1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271
|
# Vietnamese translation for Lib. GPG Error.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "Nguồn chưa ghi rõ"
#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"
#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"
#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "Tác nhân GPG"
#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "Pinentry"
#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"
#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"
#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"
#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"
#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"
#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"
#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"
#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
#: src/err-sources.h:44
msgid "TPM2d"
msgstr "TPM2d"
#: src/err-sources.h:45
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
msgid "TKD"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Bất cứ nguồn nào"
#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Nguồn tự xác định 1"
#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Nguồn tự xác định 2"
#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Nguồn tự xác định 3"
#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Nguồn tự xác định 4"
#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Nguồn không rõ"
#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "Gói tin không rõ"
#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "Gặp phiên bản không rõ trong gói tin"
#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Thuật toán khoá công không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Thuật toán bộ tóm tắt (digest) không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "Khoá công sai"
#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "Khoá bí mật sai"
#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "Chữ ký sai"
#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "Không có khoá công"
#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "Lỗi tổng kiểm tra"
#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Cụm từ mật khẩu sai"
#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Thuật toán mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "Vòng khoá đã mở"
#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "Gói tin không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "Bọc sắt không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "Không có mã số người dùng"
#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "Không có khoá bí mật"
#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "Đã dùng khoá bí mật không đúng"
#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "Khoá buổi hợp sai"
#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Thuật toán nén không rõ"
#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "Số không phải nguyên tố"
#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Phương pháp mã hoá không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Lược đồ mật mã hoá không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Lược đồ chữ ký không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Thuộc tính không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "Không có giá trị"
#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "Không tìm thấy giá trị"
#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "Lỗi cú pháp"
#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Giá trị MPI sai"
#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Cụm từ mật khẩu không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Hạng chữ ký không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Cạn tài nguyên"
#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Vòng khoá không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "Lỗi CSDL tin cậy"
#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "Chứng nhận sai"
#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Mã số người dùng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "Gặp lỗi bất thường"
#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "Giờ xung đột"
#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "Lỗi máy phục vụ khoá"
#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Thuật toán khoá công không đúng"
#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Cống cho D. A."
#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Khoá mật mã yếu"
#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "Chiều dài khoá không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "Đối số không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Lỗi cú pháp trong URI"
#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "Lỗi chạy mạng"
#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "Không nhận ra máy chủ"
#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "Lỗi tự thử"
#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Chưa mật mã dữ liệu"
#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "Chưa xử lý dữ liệu"
#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "Khoá công vô ích"
#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "Khoá bí mật vô ích"
#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Dây chứng nhận sai"
#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "Không có dữ liệu"
#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "Lỗi"
#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "Không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Mã thao tác không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "Quá giờ"
#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "Lỗi nội bộ"
#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "Kết thúc tập tin (gcrypt)"
#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "Đối tượng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "Đã cung cấp một đối tượng quá ngắn"
#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "Đã cung cấp một đối tượng quá lớn"
#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "Thiếu mục trong đối tượng"
#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "Không được thực hiện"
#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "Cách sử dụng xung đột"
#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Chế độ mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "Cờ không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "Bộ quản lý không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "Kết quả bị cắt ngắn"
#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "Dòng không hoàn toàn"
#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "Đáp ứng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "Không có tác nhân đang chạy"
#: src/err-codes.h:106
#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "Agent error"
msgstr "lỗi tác nhân"
#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Lỗi máy phục vụ Assuan chung"
#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "Khoá buổi hợp không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Biểu thức S không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Thuật toán không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "Không có pinentry"
#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "Lỗi pinentry"
#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN sai"
#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "Tên không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "Dữ liệu sai"
#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Tham số không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "Thẻ không đúng"
#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "Không có dirmngr"
#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Chứng nhận bị thu hồi"
#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "Không co CRL đã biết"
#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "CRL quá cũ"
#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "Dòng quá dài"
#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "Không tin cậy"
#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Chứng nhận CA (nhà cầm quyền chứng nhận) sai"
