1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR David Moore
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dcm@acm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 15:02+1100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libiptcdata/iptc-tag.c:31
msgid "Model Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:32
msgid "Version of IIM part 1."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:36
msgid "Destination"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:37
msgid "Routing information."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:41
msgid "File Format"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:42
msgid "File format of the data described by this metadata."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:46
msgid "File Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:47
msgid "Version of the file format."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:51
msgid "Service Identifier"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:52
msgid "Identifies the provider and product."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:56
msgid "Envelope Number"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:57
msgid "A number unique for the date in 1:70 and the service ID in 1:30."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:61
msgid "Product I.D."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:62
msgid "Allows a provider to identify subsets of its overall service."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:66
msgid "Envelope Priority"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:67
msgid ""
"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency. '1' "
"for most urgent, '5' for normal, and '8' for least urgent. '9' is user-"
"defined."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:71
msgid "Date Sent"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:72
msgid "The day the service sent the material."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:76
msgid "Time Sent"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:77
msgid "The time the service sent the material."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:81
msgid "Coded Character Set"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:82
msgid ""
"Control functions used for the announcement, invocation or designation of "
"coded character sets."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:86
msgid "Unique Name of Object"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:87
msgid ""
"An eternal, globally unique identification for the object, independent of "
"provider and for any media form."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:91
msgid "ARM Identifier"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:92
msgid "Identifies the Abstract Relationship Method (ARM)."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:96
msgid "ARM Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:97
msgid "Identifies the version of the Abstract Relationship Method (ARM)."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:101
msgid "Record Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:102
msgid "Identifies the version of the IIM, Part 2"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:106
msgid "Object Type Reference"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:107
msgid "Distinguishes between different types of objects within the IIM."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:111
msgid "Object Attribute Reference"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:112
msgid "Defines the nature of the object independent of the subject."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:116
msgid "Object Name"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:117
msgid "A shorthand reference for the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:121
msgid "Edit Status"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:122
msgid "Status of the object, according to the practice of the provider."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:126
msgid "Editorial Update"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:127
msgid ""
"Indicates the type of update this object provides to a previous object. The "
"link to the previous object is made using the ARM. '01' indicates an "
"additional language."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:131
msgid "Urgency"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:132
msgid ""
"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope "
"handling priority. '1' is most urgent, '5' normal, and '8' least urgent."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:136
msgid "Subject Reference"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:137
msgid ""
"A structured definition of the subject matter. It must contain an IPR, an 8 "
"digit Subject Reference Number and an optional Subject Name, Subject Matter "
"Name, and Subject Detail Name each separated by a colon (:)."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:141
msgid "Category"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:142
msgid ""
"Identifies the subject of the object in the opinion of the provider "
"(Deprecated)."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:146
msgid "Supplemental Category"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:147
msgid "Further refines the subject of the object (Deprecated)."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:151
msgid "Fixture Identifier"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:152
msgid ""
"Identifies objects that recur often and predictably, enabling users to "
"immediately find or recall such an object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:156
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:157
msgid "Used to indicate specific information retrieval words."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:161
msgid "Content Location Code"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:162
msgid ""
"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the "
"content of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:166
msgid "Content Location Name"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:167
msgid ""
"A full, publishable name of a country/geographical location referenced by "
"the content of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:171
msgid "Release Date"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:172
msgid ""
"Designates the earliest date the provider intends the object to be used."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:176
msgid "Release Time"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:177
msgid ""
"Designates the earliest time the provider intends the object to be used."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:181
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:182
msgid "Designates the latest date the provider intends the object to be used."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:186
msgid "Expiration Time"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:187
msgid "Designates the latest time the provider intends the object to be used."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:191
msgid "Special Instructions"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:192
msgid "Other editorial instructions concerning the use of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:196
msgid "Action Advised"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:197
msgid ""
"The type of action that this object provides to a previous object. '01' "
"Object Kill, '02' Object Replace, '03' Object Append, '04' Object Reference."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:201
msgid "Reference Service"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:202
msgid ""
"The Service Identifier of a prior envelope to which the current object "
"refers."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:206
msgid "Reference Date"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:207
msgid "The date of a prior envelope to which the current object refers."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:211
msgid "Reference Number"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:212
msgid ""
"The Envelope Number of a prior envelope to which the current object refers."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:216
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:217
msgid ""
"The date the intellectual content of the object was created rather than the "
"date of the creation of the physical representation."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:221
msgid "Time Created"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:222
msgid ""
"The time the intellectual content of the object was created rather than the "
"date of the creation of the physical representation."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:226
