option"
msgstr "недопустимый параметр"
#: src/argparse.c:524
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:526
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:528
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n"
#: src/argparse.c:531
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:533
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n"
#: src/argparse.c:535
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n"
#: src/argparse.c:549
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
#: src/argparse.c:2405 src/argparse.c:2502
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "Замечание: нет файла параметров по умолчанию '%s'\n"
#: src/argparse.c:2415 src/argparse.c:2509
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "чтение параметров из '%s'\n"
#: src/argparse.c:2494
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
#: src/argparse.c:2980
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr ""
"Замечание: параметр \"--%s\" игнорируется согласно глобальной конфигурации\n"
#: src/gpg-error.c:522
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n"
#: src/gpg-error.c:892
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "внимание: не распознано %s\n"
|