1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946
|
# translation of de_ab.po to Deutsch
# translation of de.po to Deutsch
# German message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/de.po,v 1.5 2005/01/15 20:24:22 jurka Exp $
# Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-15 12:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: org/postgresql/Driver.java.in:171
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr "Fehler beim Laden der Voreinstellungen aus driverconfig.properties"
#: org/postgresql/Driver.java.in:209
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1778
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Etwas Ungewhnliches ist passiert. Bitte Teilen Sie diesen Fehler mit."
#: org/postgresql/Driver.java.in:530
msgid "This method is not yet implemented."
msgstr "Diese Methode ist noch nicht implementiert."
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:70
#, fuzzy, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung unter Verwendung des Protokolls {0} hergestellt "
"werden."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:466
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Vorzeitiges Ende des Eingabedatenstroms. Es wurden {0} Bytes erwartet, "
"jedoch nur {1} gelesen."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:55
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:66
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Der Treiber untersttzt SSL nicht."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:93
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:122
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Verbindung verweigert. berprfen Sie die Korrektheit von Hostnamen und der "
"Portnummer und dass der Datenbankserver TCP/IP-Verbindungen annimmt."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:108
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Der Verbindungsversuch schlug fehl."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:147
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Der Server untersttzt SSL nicht."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:172
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:199
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Beim Aufbau der SSL-Verbindung trat ein Fehler auf."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:221
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:275
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Verbindung abgewiesen: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:239
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:262
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:282
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:299
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:325
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:352
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Der Server verlangt passwortbasierte Authentifizierung, jedoch wurde kein "
"Passwort angegeben."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:375
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Der Authentifizierungstyp {0} wird nicht untersttzt. Stellen Sie sicher, "
"dass die Datei 'pg_hba.conf' die IP-Adresse oder das Subnetz des Clients "
"beinhaltet und dass der Client ein Authentifizierungsschema nutzt, das vom "
"Treiber untersttzt wird."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:350
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:424
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:470
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:479
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Protokollfehler. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:340
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:443
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Das Backend konnte nicht gestartet werden: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:417
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Eine Abfrage lieferte ein unerwartetes Resultat."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:43
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:65
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:72
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:69
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:76
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:83
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:38
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2450
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:610
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"Der Spaltenindex {0} ist ausserhalb des gltigen Bereichs. Anzahl Spalten: "
"{1}."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:130
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:142
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:95
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Fr den Parameter {0} wurde kein Wert angegeben."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:304
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:366
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:412
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Statt des erwarteten Befehlsstatus BEGIN, wurde {0} empfangen."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:418
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1745
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Unerwarteter Befehlsstatus: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:336
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:198
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:334
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:456
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:468
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1305
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler {0} beim Senden an das Backend."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:198
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:209
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:571
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Die Antwort weist einen unbekannten Typ auf: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:538
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1407
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:57
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr "Stringparameter drfen keine Nullbytes enthalten."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:192
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Der Anweisung konnten keine Parameterwerte zugewiesen werden."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:765
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Die Nachrichtenlnge {0} ist zu gro. Das kann von sehr groen oder "
"inkorrekten Lngenangaben eines InputStream-Parameters herrhren."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1199
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter 'client_encoding' wurde auf dem Server auf {0} verndert. Der "
"JDBC-Treiber setzt fr korrektes Funktionieren die Einstellung UNICODE "
"voraus."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1206
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter 'Date Style' wurde auf dem Server auf {0} verndert. Der JDBC-"
"Treiber setzt fr korrekte Funktion voraus, da 'Date Style' mit 'ISO' "
"beginnt."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1250
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Der Treiber untersttzt derzeit keine COPY-Operationen."
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:410
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Die Datenquelle wurde geschlossen."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:112
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Diese PooledConnection ist bereits geschlossen worden."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:298
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"Die Verbindung wurde automatisch geschlossen, da entweder eine neue "
"Verbindung fr die gleiche PooledConnection geffnet wurde, oder die "
"PooledConnection geschlossen worden ist.."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:298
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Die Verbindung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/ds/common/PooledConnectionImpl.java:456
#, fuzzy
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:77
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:124
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Der Fastpath-Aufruf {0} gab kein Ergebnis zurck, jedoch wurde ein Integer "
"erwartet."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:219
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "Die Fastpath-Funktion {0} ist unbekannt."