#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "Chứng nhận đã hết hạn"
#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "Chứng nhận quá mới"
#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Biểu thức S không rõ"
#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Sự bảo vệ bị hỏng"
#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Tên mờ hồ"
#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "Lỗi thẻ"
#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "Thẻ bị gỡ bỏ"
#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "Không có thẻ"
#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Không có ứng dụng PKCS15"
#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "Chưa xác nhận"
#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "Lỗi cấu hình"
#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "Không có chính sách tương ứng"
#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "Chỉ mục không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "Mã số không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Không có trình nền Thẻ Khéo"
#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Lỗi trình nền Thẻ Khéo"
#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Giao thức không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Phương pháp PIN sai"
#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "Chưa sơ khởi thẻ"
#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Sai dùng khoá"
#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Sai kiểu blob"
#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "Thiếu giá trị"
#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "Lỗi phần cứng"
#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN bị chặn"
#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Chưa thỏa mãn các điều kiện dùng"
#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "Các PIN chưa đồng bộ"
#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "CRL không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "Lỗi BER"
#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "BER không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "Không tìm thấy phần tử"
#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "Không tìm thấy bộ nhận diện"
#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "Thẻ (tag) không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "Chiều dài không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "Thông tin khoá không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Thẻ (tag) bất thường"
#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "Không phải mã hoá DER"
#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "Không có đối tượng CMS"
#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Đối tượng CMS không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Đối tượng CMS không rõ"
#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Đối tượng CMS không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Bảng mã không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Phiên bản CMS không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Thuật toán không rõ"
#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Khoá công không tin cậy"
#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "Khoá hết hạn"
#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "Chữ ký hết hạn"
#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "Lỗi mã hoá"
#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "Giá trị trùng"
#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "Thiếu hành động"
#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "Không tìm thấy mô-đun ASN.1"
#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "Thời gian không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Đối tượng CRL không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Phiên bản CRL không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Đối tượng chứng nhận không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "Tên không rõ"
#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "Một hàm miền địa phương bị lỗi"
#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "Không phải bị khoá"
#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "MAC không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Phần mở rộng nghiêm trọng không rõ"
#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr "Bị khoá"
#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr "Tùy chọn không rõ"
#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr "Lệnh không rõ"
#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr "Không hoạt động được"
#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr "Chưa đưa ra cụm từ mật khẩu"
#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr "Chưa đưa ra số cá nhân PIN"
#: src/err-codes.h:207
#, fuzzy
msgid "Not enabled"
msgstr "Không phải bị khoá"
#: src/err-codes.h:208
#, fuzzy
msgid "No crypto engine"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:209
#, fuzzy
msgid "Missing key"
msgstr "Thiếu giá trị"
#: src/err-codes.h:210
#, fuzzy
msgid "Too many objects"
msgstr "Không có đối tượng CMS"
#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:212
#, fuzzy
msgid "Not initialized"
msgstr "Chưa sơ khởi thẻ"
#: src/err-codes.h:213
#, fuzzy
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:215
#, fuzzy
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Thời gian không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:216
#, fuzzy
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Nguồn không rõ"
#: src/err-codes.h:217
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated key"
msgstr "Giá trị trùng"
#: src/err-codes.h:218
#, fuzzy
#| msgid "Ambiguous name"
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Tên mờ hồ"
#: src/err-codes.h:219
#, fuzzy
msgid "No crypto context"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:220
#, fuzzy
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:221
#, fuzzy
#| msgid "Invalid crypto engine"
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:223
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "Broken public key"
msgstr "Không có khoá công"
#: src/err-codes.h:224
#, fuzzy
#| msgid "No secret key"
msgid "Broken secret key"
msgstr "Không có khoá bí mật"
#: src/err-codes.h:225
#, fuzzy
#| msgid "Invalid digest algorithm"
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Thuật toán bộ tóm tắt (digest) không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:226
#, fuzzy
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
#: src/err-codes.h:227
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Thao tác chưa kết thúc"
#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Chỉ thị chiều dài không hợp lệ trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Có dấu ngoặc chưa khớp trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc"
#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Có mẹo trình bày lồng nhau trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Có mẹo trình bày chưa khớp"
#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Có dấu chấm câu dành riêng bất thường trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:241
#, fuzzy
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S"
#: src/err-codes.h:242
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected packet"
msgstr "Thẻ (tag) bất thường"
#: src/err-codes.h:243
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
#| msgid "Data not encrypted"
msgid "Database is corrupted"
msgstr "Chưa mật mã dữ liệu"
#: src/err-codes.h:245
msgid "Server indicated a failure"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:246
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "No name"
msgstr "Tên không rõ"
#: src/err-codes.h:247
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "No key"
msgstr "Không có khoá công"
#: src/err-codes.h:248
msgid "Legacy key"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:249
#, fuzzy
#| msgid "Buffer too short"
msgid "Request too short"
msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
#: src/err-codes.h:250
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "Request too long"
msgstr "Dòng quá dài"
#: src/err-codes.h:251
