1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251
|
# translation of head-de.po to Deutsch
# German message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/de.po,v 1.10 2008/09/19 00:01:02 jurka Exp $
# Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>, 2005, 2006, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:59-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr "Fehler beim Laden der Voreinstellungen aus driverconfig.properties"
#: org/postgresql/Driver.java.in:275
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted. You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
"Ihre Sicherheitsrichtlinie hat den Versuch des Verbindungsaufbaus "
"verhindert. Sie mssen wahrscheinlich der Verbindung zum Datenbankrechner "
"java.net.SocketPermission gewhren, um den Rechner auf dem gewhlten Port zu "
"erreichen."
#: org/postgresql/Driver.java.in:280 org/postgresql/Driver.java.in:344
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Etwas Ungewhnliches ist passiert, das den Treiber fehlschlagen lie. Bitte "
"teilen Sie diesen Fehler mit."
#: org/postgresql/Driver.java.in:352
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Keine Verbindung innerhalb des Zeitintervalls mglich."
#: org/postgresql/Driver.java.in:360
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Beim Verbindungsversuch trat eine Unterbrechung auf."
#: org/postgresql/Driver.java.in:740
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Die Methode {0} ist noch nicht implementiert."
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung unter Verwendung des Protokolls {0} hergestellt "
"werden."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Vorzeitiges Ende des Eingabedatenstroms. Es wurden {0} Bytes erwartet, "
"jedoch nur {1} gelesen."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Vom Server wurde ein EOF erwartet, jedoch {0} gelesen."
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: Byte {0} der {1} Bytesequenz ist nicht 10xxxxxx: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: {0} Bytes wurden verwendet um einen {1} Bytewert zu "
"kodieren: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Ungltige UTF-8-Sequenz: das erste Byte ist {0}: {1}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: Der letzte Wert ist auerhalb des zulssigen "
"Bereichs: {0}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Ungltige UTF-8-Sequenz: der letzte Wert ist ein Ersatzwert: {0}"
#: org/postgresql/core/Utils.java:89 org/postgresql/core/Utils.java:106
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr "Stringparameter drfen keine Nullbytes enthalten."
#: org/postgresql/core/Utils.java:139
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Nullbytes drfen in Bezeichnern nicht vorkommen."
#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Die Typwandlung fr eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht mglich."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:58
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:69
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Der Treiber untersttzt SSL nicht."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:99
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:129
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Verbindung verweigert. berprfen Sie die Korrektheit von Hostnamen und der "
"Portnummer und dass der Datenbankserver TCP/IP-Verbindungen annimmt."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:114
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:143
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Der Verbindungsversuch schlug fehl."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:165
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:181
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:193
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Der Server untersttzt SSL nicht."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:178
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:206
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Beim Aufbau der SSL-Verbindung trat ein Fehler auf."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:227
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Verbindung abgewiesen: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:245
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:268
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:288
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:332
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:359
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Der Server verlangt passwortbasierte Authentifizierung, jedoch wurde kein "
"Passwort angegeben."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:382
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Der Authentifizierungstyp {0} wird nicht untersttzt. Stellen Sie sicher, "
"dass die Datei ''pg_hba.conf'' die IP-Adresse oder das Subnetz des Clients "
"enthlt und dass der Client ein Authentifizierungsschema nutzt, das vom "
"Treiber untersttzt wird."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:318
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:388
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:431
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:487
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:495
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Protokollfehler. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:346
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Das Backend konnte nicht gestartet werden: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:423
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Eine Abfrage lieferte ein unerwartetes Resultat."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2604
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"Der Spaltenindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Anzahl Spalten: "
"{1}."
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Fr den Parameter {0} wurde kein Wert angegeben."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:389
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:435
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Statt des erwarteten Befehlsstatus BEGIN, wurde {0} empfangen."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:441
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1742
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Unerwarteter Befehlsstatus: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:218
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:357
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:479
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:491
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:568
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1532
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler {0} beim Senden an das Backend."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:564
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:622
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Die Antwort weist einen unbekannten Typ auf: {0}."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1309
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Nicht gengend Speicher beim Abholen der Abfrageergebnisse."
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1634
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Der Updatecount aus der Kommandovervollstndigungsmarkierung(?) {0} konnte "
"nicht interpretiert werden."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:212
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Der Anweisung konnten keine Parameterwerte zugewiesen werden."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:826
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Die Nachrichtenlnge {0} ist zu gro. Das kann von sehr groen oder "
"inkorrekten Lngenangaben eines InputStream-Parameters herrhren."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1366
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter ''client_encoding'' wurde auf dem Server auf {0} verndert. "
"Der JDBC-Treiber setzt fr korrektes Funktionieren die Einstellung UNICODE "
"voraus."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1373
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter ''Date Style'' wurde auf dem Server auf {0} verndert. Der "
"JDBC-Treiber setzt fr korrekte Funktion voraus, dass ''Date Style'' mit "
"''ISO'' beginnt."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1386
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Der standard_conforming_strings Parameter des Servers steht auf {0}. Der "
"JDBC-Treiber erwartete on oder off."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1454
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Der Treiber untersttzt derzeit keine COPY-Operationen."
