File: ru.js.po

package info (click to toggle)
libmojomojo-perl 1.11%2Bdfsg-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 4,496 kB
  • ctags: 927
  • sloc: perl: 14,671; sh: 148; xml: 120; makefile: 8; ruby: 6
file content (296 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,252 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8    \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "=head1 Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:142
msgid "Also try h2, h3 and so on"
msgstr "Попробуйте также h2,h3 и так далее"

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "Bigger"
msgstr "Больше"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "Block quote"
msgstr "Цитата"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "Bullet list"
msgstr "Маркированный список"

#: root/static/js/edit.js:147 root/static/js/edit.js:181
msgid "Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "Centered paragraph"
msgstr "Параграф по центру"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: root/static/js/edit.js:180 root/static/js/edit.js:181
msgid "Content"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:188
msgid "Deleted Text"
msgstr "Удаленный текст"

#: root/static/js/edit.js:158
msgid "Deleted text"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Enum list"
msgstr "Нумерованный список"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "External link"
msgstr "Внешняя ссылка"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "First Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:110
msgid "Formatter"
msgstr "Форматировщик"

#: root/static/js/edit.js:177
msgid "Grouping"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:111
msgid "IRC formatter"
msgstr "IRC-форматировщик"

#: root/static/js/edit.js:116
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: root/static/js/edit.js:145 root/static/js/edit.js:177
msgid "Insert table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Internal link"
msgstr "Внутренние ссылки"

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Intrawiki link"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "Justified paragraph"
msgstr "Параграф по ширине"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "Left-justified paragraph"
msgstr "Параграф с выравниванием по левому краю"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "List item 1"
msgstr "Элемент маркированного списка"

#: root/static/js/edit.js:180
msgid "Long Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:142 root/static/js/edit.js:174
msgid "Main heading"
msgstr "Заголовки"

#: root/static/js/edit.js:215
msgid "Mark some text to apply the toolbar actions to that text"
msgstr "Выделите текст для применения к нему действий тулбара"

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Numbered list item"
msgstr "Пункт нумерованного списка"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "POD formatter"
msgstr "POD форматировщик"

#: root/static/js/edit.js:166 root/static/js/edit.js:192
msgid "Picture"
msgstr "Картинка"

#: root/static/js/edit.js:165 root/static/js/edit.js:191
msgid "Picture left"
msgstr "Картинка слева"

#: root/static/js/edit.js:167 root/static/js/edit.js:193
msgid "Picture right"
msgstr "Картинка справа"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "Right-justified paragraph"
msgstr "Параграф с выравниванием по правому краю"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Second Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "Smaller"
msgstr "Меньше"

#: root/static/js/edit.js:2
msgid "Split Edit"
msgstr "Совмещенное редактирование"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "Subscript"
msgstr "Нижний индекс"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "Superscript"
msgstr "Верхний индекс"

#: root/static/js/edit.js:3
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"

#: root/static/js/edit.js:131
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Подсветка синтаксиса"

#: root/static/js/edit.js:148
msgid "Table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:182
msgid "Table Title"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Third Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "bigger"
msgstr "больше"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "bold"
msgstr "жирный"

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "centered paragraph"
msgstr "параграф по центру"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "code"
msgstr "код"

#: root/static/js/edit.js:117
msgid "comments"
msgstr "комментарии"

#: root/static/js/edit.js:122
msgid "cpan"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:158 root/static/js/edit.js:188
msgid "deleted"
msgstr "удалено"

#: root/static/js/wiki.js:230 root/static/js/wiki.js:237 root/static/js/wiki.js:243
msgid "done"
msgstr "завершено"

#: root/static/js/edit.js:120
msgid "include"
msgstr "включить"

#: root/static/js/edit.js:174
msgid "increase # for smaller headline"
msgstr "Увеличить # для меньшего заголовка"

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "italic"
msgstr "курсив"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "justified paragraph"
msgstr "параграф с выравниванием по краям"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "left justified paragraph"
msgstr "параграф с выравниванием по левому краю"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "linked text"
msgstr ""

#: root/static/js/wiki.js:479
msgid "maximize"
msgstr "максимизировать"

#: root/static/js/wiki.js:480
msgid "maximize width"
msgstr "максимизировать по ширине"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "quote"
msgstr "цитата"

#: root/static/js/edit.js:119
msgid "redirect"
msgstr "перенаправить"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "right justified paragraph"
msgstr "параграф выровненный по правому краю"

#: root/static/js/edit.js:133
msgid "say \"Howdy partner.\";"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "small"
msgstr "маленький"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "subscript"
msgstr "нижний индекс"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "superscript"
msgstr "верхний индекс"

#: root/static/js/edit.js:118
msgid "toc"
msgstr "содержание"

#: root/static/js/edit.js:121
msgid "youtube"
msgstr ""