msgid "Object is in termination state"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:252
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "No certificate chain"
msgstr "Dây chứng nhận sai"
#: src/err-codes.h:253
#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Chứng nhận quá mới"
#: src/err-codes.h:254
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid record"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:255
msgid "The MAC does not verify"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:256
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected message"
msgstr "Thẻ (tag) bất thường"
#: src/err-codes.h:257
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:258
msgid "A counter would wrap"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:259
msgid "Fatal alert message received"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:260
#, fuzzy
#| msgid "Invalid cipher algorithm"
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "Thuật toán mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:261
#, fuzzy
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
#: src/err-codes.h:262
#, fuzzy
#| msgid "Certificate revoked"
msgid "Close notification received"
msgstr "Chứng nhận bị thu hồi"
#: src/err-codes.h:263
#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Ticket expired"
msgstr "Khoá hết hạn"
#: src/err-codes.h:264
#, fuzzy
#| msgid "Bad public key"
msgid "Bad ticket"
msgstr "Khoá công sai"
#: src/err-codes.h:265
#, fuzzy
#| msgid "Unknown packet"
msgid "Unknown identity"
msgstr "Gói tin không rõ"
#: src/err-codes.h:266
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Dây chứng nhận sai"
#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:275
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:276
msgid "Bogus string"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:277
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:278
#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Key disabled"
msgstr "Khoá hết hạn"
#: src/err-codes.h:279
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:280
#, fuzzy
#| msgid "Invalid object"
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Đối tượng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:281
msgid "True"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:282
msgid "False"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:283
msgid "General IPC error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Lời gọi chấp nhận IPC bị lỗi"
#: src/err-codes.h:285
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi"
#: src/err-codes.h:286
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Đáp ứng IPC không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:287
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Giá trị không hợp lệ được gửi cho IPC"
#: src/err-codes.h:288
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Dòng không hoàn toàn được gửi cho IPC"
#: src/err-codes.h:289
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Dòng quá dài được gửi cho IPC"
#: src/err-codes.h:290
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Các câu lệnh IPC lồng nhau"
#: src/err-codes.h:291
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Không có lời gọi ngược lại dữ liệu trong IPC"
#: src/err-codes.h:292
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Không có lời gọi ngược lại yêu cầu trong IPC"
#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
#: src/err-codes.h:294
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Không phải ứng dụng khách IPC"
#: src/err-codes.h:295
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Gặp khó khăn trong việc khởi chạy trình phục vụ IPC"
#: src/err-codes.h:296
msgid "IPC read error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
#: src/err-codes.h:297
msgid "IPC write error"
msgstr "Lỗi ghi IPC"
#: src/err-codes.h:298
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Quá nhiều dữ liệu cho lớp IPC"
#: src/err-codes.h:299
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Câu lệnh IPC bất thường"
#: src/err-codes.h:300
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Câu lệnh IPC không rõ"
#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Lỗi cú pháp IPC"
#: src/err-codes.h:302
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Lời gọi IPC bị thôi"
#: src/err-codes.h:303
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Không có nguồn nhập vào cho IPC"
#: src/err-codes.h:304
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Không có nguồn kết xuất cho IPC"
#: src/err-codes.h:305
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Lỗi tham số IPC"
#: src/err-codes.h:306
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Yêu cầu IPC không rõ"
#: src/err-codes.h:307
#, fuzzy
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "Cơ chế mật mã không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too small"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:309
msgid "Screen or window too large"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:310
msgid "Required environment variable not set"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:311
msgid "User ID already exists"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:312
msgid "Name already exists"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:313
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated name"
msgstr "Giá trị trùng"
#: src/err-codes.h:314
#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Object is too young"
msgstr "Chứng nhận quá mới"
#: src/err-codes.h:315
#, fuzzy
#| msgid "Provided object is too short"
msgid "Object is too old"
msgstr "Đã cung cấp một đối tượng quá ngắn"
#: src/err-codes.h:316
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Unknown flag"
msgstr "Tên không rõ"
#: src/err-codes.h:317
#, fuzzy
#| msgid "Invalid operation code"
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Mã thao tác không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:318
msgid "Already fetched"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:319
msgid "Try again later"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:320
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Wrong name"
msgstr "Tên không rõ"
#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
msgid "Not authenticated"
msgstr "Không phải bị khoá"
#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Bad authentication"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "No agent running"
msgid "No Keybox daemon running"
msgstr "Không có tác nhân đang chạy"
#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "SmartCard daemon error"
msgid "Keybox daemon error"
msgstr "Lỗi trình nền Thẻ Khéo"
#: src/err-codes.h:325
msgid "Service is not running"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:326
#, fuzzy
#| msgid "Keyserver error"
msgid "Service error"
msgstr "Lỗi máy phục vụ khoá"
#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Bad PIN"
msgid "Bad PUK"
msgstr "PIN sai"
#: src/err-codes.h:328
msgid "No reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "Bad secret key"
msgid "Bad reset code"
msgstr "Khoá bí mật sai"
#: src/err-codes.h:330
msgid "System bug detected"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Biểu thức S không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
#: src/err-codes.h:335
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:336
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Quá giờ"
#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
#: src/err-codes.h:345
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Lỗi ghi IPC"
#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi"
#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:350
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Không tìm thấy phần tử"
#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Gặp lỗi bất thường"
#: src/err-codes.h:355
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:356
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Chứng nhận sai"
#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Quá giờ"
#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Thành công"