#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Diese PooledConnection ist bereits geschlossen worden."
#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:308
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"Die Verbindung wurde automatisch geschlossen, da entweder eine neue "
"Verbindung fr die gleiche PooledConnection geffnet wurde, oder die "
"PooledConnection geschlossen worden ist.."
#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:308
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Die Verbindung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:466
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Die Datenquelle wurde geschlossen."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Der Fastpath-Aufruf {0} gab kein Ergebnis zurck, jedoch wurde ein Integer "
"erwartet."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "Die Fastpath-Funktion {0} ist unbekannt."
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Die Umwandlung in den Typ {0} schlug fehl: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr ""
"Es konnte nicht ermittelt werden, ob der Pfad offen oder geschlossen ist: "
"{0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:136
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:582
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Der Arrayindex ist auerhalb des gltigen Bereichs: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:147
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:595
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"Der Arrayindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Vorhandene Elemente: "
"{1}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Das Abschneiden groer Objekte ist nur in Versionen nach 8.3 implementiert."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Positionsoffsets fr LOBs beginnen bei 1."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "LOBs in PostgreSQL knnen nur auf {0} verweisen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() wurde bereits fr dieses LOB aufgerufen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:146
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Nichtuntersttzter Wert fr den Stringparameter: {0}"
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:238
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:174
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:212
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:250
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:308
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:312
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage lieferte kein Ergebnis."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:252
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:283
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:305
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2495
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Die Anweisung lieferte ein Ergebnis obwohl keines erwartet wurde."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:400
#, fuzzy
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr "Selbstdefinierte Typabbildungen werden nicht untersttzt."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:443
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl fr: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:504
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr ""
"Die fr den Datentyp {1} verantwortliche Klasse {0} konnte nicht geladen "
"werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:596
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Nur-Lesen-Eigenschaft einer Transaktion kann nicht whrend der "
"Transaktion verndert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:772
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Transaktions-Trennungsstufe kann nicht whrend einer Transaktion "
"verndert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:777
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Die Transaktions-Trennungsstufe {0} ist nicht untersttzt."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:842
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Eine Connection wurde finalisiert, die nie geschlossen wurde:"
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:944
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Die Daten konnten nicht in die gewnschte Kodierung gewandelt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Es konnte kein Wert fr MaxIndexKeys gefunden werden, da die "
"Systemkatalogdaten fehlen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"In den Systemkatalogen konnte der Namensdatentyp nicht gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:207
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"Die Operation erfordert ein scrollbares ResultSet, dieses jedoch ist "
"FORWARD_ONLY."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:373
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler trat beim Dekodieren von Zeichen aus einem "
"LargeObject (LOB) auf."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:638
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:662
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1806
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Relative Bewegungen knnen in der Einfgezeile nicht durchgefhrt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:682
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2720
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Unzulssige Richtungskonstante bei fetch: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:696
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"''cancelRowUpdates()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:716
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "''deleteRow()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:722
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist vor dem Beginn des ResultSets. Dort kann "
"''deleteRow()'' nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:727
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist hinter dem Ende des ResultSets. Dort kann "
"''deleteRow()'' nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:732
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Es gibt keine Zeilen in diesem ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:779
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Nicht in der Einfgezeile."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:783
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Sie mssen mindestens einen Spaltenwert angeben, um eine Zeile einzufgen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1720
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2256
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2286
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:972
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1015
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1367
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1496
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "Der bereitgestellte InputStream scheiterte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1085
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2893
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Der bereitgestellte Reader scheiterte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1153
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Die Einfgezeile kann nicht aufgefrischt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1225
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr "''updateRow()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1231
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2857
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden, da es entweder vor oder nach "
"dem Ende der Ergebnisse ist."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1480
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"ResultSets, deren Zugriffsart CONCUR_READ_ONLY ist, knnen nicht "
"aktualisiert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1548
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Fr die Tabelle {0} konnte kein Primrschlssel gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1790
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2729
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Die Fetch-Gre muss ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1880
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Ungltige Zeichendaten. Das ist hchstwahrscheinlich von in der Datenbank "
"gespeicherten Zeichen hervorgerufen, die in einer anderen Kodierung "
"vorliegen, als die, in der die Datenbank erstellt wurde. Das hufigste "
"Beispiel dafr ist es, 8Bit-Daten in SQL_ASCII-Datenbanken abzulegen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1927
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1934
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1971
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1979
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2675
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2683
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2713
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2720
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2740
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2751
