File: de.po

package info (click to toggle)
libidn 0.6.5-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 10,520 kB
  • ctags: 1,515
  • sloc: ansic: 31,525; java: 13,494; cs: 12,385; sh: 9,482; xml: 2,283; perl: 1,868; makefile: 316; lisp: 231; php: 214; sed: 16; python: 9
file content (214 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,950 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# German translation of libidn.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libidn package.
# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-07 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Success"
msgstr ""

msgid "String preparation failed"
msgstr ""

msgid "Punycode failed"
msgstr ""

msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
msgstr ""

msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
msgstr ""

msgid "Output would be too large or too small"
msgstr ""

msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
msgstr ""

msgid "String not idempotent under ToASCII"
msgstr ""

msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
msgstr ""

msgid "System iconv failed"
msgstr ""

msgid "Cannot allocate memory"
msgstr ""

msgid "System dlopen failed"
msgstr ""

msgid "Unknown error"
msgstr ""

msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
msgstr ""

msgid "Invalid input"
msgstr ""

msgid "Output would exceed the buffer space provided"
msgstr ""

msgid "String size limit exceeded"
msgstr ""

msgid "Forbidden unassigned code points in input"
msgstr ""

msgid "Prohibited code points in input"
msgstr ""

msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
msgstr ""

msgid "Malformed bidirectional string"
msgstr ""

msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
msgstr ""

msgid "Error in stringprep profile definition"
msgstr ""

msgid "Flag conflict with profile"
msgstr ""

msgid "Unknown profile"
msgstr ""

msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
msgstr ""

msgid "Code points prohibited by top-level domain"
msgstr ""

msgid "Missing input"
msgstr ""

msgid "No top-level domain found in input"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
msgstr ""
"%s: Nur eins von »-s«, »-e«, »-d«, »-a« oder »-u« kann angegeben werden.\n"

#, c-format
msgid "Charset `%s'.\n"
msgstr "Zeichensatz »%s«.\n"

#, c-format
msgid ""
"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
"character.\n"
msgstr ""
"Geben Sie jede Eingabezeichenkette in einer eigenen Zeile ein, durch einen "
"Zeilenumbruch abgeschlossen.\n"

msgid "Input error"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
msgstr "%s: Konnte nicht von %s nach UTF-8 konvertieren.\n"

#, fuzzy
msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach UCS-4 konvertieren.\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "input[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "input[%d] = U+%04x\n"

#, c-format
msgid "stringprep_profile: %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "output[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "output[%d] = U+%04x\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach %s konvertieren.\n"

#, c-format
msgid "punycode_encode: %s"
msgstr ""

msgid "malloc"
msgstr ""

#, c-format
msgid "punycode_decode: %s"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
msgstr "%s: Konnte nicht von UCS-4 nach UTF-8 konvertieren.\n"

#, c-format
msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "tld[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"

#, c-format
msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "tld_check_4z: %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: fgets() failed: "
#~ msgstr "%s: fgets() fehlgeschlagen: "

#~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: stringprep_profile() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: punycode_encode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: malloc() failed: "
#~ msgstr "%s: malloc() fehlgeschlagen: "

#~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: punycode_decode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Zeichenkette beim TLD-Test zurückgewiesen (Unicode position %d)\n"

#~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n"
#~ msgstr "%s: tld_check_4z mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"