#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Lỗi cấu hình"
#: src/err-codes.h:367
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:368
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:369
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
#: src/err-codes.h:373
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:374
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:376
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:377
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:380
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Thuộc tính không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:384
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Không có đối tượng CMS"
#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Lỗi phần cứng"
#: src/err-codes.h:388
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Lỗi mã hoá"
#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:393
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:394
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:397
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:398
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Thiếu hành động"
#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Thao tác chưa kết thúc"
#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
#: src/err-codes.h:403
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:404
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Dòng quá dài"
#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
#: src/err-codes.h:407
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Cạn tài nguyên"
#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Thành công"
#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Không hoạt động được"
#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Không hoạt động được"
#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
#: src/err-codes.h:418
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
#: src/err-codes.h:419
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 1"
#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 2"
#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 3"
#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 4"
#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 5"
#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 6"
#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 7"
#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 8"
#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 9"
#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 10"
#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 11"
#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 12"
#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 13"
#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 14"
#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 15"
#: src/err-codes.h:435
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 16"
#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Thành công"
#: src/err-codes.h:437
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Lỗi cú pháp"
#: src/err-codes.h:438
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:439
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:441
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:442
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:443
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:444
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:445
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:446
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:447
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:448
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:449
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:450
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:451
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Vi phạm giao thức"
#: src/err-codes.h:452
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:453
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:454
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:455
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:456
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:458
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:459
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:460
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:461
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:462
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:463
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:464
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:466
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:467
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi"
#: src/err-codes.h:468
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
#: src/err-codes.h:469
msgid "End of file"
msgstr "Kết thúc tập tin"
#: src/err-codes.h:470
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi không rõ"
#: src/argparse.c:488
#, fuzzy
#| msgid "Data not encrypted"
msgid "argument not expected"
msgstr "Chưa mật mã dữ liệu"
#: src/argparse.c:490
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "read error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
#: src/argparse.c:492
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "keyword too long"
msgstr "Dòng quá dài"
#: src/argparse.c:494
#, fuzzy
#| msgid "Missing value"
msgid "missing argument"
msgstr "Thiếu giá trị"
#: src/argparse.c:496
#, fuzzy
#| msgid "Invalid argument"
msgid "invalid argument"
msgstr "Đối số không hợp lệ"
#: src/argparse.c:498
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "invalid command"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
#: src/argparse.c:500
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "invalid alias definition"
msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ"
#: src/argparse.c:502 src/argparse.c:539
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "permission error"
msgstr "Lỗi cấu hình"
#: src/argparse.c:504 src/argparse.c:537
msgid "out of core"
msgstr ""
#: src/argparse.c:508 src/argparse.c:543
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "invalid meta command"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:545
#, fuzzy
#| msgid "Unknown command"
msgid "unknown meta command"
msgstr "Lệnh không rõ"
#: src/argparse.c:512 src/argparse.c:547
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected IPC command"
msgid "unexpected meta command"
msgstr "Câu lệnh IPC bất thường"
#: src/argparse.c:514
#, fuzzy
#| msgid "Invalid operation code"
msgid "invalid option"
msgstr "Mã thao tác không hợp lệ"
#: src/argparse.c:524
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:526
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:528
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:531
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:533
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:535
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:549
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid operation code"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "Mã thao tác không hợp lệ"
#: src/argparse.c:2405 src/argparse.c:2502
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2415 src/argparse.c:2509
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2494
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/argparse.c:2980
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr ""
#: src/gpg-error.c:522
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr ""
#: src/gpg-error.c:892
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "cảnh báo : không thể nhận ra %s\n"
#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
#~ msgstr "Sử dụng: %s GPG-ERROR [...]\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Resources exhausted"
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"
#~ msgstr "Cạn tài nguyên"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid data"
#~ msgid "LCUP Invalid data"
#~ msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"
#, fuzzy
#~| msgid "General error"
#~ msgid "LDAP Other general error"
#~ msgstr "Lỗi chung"
#, fuzzy
#~| msgid "dirmngr error"
#~ msgid "Encoding error"
#~ msgstr "Lỗi dirmngr"
|