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Die Umwandlung in den Typ {0} schlug fehl: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr ""
"Es konnte nicht ermittelt werden, ob der Pfad offen oder geschlossen ist: "
"{0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:90
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Der Arrayindex ist auerhalb des gltigen Bereichs: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:137
msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:164
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"Der Arrayindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Es gibt {1} Elemente."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:198
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:946
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:990
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:220
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:239
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage lieferte kein Ergebnis."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:212
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:263
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:281
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2340
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Die Anweisung lieferte ein Ergebnis obwohl keines erwartet wurde."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:408
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl fr: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:427
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "Die Klasse {0} implementiert nicht 'org.postgresql.util.PGobject'."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:468
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr ""
"Die fr den Datentyp {1} verantwortliche Klasse {0} konnte nicht geladen "
"werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:557
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Nur-Lesen-Eigenschaft einer Transaktion kann nicht whrend der "
"Transaktion verndert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:733
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Transaktions-Trennungsstufe kann nicht whrend einer Transaktion "
"verndert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:738
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Die Transaktions-Trennungsstufe {0} ist nicht untersttzt."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:902
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Die Daten konnten nicht in die gewnschte Kodierung gewandelt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:61
msgid "Unable to find datatypes oid and oidvector in the system catalogs."
msgstr ""
"In den Systemkatalogen konnten die Datentypen 'oid' und oidvector' nicht "
"gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:84
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"In den Systemkatalogen konnte der Namensdatentyp nicht gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:179
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"Die Operation erfordert ein scrollbares ResultSet, dieses jedoch ist "
"FORWARD_ONLY."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:354
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler trat beim Dekodieren von Zeichen aus einem "
"LargeObject (LOB) auf."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:618
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:644
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1809
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Relative Bewegungen knnen in der Einfgezeile nicht durchgefhrt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:664
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2487
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Unzulssige Richtungskonstante bei fetch: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:678
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr "'cancelRowUpdates()' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:698
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "'deleteRow()' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:704
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist vor dem Beginn des ResultSets. Dort kann "
"'deleteRow()' nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:709
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist hinter dem Ende des ResultSets. Dort kann "
"'deleteRow()' nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:714
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Es gibt keine Zeilen in diesem ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:762
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Nicht in der Einfgezeile."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:766
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Sie mssen mindestens einen Spaltenwert angeben, um eine Zeile einzufgen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:956
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2111
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2142
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:960
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1003
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1294
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1423
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "Der bereitgestellte InputStream scheiterte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1075
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2623
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Der bereitgestellte Reader scheiterte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1152
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Die EInfgezeile kann nicht aufgefrischt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1224
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr "'updateRow()' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1230
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2669
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden, da es entweder vor oder nach "
"dem Ende der Erebnisse ist."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1586
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Fr die Tebelle {0} konnte kein Primrschlssel gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1793
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2496
#, fuzzy
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Die Abhol-Gre mu ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1887
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Ungltige Daten vom Typ 'Zeichen'. Das ist hchstwahrscheinlich von in der "
"Datenbank gespeicherten Zeichen hervorgerufen, die in einer anderen "
"Kodierung vorliegen, als die, in der die Datenbank erstellt wurde. Das "
"hufigste Beispiel dafr ist es, 8Bit-Daten in SQL_ASCII-Datanbanken "
"abzulegen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1926
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1933
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1966
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1974
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2500
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2508
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2538
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2545
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2565
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2576
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2594
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2612
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:162
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Unzulssiger Wert fr den Typ {0} : {1}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2364
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Der Spaltenname {0} wurde in diesem ResultSet nicht gefunden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2428
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden. Die Abfrage, die es erzeugte, "
"darf nur eine Tabelle und muss darin alle Primrschlssel auswhlen. Siehe "
"JDBC 2.1 API-Spezifikation, Abschnitt 5.6 fr mehr Details."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2440
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Dieses ResultSet ist geschlossen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2447
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Das ResultSet ist nicht richtig positioniert. Eventuell mu 'next' "
"aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:216
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:301
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2299
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Abfragemethoden, die einen Abfragestring annehmen, knnen nicht auf ein "
"PreparedStatement angewandt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:223
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:242
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage ergab mehrere ResultSets."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:326
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2259
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
"<some type>) was made."
msgstr ""
"Ein CallableStatement wurde deklariert, aber kein Aufruf von "
"'registerOutParameter(1, <some type>)' erfolgte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:334
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:338
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Ein CallableStatement wurde ausgefhrt ohne etwas zurckzugeben."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:343
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the return was of type {0} "
"however type {1} was registered."
msgstr ""
"Eine CallableStatement-Funktion wurde ausgefhrt und der Rckgabewert war "
"vom Typ {0}. Jedoch wurde der Typ {1} dafr registriert."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:493
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Zeilenzahl mu ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:535
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Das Abfragetimeout mu ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:598
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Feldgre muss ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:985
msgid ""
"setNull(i,Types.OTHER) is not supported; use setObject(i,nullobject,Types."
