1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
|
.\" Automatically generated by Podwrapper::Man 1.44.0 (Pod::Simple 3.40)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
. ds C`
. ds C'
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.de IX
..
.nr rF 0
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\
. if \nF \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{\
. nr % 0
. nr F 2
. \}
. \}
.\}
.rr rF
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "virt-get-kernel 1"
.TH virt-get-kernel 1 "2021-01-05" "libguestfs-1.44.0" "Virtualization Support"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "НАЗВА"
.IX Header "НАЗВА"
virt-get-kernel — видобування ядра і диска в пам'яті з гостьових систем
.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
.IX Header "КОРОТКИЙ ОПИС"
.Vb 1
\& virt\-get\-kernel [\-\-параметри] \-d назва_домену
\&
\& virt\-get\-kernel [\-\-параметри] \-a диск.img
.Ve
.SH "ОПИС"
.IX Header "ОПИС"
За допомогою цього параметра можна видобути ядро та initramfs з гостьової
системи.
.PP
Формат образу диска буде визначено автоматично, якщо ви не вкажете його за
допомогою параметра \fI\-\-format\fR.
.PP
Якщо у гостьовій системі декілька ядер, буде вибрано ядро із найбільшим
номером. Щоб видобути із образу диска ядро з певним номером версії,
скористайтеся \fBguestfish\fR\|(1). Щоб видобути із гостьової системи увесь вміст
каталогу \f(CW\*(C`/boot\*(C'\fR, скористайтеся \fBvirt\-copy\-out\fR\|(1).
.SH "ПАРАМЕТРИ"
.IX Header "ПАРАМЕТРИ"
.IP "\fB\-\-help\fR" 4
.IX Item "--help"
Показати довідкове повідомлення.
.IP "\fB\-a\fR файл" 4
.IX Item "-a файл"
.PD 0
.IP "\fB\-\-add\fR файл" 4
.IX Item "--add файл"
.PD
Додати \fIфайл\fR, який має бути образом диска з віртуальної машини.
.Sp
Формат образу диска визначається автоматично. Щоб перевизначити його і
примусово використати певний формат, скористайтеся параметром \fI\-\-format\fR.
.IP "\fB\-a\fR адреса" 4
.IX Item "-a адреса"
.PD 0
.IP "\fB\-\-add\fR адреса" 4
.IX Item "--add адреса"
.PD
Додати віддалений диск. Формат адреси є сумісним із
guestfish. Див. \*(L"ДОДАВАННЯ ВІДДАЛЕНОГО СХОВИЩА\*(R" in \fBguestfish\fR\|(1).
.IP "\fB\-\-blocksize\fR \fB512\fR" 4
.IX Item "--blocksize 512"
.PD 0
.IP "\fB\-\-blocksize\fR \fB4096\fR" 4
.IX Item "--blocksize 4096"
.PD
This parameter sets the sector size of the disk image added with \fI\-a\fR
option and is ignored for libvirt guest added with \fI\-d\fR option. See also
\&\*(L"guestfs_add_drive_opts\*(R" in \fBguestfs\fR\|(3).
.IP "\fB\-\-colors\fR" 4
.IX Item "--colors"
.PD 0
.IP "\fB\-\-colours\fR" 4
.IX Item "--colours"
.PD
Використовувати послідовності символів \s-1ANSI\s0 для розфарбовування
повідомлень. Ці послідовності типово використовуються, якщо дані виводяться
на термінал tty. Якщо дані, виведені програмою, спрямовуються до файла,
послідовності визначення кольорів \s-1ANSI\s0 буде вимкнено, якщо ви не додасте до
команди цей параметр.
.IP "\fB\-c\fR адреса" 4
.IX Item "-c адреса"
.PD 0
.IP "\fB\-\-connect\fR адреса" 4
.IX Item "--connect адреса"
.PD
Якщо використовується libvirt, встановити з’єднання з вказаним \fI\s-1URI\s0\fR. Якщо
пропущено, з’єднання буде встановлено з типовим гіпервізором libvirt.
.Sp
Якщо вказати блокові пристрої гостьових систем безпосередньо (\fI\-a\fR),
libvirt не буде використовуватися взагалі.
.IP "\fB\-d\fR гість" 4
.IX Item "-d гість"
.PD 0
.IP "\fB\-\-domain\fR гість" 4
.IX Item "--domain гість"
.PD
Додати всі диски з вказаної гостьової системи libvirt. \s-1UUID\s0 доменів можна
використовувати замість назв.
