File: bg.po

package info (click to toggle)
libpgjava 9.1-901-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 3,884 kB
  • sloc: java: 34,831; xml: 3,204; makefile: 16; sh: 10
file content (1352 lines) | stat: -rwxr-xr-x 62,296 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
# Bulgarian language translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# First author: Viktor Usunov <usun0v@mail.bg>, 2009.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JDBC Driver for PostgreSQL 8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 14:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 00:01+0100\n"
"Last-Translator: <usun0v@mail.bg>\n"
"Language-Team: <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:235
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Грешка при зареждане на настройките по подразбиране от файла driverconfig."
"properties"

#: org/postgresql/Driver.java.in:282
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted.  You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
"Връзката не бе осъществена, поради вашите настройки за сигурност. Може би "
"трябва да предоставите java.net.SocketPermission права на сървъра и порта с "
"базата данни, към който искате да се свържете."

#: org/postgresql/Driver.java.in:287 org/postgresql/Driver.java.in:351
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Възникна неочаквана грешка с драйвъра. Моля докадвайте това изключение. "

#: org/postgresql/Driver.java.in:359
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Времето за осъществяване на връзката изтече (таймаут)."

#: org/postgresql/Driver.java.in:367
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Опита за осъществяване на връзка бе своевременно прекъснат. "

#: org/postgresql/Driver.java.in:753
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Методът {0} все още не е функционален."

#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:58
#, java-format
msgid "Requested CopyIn but got {0}"
msgstr "Зададено CopyIn но получено {0}"

#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:69
#, java-format
msgid "Requested CopyOut but got {0}"
msgstr "Зададено CopyOut но получено {0}"

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:53
#, java-format
msgid "Copying from database failed: {0}"
msgstr "Копирането от базата данни бе неуспешно: {0}"

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:69
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:92
msgid "This copy stream is closed."
msgstr "Потока за копиране на данните е затворен."

#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:110
msgid "Read from copy failed."
msgstr "Четене от копието неуспешно."

#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:70
#, java-format
msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}"
msgstr "Няма пишещи права, за да копира байтова стойност {0}"

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr "Не може да осъществи връзка, ползвайки искания протокол {0}."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Преждевременен край на входящ поток на данни, очаквани {0} байта, но "
"прочетени само {1}."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Очакван край на файла от сървъра, но получено: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Невалидна UTF-8 последователност: байта {0} от байтова последователност {1} "
"не е 10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Невалидна UTF-8 последователност: {0} байта използвани за кодирането на {1} "
"байтова стойност: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Невалидна UTF-8 последователност: първоначален байт е {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Невалидна UTF-8 последователност: крайната стойност е извън стойностните "
"граници: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr ""
"Невалидна UTF-8 последователност: крайната стойност е заместителна стойност: "
"{0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:97 org/postgresql/core/Utils.java:114
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr "Не може да има нула байта в низ параметрите."

#: org/postgresql/core/Utils.java:147
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Не може да има нула байта в идентификаторите."

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Не може да преобразува инстанцията на {0} във вида {1}"

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:105
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Връзката отказана. Проверете дали името на хоста и порта са верни и дали "
"postmaster приема ТСР / IP връзки."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:120
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:150
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Опита за връзка бе неуспешен."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:171
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:188
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:200
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Сървърът не поддържа SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:184
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:213
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Възникна грешка при осъществяване на SSL връзката."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:233
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Връзката отказана: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:251
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:273
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:293
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:364
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr "Сървърът изисква идентифициране с парола, но парола не бе въведена."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:317
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:396
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Тип на удостоверяване {0} не се поддържа. Проверете дали сте конфигурирали "
"pg_hba.conf файла, да включва IP адреса на клиента или подмрежата, и че се "
"използва схема за удостоверяване, поддържана от драйвъра."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:323
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:361
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:402
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:445
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:491
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:501
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:509
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:141
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Грешка в протокола. Неуспешна настройка на сесията."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:351
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Неуспешен опит за стартиране на backend: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:428
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Заявката върна неочакван резултат."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:46
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:53
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2680
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Индексът на колоната е извън стойностен обхват: {0}, брой колони: {1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:174
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Няма стойност, определена за параметър {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:73
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:338
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:445
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:509
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Очаквана команда BEGIN, получена {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:79
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:515
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1745
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Неочакван статус на команда: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:119
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:130
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:175
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:370
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:283
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:413
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:487
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:553
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:633
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2017
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Входно/изходна грешка при изпращане към backend."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:171
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:226
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:237
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:629
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:687
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Неизвестен тип на отговор {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:431
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:476
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1792
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Недостатъчна памет при представяна на резултатите от заявката."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:598
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2119
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Не може да осъществи актуализация на брояча при командно допълнение: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:611
msgid "Copy not implemented for protocol version 2"
msgstr "Копирането не е възможно при версия 2 на протокола"