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2769
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2787
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Unzulssiger Wert fr den Typ {0} : {1}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2486
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Der Spaltenname {0} wurde in diesem ResultSet nicht gefunden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2586
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden. Die Abfrage, die es erzeugte, "
"darf nur eine Tabelle und muss darin alle Primrschlssel auswhlen. Siehe "
"JDBC 2.1 API-Spezifikation, Abschnitt 5.6 fr mehr Details."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2598
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Dieses ResultSet ist geschlossen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2619
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Das ResultSet ist nicht richtig positioniert. Eventuell muss ''next'' "
"aufgerufen werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:232
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:325
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2452
#, fuzzy
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Abfragemethoden, die einen Abfragestring annehmen, knnen nicht auf ein "
"PreparedStatement angewandt werden."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:239
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:258
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage ergab mehrere ResultSets."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:358
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Ein CallableStatement wurde ausgefhrt ohne etwas zurckzugeben."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:370
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Ein CallableStatement wurde mit einer falschen Anzahl Parameter ausgefhrt."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:401
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Eine CallableStatement-Funktion wurde ausgefhrt und der Rckgabewert {0} "
"war vom Typ {1}. Jedoch wurde der Typ {2} dafr registriert."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:551
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Zeilenzahl muss ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:593
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Das Abfragetimeout muss ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:661
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Feldgre muss ein Wert grer oder gleich Null sein."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1088
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Unbekannter Typ."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1457
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2864
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Ungltige Lnge des Datenstroms: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1363
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1538
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2794
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Unbekannter Typ {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1659
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1671
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Die Typwandlung fr eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht mglich."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1680
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Unbekannter Typ: {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1734
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Der in SQL fr eine Instanz von {0} zu verwendende Datentyp kann nicht "
"abgeleitet werden. Benutzen Sie ''setObject()'' mit einem expliziten Typ, um "
"ihn festzulegen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1782
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Diese Anweisung deklariert keinen OUT-Parameter. Benutzen Sie '{' ?= "
"call ... '}' um das zu tun."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1832
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr ""
"wasNull kann nicht aufgerufen werden, bevor ein Ergebnis abgefragt wurde."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2321
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Unzulssige Syntax fr ein Funktions- oder Prozedur-Escape an Offset {0}."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2371
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2385
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Ein Parameter des Typs {0} wurde registriert, jedoch erfolgte ein Aufruf get"
"{1} (sqltype={2})."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2404
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
"<some type>) was made."
msgstr ""
"Ein CallableStatement wurde deklariert, aber kein Aufruf von "
"''registerOutParameter(1, <some type>)'' erfolgte."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2408
#, fuzzy
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Es wurden keine Funktionsausgaben registriert."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2411
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Ergebnisse knnen nicht von einem CallableStatement abgerufen werden, bevor "
"es ausgefhrt wurde."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2441
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2502
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2567
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Zu viele Updateergebnisse wurden zurckgegeben."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2531
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2596
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted. Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"Batch-Eintrag {0} {1} wurde abgebrochen. Rufen Sie ''getNextException'' "
"auf, um die Ursache zu erfahren."
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2834
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2923
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2963
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr ""
"Beim Schreiben eines LargeObjects (LOB) in die Datenbank trat ein "
"unerwarteter Fehler auf."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:206
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:352
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:380
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:389
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:399
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:408
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:417
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:426
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:435
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:444
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:453
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:462
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:471
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:480
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet nur genau ein Argument."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:193
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:581
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau zwei Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau vier Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet zwei oder drei Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:572
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:590
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Die {0}-Funktion akzeptiert kein Argument."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau drei Argumente."
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:523
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:563
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:565
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "Intervall {0} ist noch nicht implementiert."
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Fr den Zeitstempel oder das Datum wurde der Wert ''unendlich'' gefunden. "
"Dies kann nicht als Zeit reprsentiert werden."
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:134
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "Die Klasse {0} implementiert nicht ''org.postgresql.util.PGobject''."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Unbekannte Einstellung fr die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr "Der Server untersttzt keine Rettungspunkte vor Version 8.0."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Ein Rettungspunkt kann im Modus ''auto-commit'' nicht erstellt werden."
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Die Rckgabe automatisch generierter Schlssel wird nicht untersttzt,"
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"Der Parameterindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Es gibt {1} "
"Parameter."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Ein Rettungspunkt kann nicht angesprochen werden, nach dem er entfernt wurde."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Die ID eines benamten Rettungspunktes kann nicht ermittelt werden."
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Der Name eines namenlosen Rettungpunktes kann nicht ermittelt werden."
