1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libmateweather 1.26.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 libmateweather/mateweather-prefs.c:113
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:139
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:168
msgid "Default"
msgstr ""
#. Translators: Kelvin
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:96
msgid "K"
msgstr ""
#. Translators: Celsius
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:99
msgid "C"
msgstr ""
#. Translators: Fahrenheit
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:102
msgid "F"
msgstr ""
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:104
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:130
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:159
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:248
#: libmateweather/weather.c:265 libmateweather/weather.c:337
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. Translators: meters per second
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:116
msgid "m/s"
msgstr ""
#. Translators: kilometers per hour
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:119
msgid "km/h"
msgstr ""
#. Translators: miles per hour
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:122
msgid "mph"
msgstr ""
#. Translators: knots (speed unit)
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:125
msgid "knots"
msgstr ""
#. Translators: wind speed
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:128
msgid "Beaufort scale"
msgstr ""
#. Translators: kilopascals
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:142
msgid "kPa"
msgstr ""
#. Translators: hectopascals
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:145
msgid "hPa"
msgstr ""
#. Translators: millibars
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:148
msgid "mb"
msgstr ""
#. Translators: millimeters of mercury
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:151
msgid "mmHg"
msgstr ""
#. Translators: inches of mercury
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:154
msgid "inHg"
msgstr ""
#. Translators: atmosphere
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:157
msgid "atm"
msgstr ""
#. Translators: meters
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:171
msgid "m"
msgstr ""
#. Translators: kilometers
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:174
msgid "km"
msgstr ""
#. Translators: miles
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:177
msgid "mi"
msgstr ""
#: libmateweather/mateweather-timezone.c:315
msgid "Greenwich Mean Time"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:38
msgid "Show notifications"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43
msgid "Update the data automatically"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:44
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:48
msgid "Update interval"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:49
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:53
msgid "Use metric units"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:54
msgid "Use metric units instead of english units."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:59
msgid "'miles'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:60
msgid "Distance unit"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:61
msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:66
msgid "'inHg'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:67
msgid "Pressure unit"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:68
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:73
msgid "'knots'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:74
msgid "Speed unit"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:75
msgid ""
"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
"'Beaufort scale'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:80
msgid "'Fahrenheit'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:81
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:82
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:86
msgid "Not used anymore"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:90
msgid "Display radar map"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:91
msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change this to the default location name, used
#. when you first start the Weather Applet. This is the common
#. localised name that corresponds to the location code
#. (DEFAULT_CODE) you will put on the next message. For example, for
#. the Greek locale, we set this to "Athens", the capital city and we
#. write it in Greek. It's important to translate this name. If you
#. do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:102
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:147
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:103
msgid "Weather location information"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:104
msgid "Weather location information."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
#. is normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
#. https://github.com/mate-desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in.
#. NB. The web page is over 1.7MB in size. Pick a default location
#. like a capital city so that it would be ok for more of your users.
#. For example, for Greek, we use "LGAV" for the capital city, Athens.
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:115
msgid "'DEFAULT_CODE'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:116
msgid "Nearby city"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:117
msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from https://raw.github."
"com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. above. Normally, US and Canada locations have zones while the rest
#. do not. Check
#. https://github.com/mate-desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
#. file. If your default location does not have a zone, set this to
#. "DEFAULT_ZONE".
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:128
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:129
msgid "Zone location"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:130
msgid ""
"A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. above. Normally, US and Canada locations have radar names while the
#. rest do not. Check
#. https://github.com/mate-desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
#. file. If your default location does not have a radar, set this to
#. " " (or space).
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:142
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:143
msgid "Radar location"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:144
msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/"
"Locations.xml.in"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:148
msgid "Weather for a city"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:149
msgid "The city that mateweather displays information for."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default
#. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE
#. you put above. Check
#. https://github.com/mate-desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any coordinates you put here must also be present in the
#. Locations.xml file. If your default location does not have known
#. coordinates, set this to " " (or space). If you do not have a
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:160
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:161
msgid "Location coordinates"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:162
msgid ""
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-"
"SS[EW]."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:166
msgid "Use custom url for the radar map"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:167
msgid ""
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
"\"radar\" key."