#: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:59
msgid "CommandComplete expected COPY but got: "
msgstr "Очаквано командно допълнение COPY но получено: "

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:68
msgid "Tried to obtain lock while already holding it"
msgstr "Опит за получаване на заключване/резервация докато вече е получено"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:80
msgid "Tried to break lock on database connection"
msgstr ""
"Опит за премахване на заключването/резервацията при връзка към базата данни"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:95
msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
msgstr ""
"Прекъсване при чакане да получи заключване/резервация при връзка към базата "
"данни"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:277
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Не може да подготви параметрите на командата."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:725
msgid "Database connection failed when starting copy"
msgstr "Неосъществена връзка към базата данни при започване на копирането"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:756
msgid "Tried to cancel an inactive copy operation"
msgstr "Опит за прекъсване на неактивно копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:793
msgid "Database connection failed when canceling copy operation"
msgstr "Неосъществена връзка към базата данни при прекъсване на копирането"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:798
msgid "Missing expected error response to copy cancel request"
msgstr "Липсва очакван отговор при грешка да прекъсне копирането"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:800
#, java-format
msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request"
msgstr ""
"Получени {0} отговори за грешка при единствено искане да се прекъсне "
"копирането"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:813
msgid "Tried to end inactive copy"
msgstr "Опит за прекъсване на неактивно копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:823
msgid "Database connection failed when ending copy"
msgstr "Неосъществена връзка към базата данни при завършване на копирането"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:838
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:856
msgid "Tried to write to an inactive copy operation"
msgstr "Опит за писане при неактивна операция за копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:850
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:862
msgid "Database connection failed when writing to copy"
msgstr "Неосъществена връзка към базата данни при опит за копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:874
msgid "Tried to read from inactive copy"
msgstr "Опит за четене при неактивно копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:879
msgid "Database connection failed when reading from copy"
msgstr "Неосъществена връзка към базата данни при четене от копие"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:928
#, java-format
msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation"
msgstr "Получено командно допълнение ''{0}'' без активна команда за копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:952
#, java-format
msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}"
msgstr "Получен CopyInResponse отговор от сървъра при активно {0}"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:965
#, java-format
msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}"
msgstr "Получен CopyOutResponse отговор от сървъра при активно {0}"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:980
msgid "Got CopyData without an active copy operation"
msgstr "Получено CopyData без наличие на активна операция за копиране"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:982
#, java-format
msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
msgstr "Неочаквано CopyData от сървъра за {0}"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1033
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during copy: {0}"
msgstr "Неочакван тип пакет при копиране: {0}"

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1267
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Прекалено голяма дължина {0} на съобщението. Това може да е причинено от "
"прекалено голяма или неправилно зададена дължина на InputStream параметри."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1849
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Параметърът client_encoding при сървъра бе променен на {0}. JDBC драйвъра "
"изисква client_encoding да бъде UNICODE за да функционира правилно."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1856
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Параметърът DateStyle при сървъра бе променен на {0}. JDBC драйвъра изисква "
"DateStyle започва с ISO за да функционира правилно."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1869
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Параметърът standard_conforming_strings при сървъра бе докладван като {0}. "
"JDBC драйвъра очаква този параметър да бъде on или off."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1938
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "За момента драйвъра не поддържа COPY команди."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Тази PooledConnection връзка бе вече прекъсната."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:297
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"Връзката бе автоматично прекъсната, защото нова връзка за същата беше "
"осъществена или PooledConnection връзката е вече прекъсната."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:297
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Връзката бе прекъсната."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:444
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Командата е завършена."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Източникът на данни е прекъснат."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr "Извикване на {0} - няма резултати и а бе очаквано цяло число."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "Функцията {0} е неизвестна."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Неуспешно преобразуване към тип {0}: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Не може да определи дали адреса е отворен или затворен: {0}."