.IP "\fB\-\-echo\-keys\fR" 4
.IX Item "--echo-keys"
Типово, якщо virt-get-kernel попросить вас ввести ключ або пароль, програма
не відтворюватиме введені символи на екрані. Якщо ви не боїтеся
TEMPEST\-нападів, або у вашій кімнаті нікого, окрім вас, немає, ви можете
скористатися цим прапорцем, щоб бачити, які саме символи ви вводите.
.IP "\fB\-\-format\fR raw|qcow2|.." 4
.IX Item "--format raw|qcow2|.."
.PD 0
.IP "\fB\-\-format\fR auto" 4
.IX Item "--format auto"
.PD
Типовим значенням для параметра \fI\-a\fR є автоматичне визначення формату
образу диска. Використання цього параметра примусово визначає значення
параметрів \fI\-a\fR формату диска у рядку команди.
.Sp
Якщо ви користуєтеся ненадійними образами гостьових систем у необробленому
форматі, вам слід скористатися цим параметром для визначення формату
диска. Таким чином можна уникнути можливих проблем з захистом для
сформованих зловмисниками гостьових систем (\s-1CVE\-2010\-3851\s0).
.IP "\fB\-\-key\fR ВАРІАНТ" 4
.IX Item "--key ВАРІАНТ"
Specify a key for \s-1LUKS,\s0 to automatically open a \s-1LUKS\s0 device when using the
inspection. \f(CW\*(C`ID\*(C'\fR can be either the libguestfs device name, or the \s-1UUID\s0 of
the \s-1LUKS\s0 device.
.RS 4
.ie n .IP "\fB\-\-key\fR ""ID"":key:KEY_STRING" 4
.el .IP "\fB\-\-key\fR \f(CWID\fR:key:KEY_STRING" 4
.IX Item "--key ID:key:KEY_STRING"
Використовувати вказаний \f(CW\*(C`РЯДОК_КЛЮЧА\*(C'\fR як пароль.
.ie n .IP "\fB\-\-key\fR ""ID"":file:FILENAME" 4
.el .IP "\fB\-\-key\fR \f(CWID\fR:file:FILENAME" 4
.IX Item "--key ID:file:FILENAME"
Прочитати пароль з файла \fIНАЗВА_ФАЙЛА\fR.
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fB\-\-keys\-from\-stdin\fR" 4
.IX Item "--keys-from-stdin"
Прочитати параметри ключа або пароля із джерела стандартного
введення. Типово програма намагається читати паролі від користувача
відкриттям \fI/dev/tty\fR.
.Sp
If there are multiple encrypted devices then you may need to supply multiple
keys on stdin, one per line.
.IP "\fB\-\-machine\-readable\fR" 4
.IX Item "--machine-readable"
.PD 0
.IP "\fB\-\-machine\-readable\fR=формат" 4
.IX Item "--machine-readable=формат"
.PD
За допомогою цього параметра можна зробити виведені дані придатнішими для
обробки комп'ютером, якщо для цієї обробки використовуються інші
програми. Див. \*(L"ПРИДАТНЕ ДО ЧИТАННЯ КОМП'ЮТЕРОМ ВИВЕДЕННЯ\*(R" нижче.
.IP "\fB\-o\fR каталог" 4
.IX Item "-o каталог"
.PD 0
.IP "\fB\-\-output\fR каталог" 4
.IX Item "--output каталог"
.PD
Цей параметр визначає каталог виведення, куди буде записано ядро і initramfs
з гостьової системи.
.Sp
Якщо не вказано, типово, дані буде виведено до поточного каталогу.
.IP "\fB\-\-prefix\fR префікс" 4
.IX Item "--prefix префікс"
За допомогою цього параметра можна вказати префікс для видобутих файлів.
.Sp
Якщо вказано префікс, програма додасть дефіс (\f(CW\*(C`\-\*(C'\fR) після префікса і перед
рештою назви файла. Наприклад, якщо у гостьовій системі ядро називалося
\&\f(CW\*(C`vmlinuz\-3.19.0\-20\-generic\*(C'\fR, його буде збережено як
\&\f(CW\*(C`mydistro\-vmlinuz\-3.19.0\-20\-generic\*(C'\fR, якщо було вказано префікс
\&\f(CW\*(C`mydistro\*(C'\fR.
.Sp
Див. також \fI\-\-unversioned\-names\fR.