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:171
msgid "Url for the radar map"
msgstr ""
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:172
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
msgstr ""
#: libmateweather/timezone-menu.c:278
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
#: libmateweather/weather-metar.c:504
#, c-format
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
msgstr ""
#: libmateweather/weather-metar.c:548
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:237
msgid "Variable"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North - NorthEast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:238
msgid "Northeast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:238
msgid "East - NorthEast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East - Southeast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:239
msgid "Southeast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:239
msgid "South - Southeast"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South - Southwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:240
msgid "Southwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:240
msgid "West - Southwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West - Northwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:241
msgid "Northwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:241
msgid "North - Northwest"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:254
msgid "Clear Sky"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:255
msgid "Broken clouds"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:256
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:257
msgid "Few clouds"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:258
msgid "Overcast"
msgstr ""
#. Translators: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
#: libmateweather/weather.c:297 libmateweather/weather.c:299
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Drizzle"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Light drizzle"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Moderate drizzle"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Light rain"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Moderate rain"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Freezing rain"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Light snow"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Moderate snow"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snowstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Drifting snow"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Snow grains"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Light snow grains"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Heavy snow grains"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:302
msgid "Ice crystals"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellets"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hailstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail showers"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hail"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:306
msgid "Unknown precipitation"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:307
msgid "Mist"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Shallow fog"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Patches of fog"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Partial fog"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Freezing fog"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:309
msgid "Smoke"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:310
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Sand"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Blowing sand"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Drifting sand"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:312
msgid "Haze"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:313
msgid "Blowing sprays"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Dust"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Blowing dust"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Drifting dust"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:315
msgid "Squall"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:318
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:319
msgid "Tornado"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""
#. Translators: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#.
#: libmateweather/weather.c:712
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:727
msgid "Unknown observation time"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816
#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843
#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869
#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905
#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959
#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014
#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: libmateweather/weather.c:763
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788
#: libmateweather/weather.c:805
msgid "n/a"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: libmateweather/weather.c:774
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: libmateweather/weather.c:780
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: libmateweather/weather.c:791
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in kelvin
#: libmateweather/weather.c:797
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
#. Translators: This is the temperature in kelvin
#: libmateweather/weather.c:808
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr ""
#. Translators: This is the humidity in percent
#: libmateweather/weather.c:890
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr ""
#. Translators: This is the wind speed in knots
#: libmateweather/weather.c:918
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr ""
#. Translators: This is the wind speed in miles per hour
#: libmateweather/weather.c:922
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr ""
#. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour
#: libmateweather/weather.c:926
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr ""
#. Translators: This is the wind speed in meters per second
#: libmateweather/weather.c:930
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr ""
#. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
#: libmateweather/weather.c:936
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:961
msgid "Calm"
msgstr ""
#. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed'
#: libmateweather/weather.c:965
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in inches of mercury
#: libmateweather/weather.c:987
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in millimeters of mercury
#: libmateweather/weather.c:991
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in kiloPascals
#: libmateweather/weather.c:995
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in hectoPascals
#: libmateweather/weather.c:999
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in millibars
#: libmateweather/weather.c:1003
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr ""
#. Translators: This is pressure in atmospheres
#: libmateweather/weather.c:1007
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr ""
#. Translators: This is the visibility in miles
#: libmateweather/weather.c:1035
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr ""
#. Translators: This is the visibility in kilometers
#: libmateweather/weather.c:1039
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr ""
#. Translators: This is the visibility in meters
#: libmateweather/weather.c:1043
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#: libmateweather/weather.c:1152
msgid "Retrieval failed"
msgstr ""
|