#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:49 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:57
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:151
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr "GSS удостоверяването бе неуспешно"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:135
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:583
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Индексът на масив е извън обхвата: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:146
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:596
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "Индексът на масив е извън обхвата: {0}, брой елементи: {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr "Скъсяване на големи обекти LOB е осъществено само във версии след 8.3."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Позиционалният офсет при големи обекти LOB започва от 1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "PostgreSQL индексира големи обекти LOB само до: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "Функцията free() бе вече извикана за този голям обект LOB"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:147
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Непозволена стойност за StringType параметър: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:166
msgid "unknownLength parameter value must be an integer"
msgstr "Стойността на параметъра unknownLength трябва да бъде цяло число"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:250
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:253
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:272
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:203
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:241
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:279
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:336
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:340
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:376
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:380
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Няма намерени резултати за заявката."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:264
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:305
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:337
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2552
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Бе получен резултат, когато такъв не бе очакван."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:416
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr "Специфични типови съответствия не се поддържат."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:459
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Неуспешно създаване на обект за: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:521
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Невъзможно е зареждането на клас {0}, отговарящ за типа данни {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:617
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Не може да променяте правата на транзакцията по време на нейното извършване."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:705
msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:714
#, fuzzy
msgid "This connection has been closed."
msgstr "Връзката бе прекъсната."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:734
msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
msgstr ""

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:817
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Не може да променяте изолационното ниво на транзакцията по време на нейното "
"извършване."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:822
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Изолационно ниво на транзакциите {0} не се поддържа."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:889
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Приключване на връзка, която не бе прекъсната:"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:991
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Невъзможно преобразуване на данни в желаното кодиране."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Невъзможно е да се определи стойността за MaxIndexKeys поради липса на "
"системния каталог с данни."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Не може да се намери името на типа данни в системните каталози."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:210
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"Операцията изисква резултатите да са scrollable, но този ResultSet е "
"FORWARD_ONLY."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:376
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr "Неочаквана грешка при декодиране на символите от голям обект LOB."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:641
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1809
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Не може да се използват относителни методи за движение, когато се намираме "
"при редицата на въвеждане."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:685
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2779
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Невалидна константа за fetch посоката: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:699
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Не може да се изпълни cancelRowUpdates() метода, когато се намираме при "
"редицата на въвеждане."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:719
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Не може да се изпълни deleteRow() метода, когато се намираме при редицата на "
"въвеждане."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:725
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"В момента се намираме в началото на ResultSet. Тук не може да се изпълни "
"deleteRow() метода."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:730
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"В момента се намираме преди края на ResultSet. Тук не може да се изпълни "
"deleteRow() метода."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:735
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "В този ResultSet няма редове."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:782
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Не сме в редицата на въвеждане."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:786
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr "Трябва да посочите поне една стойност за колона, за да вмъкнете ред."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:971
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1723
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2362
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "JVM не поддържа тази кодова таблица за момента: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:975
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1018
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1424
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1553
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "Зададения InputStream поток е неуспешен."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1088
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2952
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Грешка с ползвания четец."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1156
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Не може да обнови въведения ред."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1228
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Не може да се изпълни updateRow() метода, когато се намираме при редицата на "
"въвеждане."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1234
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2933
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Не може да се обнови ResultSet, когато се намираме преди началото или след "
"края на резултатите."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1483
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"ResultSets с concurrency CONCUR_READ_ONLY не могат да бъдат актуализирани."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1551
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Няма първичен ключ за таблица {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1793
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2788
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Размера за fetch size трябва да бъде по-голям или равен на 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1883
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Бяха намерени невалидни данни. Това най-вероятно се дължи на съхранявани "
"данни, съдържащи символи, които са невалидни за набора от знаци при "
"създаване на базата данни. Чест пример за това е съхраняване на 8bit данни в "
"SQL_ASCII бази данни."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1930
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1937
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1974
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2751
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2759
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2789
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2796
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2816
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2827
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2845
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2863
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Невалидна стойност за тип {0} : {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2562
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Името на колоната {0} не бе намерено в този ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2662
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"ResultSet не може да се обновява. Заявката генерираща този резултат трябва "
"да селектира само една таблица, както и всички първични ключове в нея. За "
"повече информация, вижте раздел 5.6 на JDBC 2.1 API Specification."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2674
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Операциите по този ResultSet са били прекратени."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2695
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"ResultSet не е референциран правилно. Вероятно трябва да придвижите курсора "
"посредством next."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:249
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:361
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2509
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Не може да се употребяват методи за заявка, които ползват низове на "
"PreparedStatement."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:256
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Заявката върна няколко ResultSets."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:394
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:398
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "CallableStatement функция бе обработена, но няма резултати."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:406
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"CallableStatement функция бе обработена, но с непозволен брой параметри."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"CallableStatement функция бе обработена и изходния параметър {0} бе от тип "
"{1}, обаче тип {2} бе използван."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:608
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr ""
"Максималният брой редове трябва да бъде стойност по-голяма или равна на 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:650
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr ""
"Времето за изпълнение на заявката трябва да бъде стойност по-голяма или "
"равна на 0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:718
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"Максималният размер на полето трябва да бъде стойност по-голяма или равна на "
"0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1145
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Стойност от неизвестен тип."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1389
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1514
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2923
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Невалидна дължина {0} на потока данни."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1420
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "JVM не поддържа за момента {0} кодовата таблица."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1595
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2853
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Неизвестен тип {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1716
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1722
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1728
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Не може да преобразува инстанция на {0} към тип {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1737
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Неподдържана стойност за тип: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1791
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Не може да се определи SQL тип, който да се използва за инстанцията на {0}. "
"Ползвайте метода setObject() с точни стойности, за да определите типа."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1839
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Тази заявка не декларира изходен параметър. Ползвайте '{' ?= call ... '}' за "
"да декларирате такъв."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1889
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull не може да бьде изпълнен, преди наличието на резултата."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2378
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr "Непозволен синтаксис на функция или процедура при офсет {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2428
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2442
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Отчетен параметър от тип {0}, но обработено като get{1} (sqltype={2}). "

