1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
|
# Bengali (India) translation for libpeas.
# Copyright (C) 2012 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:02+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "প্লাগিন ব্যবস্থাপক"
#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "প্লাগিন ব্যবস্থাপক প্রদর্শন"
#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "নির্মিত প্রদর্শন করুন"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"
#: ../libpeas/peas-engine.c:856
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "নির্ভরতা '%s' খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: ../libpeas/peas-engine.c:866
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "নির্ভরতা '%s' লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: ../libpeas/peas-engine.c:880
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "প্লাগিন লোডার '%s' পাওয়া যায়নি"
#: ../libpeas/peas-engine.c:892
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "লোড করা ব্যর্থ হয়েছে"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "অতিরিক্ত প্লাগিন নিষ্ক্রিয় করা আবশ্যক"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত প্লাগিনগুলি '% s' উপর নির্ভর করে এবং তাই নিষ্ক্রিয় করা হবে:"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইনসমূহ"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "একটি অতিরিক্ত প্লাগিন নিষ্ক্রিয় করা আবশ্যক"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' প্লাগিন '%s' প্লাগিনের উপর নির্ভর করে. \n"
"যদি আপনি '%s' কে নিষ্ক্রিয় করেন, তাহলে '%s' কেও নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল করুন (_C)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "প্লাগইনসমূহ নিষ্ক্রিয় করুন"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr " সাহায্য বার্তা প্রদর্শন করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_e)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
msgid "_About"
msgstr "সম্পর্কে(_A)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ(_P)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "সক্রিয়(_E)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "সমস্ত সক্রিয় করুন(_n)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "সমস্ত নিষ্ক্রিয় করুন(_D)"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
msgid "Plugin"
msgstr "প্লাগিন"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b> প্লাগিন '%s' লোড করা যায়নি </b> \n"
"একটি ত্রুটি ঘটেছে: %s"
#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "বিল্ড ডিরেক্টরি থেকে চালান"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- Libpeas এর ডেমো আবেদন"
|