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:61
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""
"Fr den angegebenen Namen {0} konnte kein Serverarraytyp gefunden werden."
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:103
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:117
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "Die ClientInfo-Eigenschaft ist nicht untersttzt."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Die LargeObject-API konnte nicht initialisiert werden."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr ""
"LargeObjects (LOB) drfen im Modus ''auto-commit'' nicht verwendet werden."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"Die von {0} bereitgestellte SSLSocketFactory-Klasse konnte nicht "
"instanziiert werden."
#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Die Umwandlung eines Intervalls schlug fehl."
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Die Umwandlung eines Whrungsbetrags schlug fehl."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Exception: {0}."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Stack-Trace:"
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Ende des Stack-Traces."
#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr "Beim Erstellen eines Stack-Traces fr {0} trat eine Exception auf: {1}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Detail: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Hinweis: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:162
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:165
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Wobei: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Interne Abfrage: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Interne Position: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Ort: Datei: {0}, Routine: {1}, Zeile: {2}."
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "Server SQLState: {0}"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
msgid "Invalid flags"
msgstr "Ungltige Flags"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:131
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:366
msgid "xid must not be null"
msgstr "Die xid darf nicht null sein."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "Die Verbindung ist derzeit mit einer anderen Transaktion beschftigt."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:196
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "Anhalten/Fortsetzen ist nicht implementiert."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:146
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:149
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:151
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "Transaktionsinterleaving ist nicht implementiert."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:159
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Fehler beim Abschalten von Autocommit."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr ""
"Es wurde versucht, ohne dazugehrigen ''start''-Aufruf ''end'' aufzurufen."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:223
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Nicht implementiert: ''Prepare'' muss ber die selbe Verbindung abgesetzt "
"werden, die die Transaktion startete."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:227
msgid "Prepare called before end"
msgstr "''Prepare'' wurde vor ''end'' aufgerufen."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr "Der Server untersttzt keine zweiphasige Besttigung vor Version 8.1."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:254
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Beim Vorbereiten der Transaktion trat ein Fehler auf."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:269
msgid "Invalid flag"
msgstr "Ungltiges Flag."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:309
msgid "Error during recover"
msgstr "Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:357
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Fehler beim Rollback einer vorbereiteten Transaktion."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:392
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Nicht implementiert: Die einphasige Besttigung muss ber die selbe "
"Verbindung abgewickelt werden, die verwendet wurde, um sie zu beginnen."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:396
msgid "commit called before end"
msgstr "''Commit'' wurde vor ''end'' aufgerufen."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:407
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Bei der einphasigen Besttigung trat ein Fehler auf."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:426
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Nicht implementiert: Die zweite Besttigungsphase muss ber eine im Leerlauf "
"befindliche Verbindung abgewickelt werden."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:459
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht untersttzt."
#~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
#~ msgstr "Mehrdimensionale Arrays werden derzeit nicht untersttzt."
#~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
#~ msgstr ""
#~ "Die Funktion ''rand'' erwartet kein oder genau ein Argument (den "
#~ "''seed'')."
#~ msgid "suspend/resume and join not implemented"
#~ msgstr "Anhalten/Fortsetzen und Join sind nicht implementiert."
#~ msgid ""
#~ "setNull(i,Types.OTHER) is not supported; use setObject(i,nullobject,Types."
#~ "OTHER) instead."
#~ msgstr ""
#~ "''setNull(i, Types.OTHER)'' wird nicht untersttzt; benutzen Sie "
#~ "stattdessen ''setObject(i, nullobject, Types.OTHER)''."
#~ msgid ""
#~ "setObject(i,null) is not supported. Instead, use setNull(i,type) or "
#~ "setObject(i,null,type)"
#~ msgstr ""
#~ "''setObejct(i, null)'' ist nicht untersttzt. Benutzen Sie ''setNull(i, "
#~ "type)'' oder ''setObject(i, null, type)'' stattdessen."
#~ msgid ""
#~ "Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement. This is an output that "
#~ "must be configured with registerOutParameter instead."
#~ msgstr ""
#~ "''setXXX(1, ..)'' kann auf einem CallableStatement nicht aufgerufen "
#~ "werden. Diese Ausgabe muss stattdessen mit ''registerOutParameter'' "
#~ "konfiguriert werden."
#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL untersttzt auf dem Index 1 nur einen einzigen Rckgabewert "
#~ "fr die OUT-Funktion."
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of box failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ box umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ circle umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ line umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ point umwandeln"
#, fuzzy
#~ msgid "No results where returned by the query."
#~ msgstr "Die Abfrage ergab kein Ergebnis."
#, fuzzy
#~ msgid "Bad byte: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad short: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Short: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad int: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad long: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr BigDecimal: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad float: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Float: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad double: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Double: {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Bad date: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"
|