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2461
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
"<some type>) was made."
msgstr ""
"CallableStatement функция бе декларирана, но обработена като "
"registerOutParameter(1, <some type>) "

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2465
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Резултати от функцията не бяха регистрирани."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2468
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Резултати от CallableStatement функция не могат да бъдат получени, преди тя "
"да бъде обработена."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2498
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Командата е извършена."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2559
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2625
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Твърде много резултати бяха получени при актуализацията."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2588
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2654
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"Партида {0} {1} беше прекратена. Изпълнете функция getNextException за да "
"видите причината."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2893
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2982
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3022
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Неочаквана грешка при записване на голям обект LOB в базата данни."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:206
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:352
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:380
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:389
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:399
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:408
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:417
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:426
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:435
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:444
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:453
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:462
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:471
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:480
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Функцията {0} може да приеме само един единствен аргумент."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:193
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:582
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Функцията {0} може да приеме два и само два аргумента."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Функцията {0} може да приеме четири и само четири аргумента."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Функцията {0} може да приеме два или три аргумента."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:573
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:591
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Функцията {0} не може да приема аргументи."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Функцията {0} може да приеме три и само три аргумента."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:523
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:564
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "Интервалът {0} не е валиден все още."

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Безкрайна стойност за време или дата. Не може да бъде представена като "
"времева стойност."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:163
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "Клас {0} не изпълнява org.postgresql.util.PGobject."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:61
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Неизвестна ResultSet holdability настройка: {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:99
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:131
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:166
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:188
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr "Сървър версии преди 8.0 не поддържат savepoints."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:101
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:133
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Не може да се установи savepoint в auto-commit модус."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:420
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Автоматично генерирани ключове не се поддържат."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Параметърният индекс е извън обхват: {0}, брой параметри: {1}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:153
msgid ""
"Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
msgstr ""
"Автоматично генерирани ключове се поддържат за версии на сървъра след 8.2."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:201
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:319
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr ""
"Автоматично генерирани ключове спрямо индекс на колона не се поддържат."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Не може да референцира savepoint, след като е била освободена."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Не може да определи ID на спомената savepoint."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Не може да определи името на неупомената savepoint."

