File: it.js.po

package info (click to toggle)
libmojomojo-perl 1.05%2Bdfsg-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 4,524 kB
  • sloc: perl: 14,699; sh: 145; xml: 120; makefile: 8; ruby: 6
file content (296 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,578 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
# translation of it.js.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrico Sorcinelli <enrico.sorcinelli@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it.js\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Sorcinelli <enrico.sorcinelli@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "=head1 Header"
msgstr "=head1 Titolo"

#: root/static/js/edit.js:142
msgid "Also try h2, h3 and so on"
msgstr "Prova anche h2, h3 e così via"

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "Bigger"
msgstr "Più grande"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "Block quote"
msgstr "Citazione"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "Bullet list"
msgstr "Elenco puntato"

#: root/static/js/edit.js:147 root/static/js/edit.js:181
msgid "Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "Centered paragraph"
msgstr "Paragrafo centrato"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: root/static/js/edit.js:180 root/static/js/edit.js:181
msgid "Content"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:188
msgid "Deleted Text"
msgstr "Testo cancellato"

#: root/static/js/edit.js:158
msgid "Deleted text"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Enum list"
msgstr "Elenco numerato"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "External link"
msgstr "Collegamento esterno"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "First Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:110
msgid "Formatter"
msgstr "Formatter"

#: root/static/js/edit.js:177
msgid "Grouping"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:111
msgid "IRC formatter"
msgstr "Formatter IRC"

#: root/static/js/edit.js:116
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: root/static/js/edit.js:145 root/static/js/edit.js:177
msgid "Insert table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Internal link"
msgstr "Collegamento interno"

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Intrawiki link"
msgstr "Collegamento wiki interno"

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "Justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "Left-justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "List item 1"
msgstr "Elemento 1 "

#: root/static/js/edit.js:180
msgid "Long Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:142 root/static/js/edit.js:174
msgid "Main heading"
msgstr "Intestazione principale"

#: root/static/js/edit.js:215
msgid "Mark some text to apply the toolbar actions to that text"
msgstr "Seleziona un testo per applicarci le azioni della barra degli strumenti"

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Numbered list item"
msgstr "Elemento dell'elenco numerato"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "POD formatter"
msgstr "Formatter POD"

#: root/static/js/edit.js:166 root/static/js/edit.js:192
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"

#: root/static/js/edit.js:165 root/static/js/edit.js:191
msgid "Picture left"
msgstr "Immagine allineata a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:167 root/static/js/edit.js:193
msgid "Picture right"
msgstr "Immagine allineata a destra"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "Right-justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato a destra"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Second Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "Smaller"
msgstr "Più piccolo"

#: root/static/js/edit.js:2
msgid "Split Edit"
msgstr "Dividi la finestra di Edit"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: root/static/js/edit.js:3
msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"

#: root/static/js/edit.js:131
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Evidenziazione sintassi"

#: root/static/js/edit.js:148
msgid "Table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:182
msgid "Table Title"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Third Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "bigger"
msgstr "più grande"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "bold"
msgstr "grassetto"

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "centered paragraph"
msgstr "paragrafo centrato"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "code"
msgstr "codice"

#: root/static/js/edit.js:117
msgid "comments"
msgstr "commenti"

#: root/static/js/edit.js:122
msgid "cpan"
msgstr "cpan"

#: root/static/js/edit.js:158 root/static/js/edit.js:188
msgid "deleted"
msgstr "cancellato"

#: root/static/js/wiki.js:230 root/static/js/wiki.js:237 root/static/js/wiki.js:243
msgid "done"
msgstr "fatto"

#: root/static/js/edit.js:120
msgid "include"
msgstr "includi"

#: root/static/js/edit.js:174
msgid "increase # for smaller headline"
msgstr "incrementa di un # per un titolo più piccolo"

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "italic"
msgstr "corsivo"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificato"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "left justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificao a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "linked text"
msgstr "testo linkato"

#: root/static/js/wiki.js:479
msgid "maximize"
msgstr "massimizza"

#: root/static/js/wiki.js:480
msgid "maximize width"
msgstr "massimizza ampiezza"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "quote"
msgstr "quota"

#: root/static/js/edit.js:119
msgid "redirect"
msgstr "ridirigi"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "right justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificato a destra"

#: root/static/js/edit.js:133
msgid "say \"Howdy partner.\";"
msgstr "dice \"Salve compagno.\";"

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "small"
msgstr "piccolo"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "subscript"
msgstr "subscript"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "superscript"
msgstr "superscript"

#: root/static/js/edit.js:118
msgid "toc"
msgstr "toc"

#: root/static/js/edit.js:121
msgid "youtube"
msgstr "youtube"