.IP "\fB\-q\fR" 4
.IX Item "-q"
.PD 0
.IP "\fB\-\-quiet\fR" 4
.IX Item "--quiet"
.PD
Не виводити звичайних повідомлень щодо поступу.
.IP "\fB\-\-unversioned\-names\fR" 4
.IX Item "--unversioned-names"
Цей параметр впливає на назву файла призначення для видобутих файлів.
.Sp
Якщо увімкнено, файли буде збережено локально лише з базовою
назвою. Наприклад, якщо ядро та диск у пам'яті у гостьовій системі
називалися \f(CW\*(C`vmlinuz\-3.19.0\-20\-generic\*(C'\fR та \f(CW\*(C`initrd.img\-3.19.0\-20\-generic\*(C'\fR,
їх буде збережено, відповідно, як \f(CW\*(C`vmlinuz\*(C'\fR та \f(CW\*(C`initrd.img\*(C'\fR.
.Sp
Див. також \fI\-\-prefix\fR.
.IP "\fB\-v\fR" 4
.IX Item "-v"
.PD 0
.IP "\fB\-\-verbose\fR" 4
.IX Item "--verbose"
.PD
Увімкнути докладний показ повідомлень з метою діагностики.
.IP "\fB\-V\fR" 4
.IX Item "-V"
.PD 0
.IP "\fB\-\-version\fR" 4
.IX Item "--version"
.PD
Показати дані щодо версії і завершити роботу.
.IP "\fB\-x\fR" 4
.IX Item "-x"
Увімкнути трасування викликів програмного інтерфейсу libguestfs.
.SH "ПРИДАТНЕ ДО ЧИТАННЯ КОМП'ЮТЕРОМ ВИВЕДЕННЯ"
.IX Header "ПРИДАТНЕ ДО ЧИТАННЯ КОМП'ЮТЕРОМ ВИВЕДЕННЯ"
Для виведення даних у зручному для машинної обробки форматі можна
скористатися параметром \fI\-\-machine\-readable\fR. Додавання цього параметра
робить зручним використання virt-get-kernel з інших програм, графічних
інтерфейсів тощо.
.PP
Скористайтеся цим параметром окремо, щоб опитати систему щодо можливостей
виконуваного файла virt-get-kernel. Типово виведені дані виглядатимуть якось
так:
.PP
.Vb 2
\& $ virt\-get\-kernel \-\-machine\-readable
\& virt\-get\-kernel
.Ve
.PP
Виводиться список можливостей, по одній на рядок, і програма завершує роботу
зі станом 0.
.PP
Можна вказати рядок форматування для керування виведенням,
див. \*(L"РОЗШИРЕНЕ ПРИДАТНЕ ДО ЧИТАННЯ КОМП'ЮТЕРОМ ВИВЕДЕННЯ\*(R" in \fBguestfs\fR\|(3).
.SH "ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА"
.IX Header "ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА"
Опис інших змінних середовища, які стосуються усіх програм libguestfs,
наведено у розділі \*(L"ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА\*(R" in \fBguestfs\fR\|(3).
.SH "СТАН ВИХОДУ"
.IX Header "СТАН ВИХОДУ"
Ця програма повертає значення 0 у разі успішного завершення і ненульове
значення, якщо сталася помилка.
.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
.IX Header "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
\&\fBguestfs\fR\|(3), \fBguestfish\fR\|(1), \fBguestmount\fR\|(1), \fBvirt\-copy\-out\fR\|(1),
http://libguestfs.org/.
.SH "АВТОР"
.IX Header "АВТОР"
Richard W.M. Jones http://people.redhat.com/~rjones/
.SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА"
.IX Header "АВТОРСЬКІ ПРАВА"
Copyright (C) 2013\-2020 Red Hat Inc.
.SH "LICENSE"
.IX Header "LICENSE"
.SH "BUGS"
.IX Header "BUGS"
To get a list of bugs against libguestfs, use this link:
https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools
.PP
To report a new bug against libguestfs, use this link:
https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools
.PP
When reporting a bug, please supply:
.IP "\(bu" 4
The version of libguestfs.
.IP "\(bu" 4
Where you got libguestfs (eg. which Linux distro, compiled from source, etc)
.IP "\(bu" 4
Describe the bug accurately and give a way to reproduce it.
.IP "\(bu" 4
Run \fBlibguestfs\-test\-tool\fR\|(1) and paste the \fBcomplete, unedited\fR
output into the bug report.
|