#: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:38
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Невалидни UUID данни."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:73
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr "Не може да се намери типа на сървърен масив за зададеното име {0}."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:116
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:130
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "Информацията за ClientInfo не се поддържа."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:147
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr "Не може да декодира XML данните."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:150
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr "Неизвестен XML входящ клас: {0}"

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "Не може да се създаде SAXResult за SQLXML."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr "Не може да се създаде StAXResult за SQLXML."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213
#, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "Неизвестен XML изходящ клас: {0}"

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Този SQLXML обект вече е освободен."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""
"Този SQLXML обект не е инициализиран, така че не могат да се извличат данни "
"от него."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:244
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr ""
"Неуспешно преобразуване на двоични XML данни за кодиране съгласно: {0}."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:269
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr "Не може да преобразува DOMResult SQLXML данни в низ."

#: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:282
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr "Този SQLXML обект вече е инициализиран и не може да бъде променен."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Не може да инициализира LargeObject API"

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Големи обекти LOB не могат да се използват в auto-commit модус."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "Класът SSLSocketFactory връща {0} и не може да бъде инстанцииран."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Неуспешно преобразуване на интервал"

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Неуспешно валутно преобразуване."

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Подробност: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Забележка: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:162
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Позиция: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:165
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Където: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Вътрешна заявка: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Вътрешна позиция: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Местоположение: Файл: {0}, Функция: {1}, Ред: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQL статус на сървъра: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
msgid "Invalid flags"
msgstr "Невалидни флагове"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:131
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:366
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid не може да бъде null"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "Връзката е заета с друга транзакция"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:196
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "спиране / започване не се поддържа за момента"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:146
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:149
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:151
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "Транзакция в транзакция не се поддържа за момента"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:159
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Грешка при изключване на autocommit"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "опита да извика end без съответстващо извикване на start"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:223
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Невъзможна комбинация: Prepare трябва да бъде издадено чрез използване на "
"същата връзка, при която е започната транзакцията"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:227
msgid "Prepare called before end"
msgstr "Prepare извикано преди края"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr "Сървър версии преди 8.1 не поддържат дву-фазов commit."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:254
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Грешка при подготвяне на транзакция"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:269
msgid "Invalid flag"
msgstr "Невалиден флаг"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:309
msgid "Error during recover"
msgstr "Грешка при възстановяване"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:357
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Грешка при възстановяване на състоянието преди подготвена транзакция"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:392
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Невъзможна комбинация: едно-фазов commit трябва да бъде издаден чрез "
"използване на същата връзка, при която е започнал"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:396
msgid "commit called before end"
msgstr "commit извикан преди end"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:407
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Грешка при едно-фазов commit"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:426
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Невъзможна комбинация: втората фаза на commit задължително трябва да бъде "
"издадена при свободна връзка"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:444
#, fuzzy
msgid "Error committing prepared transaction"
msgstr "Грешка при възстановяване на състоянието преди подготвена транзакция"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:459
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Евристичен commit или rollback не се поддържа"

#~ msgid "Query returning autogenerated keys didn't return anything."
#~ msgstr ""
#~ "Заявката за автоматично генериране на ключове не предостави резултат."

#~ msgid "The driver does not support SSL."
#~ msgstr "Драйвъра не поддържа SSL."

#~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
#~ msgstr "Многомерни низове не се поддържат за момента."

#~ msgid "Exception: {0}"
#~ msgstr "Изключение: {0}"

#~ msgid "Stack Trace:"
#~ msgstr "Stack Trace:"

#~ msgid "End of Stack Trace"
#~ msgstr "Край на stack trace"

#~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
#~ msgstr "Stacktrace изключение при генериране на: {0} възникнали: {1}"

#~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
#~ msgstr ""
#~ "функцията за рандомизиране не приема аргументи или приема само един "
#~ "аргумент (seed)."

#~ msgid "suspend/resume and join not implemented"
#~ msgstr "спиране / продължаване или съединяване не се поддържа за момента"