msgid "Digital Creation Date"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:227
msgid "The date the digital representation of the object was created."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:231
msgid "Digital Creation Time"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:232
msgid "The time the digital representation of the object was created."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:236
msgid "Originating Program"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:237
msgid "The type of program used to originate the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:241
msgid "Program Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:242
msgid "The version of the originating program."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:246
msgid "Object Cycle"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:247
msgid "Where 'a' is morning, 'b' is evening, 'b' is both."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:251
msgid "By-line"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:252
msgid ""
"Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic "
"artist."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:256
msgid "By-line Title"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:257
msgid "Title of the creator or creators of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:261
msgid "City"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:262
msgid "City of object origin."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:266
msgid "Sub-location"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:267
msgid "The location within a city from which the object originates."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:271
msgid "Province/State"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:272
msgid "The Province/State where the object originates."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:276
msgid "Country Code"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:277
msgid "The code of the country/primary location where the object was created."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:281
msgid "Country Name"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:282
msgid "The name of the country/primary location where the object was created."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:286
msgid "Original Transmission Reference"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:287
msgid "A code representing the location of original transmission."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:291
msgid "Headline"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:292
msgid "A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:296
msgid "Credit"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:297
msgid ""
"Identifies the provider of the object, not necessarily the owner/creator."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:301
msgid "Source"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:302
msgid "The original owner of the intellectual content of the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:306
msgid "Copyright Notice"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:307
msgid "Any necessary copyright notice."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:311
msgid "Contact"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:312
msgid ""
"The person or organization which can provide further background information "
"on the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:316
msgid "Caption/Abstract"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:317
msgid "A textual description of the data"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:321
msgid "Writer/Editor"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:322
msgid ""
"The name of the person involved in the writing, editing or correcting the "
"object or caption/abstract"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:326
msgid "Rasterized Caption"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:327
msgid ""
"Contains rasterized object description and is used where characters that "
"have not been coded are required for the caption."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:331
msgid "Image Type"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:332
msgid "Indicates the data format of the image object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:336
msgid "Image Orientation"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:337
msgid ""
"The layout of the image area: 'P' for portrait, 'L' for landscape, and 'S' "
"for square."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:341
msgid "Language Identifier"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:342
msgid ""
"The major national language of the object, according to the 2-letter codes "
"of ISO 639:1988."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:346
msgid "Audio Type"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:347
msgid ""
"The number of channels and type of audio (music, text, etc.) in the object."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:351
msgid "Audio Sampling Rate"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:352
msgid "The sampling rate in Hz of the audio data."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:356
msgid "Audio Sampling Resolution"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:357
msgid "The number of bits in each audio sample."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:361
msgid "Audio Duration"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:362
msgid "The running time of the audio data in the form HHMMSS."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:366
msgid "Audio Outcue"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:367
msgid "The content at the end of the audio data."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:371
msgid "Preview File Format"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:372
msgid ""
"Binary value indicating the file format of the object preview data in "
"dataset 2:202."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:376
msgid "Preview File Format Version"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:377
msgid "The version of the preview file format specified in 2:200."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:381
msgid "Preview Data"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:382
msgid "The object preview data"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:386
msgid "Size Mode"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:387
msgid "Set to 0 if the size of the object is known and 1 if not known."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:391
msgid "Max Subfile Size"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:392
msgid ""
"The maximum size for a subfile dataset (8:10) containing a portion of the "
"object data."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:396
msgid "Object Size Announced"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:397
msgid "The total size of the object data if it is known."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:401
msgid "Maximum Object Size"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:402
msgid "The largest possible size of the object if the size is not known."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:406
msgid "Subfile"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:407
msgid ""
"The object data itself. Subfiles must be sequential so that the subfiles "
"may be reassembled."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:411
msgid "Confirmed Data Size"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:412
msgid "Total size of the object data."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:585
msgid "Binary"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:587
msgid "Byte"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:589
msgid "Short"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:591
msgid "Long"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:593
msgid "String"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:595
msgid "NumString"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:597
msgid "Date"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:599
msgid "Time"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-tag.c:601
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:41
msgid "Debugging information"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:42
msgid "Debugging information is available."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:43
msgid "Not enough memory"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:44
msgid "The system cannot provide enough memory."
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:45
msgid "Corrupt data"
msgstr ""
#: libiptcdata/iptc-log.c:46
msgid "The data provided does not follow the specification."
msgstr ""
|