"OTHER) instead."
msgstr ""
"'setNull(i, Types.OTHER)' wird nicht untersttzt; benutzen Sie stattdessen "
"'setObject(i, nullobject, Types.OTHER)'."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:988
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Unbekannter Typ."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1259
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1384
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2594
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Ungltige Lnge des Datenstroms: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1290
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1465
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2541
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Unbekannter Typ {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1591
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1603
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Die Typwandlung fr eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht mglich."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1606
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Unbekannter Typ: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1624
msgid ""
"setObject(i,null) is not supported. Instead, use setNull(i,type) or setObject"
"(i,null,type)"
msgstr ""
"'setObejct(i, null)' ist nicht untersttzt. Benutzen Sie 'setNull(i, type)' "
"oder 'setObject(i, null, type)' stattdessen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1656
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Der in SQL fr eine Instanz von {0} zu verwendende Datentyp kann nicht "
"abgeleitet werden. Benutzen Sie 'setObject()' mit einem expliziten Typ, um "
"ihn festzulegen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1681
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Diese Anweisung deklariert keinen OUT-Parameter. Benutzen Sie '{' ?= "
"call ... '}' um das zu tun."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1985
msgid ""
"Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement. This is an output that "
"must be configured with registerOutParameter instead."
msgstr ""
"'setXXX(1, ..)' kann auf einem CallableStatement nicht aufgerufen werden. "
"Diese Ausgabe muss stattdessen mit 'registerOutParameter' konfiguriert "
"werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2210
#, fuzzy, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Unzulssige Syntax fr ein Funktions- oder Prozedur-Escape beim Offset {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2231
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2245
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Ein Parameter des Typs {0} wurde registriert, jedoch erfolgte ein Aufruf get"
"{1} (sqltype={2})."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2261
msgid "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
msgstr ""
"PostgreSQL untersttzt auf dem Index 1 nur einen einzigen Rckgabewert fr "
"die OUT-Funktion."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2288
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2347
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Zu viele Updateergebnisse wurden zurckgegeben."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2376
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted. Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"Batch-Eintrag {0} {1} wurde abgebrochen. Rufen Sie 'getNextException' auf, "
"um die Ursache zu erfahren."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2574
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2653
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2686
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr ""
"Beim Schreiben eines LargeObjects (LOB) in die Datenbank trat ein "
"unerwarteter Fehler auf."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:127
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:139
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:151
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:200
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:237
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:261
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:286
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:310
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:322
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:346
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:387
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:396
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:405
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:414
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:423
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:432
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:441
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:450
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:459
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:468
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:477
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:486
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet nur genau ein Argument,"
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:163
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:187
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:249
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:298
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:358
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:504
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau zwei Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:177
msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
msgstr ""
"Die Funktion 'rand' erwartet kein oder genau ein Argument (den 'seed')."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:224
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau vier Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:276
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:336
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet zwei oder drei Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:369
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:378
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:495
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:513
#, java-format
msgid "{0} function doesn't take any argument."
msgstr "Die {0}-Funktion akzeptiert keine Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:40
#, fuzzy
msgid ""
"Infinite value found for timestamp. Java has no corresponding "
"representation."
msgstr ""
"Fr den Zeitstempel wurde der Wert 'unendlich' angefunden. Java kann dies "
"nicht reprsentieren."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, fuzzy, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Unbekannte Einstellung fr die Haltbarkeit(?) des ResultSets: {0}."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr "Der Server untersttzt keine Rettungspunkte vor Version 8."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Ein Rettungspunkt kann im Modus 'auto-commit' nicht erstellt werden."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:138
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:164
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:189
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:233
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:276
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:320
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Die Rckgabe automatisch generierter Schlssel wird nicht untersttzt,"
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:39
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:67
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Ein Rettungspunkt kann nicht angesprochen werden, nach dem er entfernt wurde."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:43
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Die ID eines benamten Rettungspunktes kann nicht ermittelt werden,"
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:55
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Der Name eines namenlosen Rettungpunktes kann nicht ermittelt werden."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Die LargeObject-API konnte nicht initialisiert werden."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:172
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr ""
"LargeObjects (LOB) drfen im Modus 'auto-commit' nicht verwendet werden."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:61
#, fuzzy, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"Die (von?) {0} bereitgestellte SSLSocketFactory-Klasse konnte nicht "
"instanziiert werden."
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Die Umwandlung eines Whrungsbetrags schlug fehl."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:45
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Exception: {0}."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:46
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Stack-Trace:"
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:48
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Ende des Stack-Traces."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:88
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Detail: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:91
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Hinweis: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:94
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:97
#, fuzzy, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Wo genau: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:105
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Ort: Datei: {0}, Routine: {1}, Zeile: {2}."
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:108
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "Server SQLState: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of box failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ box umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ circle umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ line umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ point umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "No results where returned by the query."
#~ msgstr "Die Abfrage ergab kein Ergebnis."
#, fuzzy
#~ msgid "Bad byte: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad short: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Short: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad int: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad long: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr BigDecimal: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad float: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Float: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad double: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Double: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad date: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"
|