File: de.po

package info (click to toggle)
libpgjava 9.1-901-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 3,884 kB
  • sloc: java: 34,831; xml: 3,204; makefile: 16; sh: 10
file content (1251 lines) | stat: -rw-r--r-- 48,820 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
# translation of head-de.po to Deutsch
# German message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# 
# $PostgreSQL: pgjdbc/org/postgresql/translation/de.po,v 1.10 2008/09/19 00:01:02 jurka Exp $
# Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>, 2005, 2006, 2008.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:59-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Andre Bialojahn <ab.spamnews@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr "Fehler beim Laden der Voreinstellungen aus driverconfig.properties"

#: org/postgresql/Driver.java.in:275
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted.  You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
"Ihre Sicherheitsrichtlinie hat den Versuch des Verbindungsaufbaus "
"verhindert. Sie mssen wahrscheinlich der Verbindung zum Datenbankrechner "
"java.net.SocketPermission gewhren, um den Rechner auf dem gewhlten Port zu "
"erreichen."

#: org/postgresql/Driver.java.in:280 org/postgresql/Driver.java.in:344
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Etwas Ungewhnliches ist passiert, das den Treiber fehlschlagen lie. Bitte "
"teilen Sie diesen Fehler mit."

#: org/postgresql/Driver.java.in:352
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Keine Verbindung innerhalb des Zeitintervalls mglich."

#: org/postgresql/Driver.java.in:360
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Beim Verbindungsversuch trat eine Unterbrechung auf."

#: org/postgresql/Driver.java.in:740
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Die Methode {0} ist noch nicht implementiert."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung unter Verwendung des Protokolls {0} hergestellt "
"werden."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Vorzeitiges Ende des Eingabedatenstroms. Es wurden {0} Bytes erwartet, "
"jedoch nur {1} gelesen."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Vom Server wurde ein EOF erwartet, jedoch {0} gelesen."

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: Byte {0} der {1} Bytesequenz ist nicht 10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: {0} Bytes wurden verwendet um einen {1} Bytewert zu "
"kodieren: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Ungltige UTF-8-Sequenz: das erste Byte ist {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Ungltige UTF-8-Sequenz: Der letzte Wert ist auerhalb des zulssigen "
"Bereichs: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Ungltige UTF-8-Sequenz: der letzte Wert ist ein Ersatzwert: {0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:89 org/postgresql/core/Utils.java:106
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr "Stringparameter drfen keine Nullbytes enthalten."

#: org/postgresql/core/Utils.java:139
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Nullbytes drfen in Bezeichnern nicht vorkommen."

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Die Typwandlung fr eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht mglich."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:58
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:69
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Der Treiber untersttzt SSL nicht."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:99
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:129
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Verbindung verweigert. berprfen Sie die Korrektheit von Hostnamen und der "
"Portnummer und dass der Datenbankserver TCP/IP-Verbindungen annimmt."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:114
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:143
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Der Verbindungsversuch schlug fehl."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:165
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:181
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:193
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Der Server untersttzt SSL nicht."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:178
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:206
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr "Beim Aufbau der SSL-Verbindung trat ein Fehler auf."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:227
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Verbindung abgewiesen: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:245
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:268
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:288
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:332
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:359
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Der Server verlangt passwortbasierte Authentifizierung, jedoch wurde kein "
"Passwort angegeben."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:382
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Der Authentifizierungstyp {0} wird nicht untersttzt. Stellen Sie sicher, "
"dass die Datei ''pg_hba.conf'' die IP-Adresse oder das Subnetz des Clients "
"enthlt und dass der Client ein Authentifizierungsschema nutzt, das vom "
"Treiber untersttzt wird."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:318
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:388
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:431
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:487
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:495
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Protokollfehler.  Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:346
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Das Backend konnte nicht gestartet werden: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:423
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Eine Abfrage lieferte ein unerwartetes Resultat."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2604
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"Der Spaltenindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Anzahl Spalten: "
"{1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Fr den Parameter {0} wurde kein Wert angegeben."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:389
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:435
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Statt des erwarteten Befehlsstatus BEGIN, wurde {0} empfangen."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:441
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1742
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Unerwarteter Befehlsstatus: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:218
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:357
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:479
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:491
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:568
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1532
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler {0} beim Senden an das Backend."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:564
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:622
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Die Antwort weist einen unbekannten Typ auf: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1309
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Nicht gengend Speicher beim Abholen der Abfrageergebnisse."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1634
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Der Updatecount aus der Kommandovervollstndigungsmarkierung(?) {0} konnte "
"nicht interpretiert werden."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:212
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Der Anweisung konnten keine Parameterwerte zugewiesen werden."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:826
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Die Nachrichtenlnge {0} ist zu gro. Das kann von sehr groen oder "
"inkorrekten Lngenangaben eines InputStream-Parameters herrhren."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1366
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter ''client_encoding'' wurde auf dem Server auf {0} verndert. "
"Der JDBC-Treiber setzt fr korrektes Funktionieren die Einstellung UNICODE "
"voraus."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1373
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Der Parameter ''Date Style'' wurde auf dem Server auf {0} verndert. Der "
"JDBC-Treiber setzt fr korrekte Funktion voraus, dass ''Date Style'' mit "
"''ISO'' beginnt."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1386
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Der standard_conforming_strings Parameter des Servers steht auf {0}. Der "
"JDBC-Treiber erwartete on oder off."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1454
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Der Treiber untersttzt derzeit keine COPY-Operationen."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Diese PooledConnection ist bereits geschlossen worden."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:308
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"Die Verbindung wurde automatisch geschlossen, da entweder eine neue "
"Verbindung fr die gleiche PooledConnection geffnet wurde, oder die "
"PooledConnection geschlossen worden ist.."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:308
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Die Verbindung wurde geschlossen."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:466
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Die Datenquelle wurde geschlossen."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Der Fastpath-Aufruf {0} gab kein Ergebnis zurck, jedoch wurde ein Integer "
"erwartet."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "Die Fastpath-Funktion {0} ist unbekannt."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Die Umwandlung in den Typ {0} schlug fehl: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr ""
"Es konnte nicht ermittelt werden, ob der Pfad offen oder geschlossen ist: "
"{0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:136
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:582
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Der Arrayindex ist auerhalb des gltigen Bereichs: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:147
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:595
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"Der Arrayindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Vorhandene Elemente: "
"{1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Das Abschneiden groer Objekte ist nur in Versionen nach 8.3 implementiert."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Positionsoffsets fr LOBs beginnen bei 1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "LOBs in PostgreSQL knnen nur auf {0} verweisen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() wurde bereits fr dieses LOB aufgerufen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:146
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Nichtuntersttzter Wert fr den Stringparameter: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:238
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:174
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:212
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:250
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:308
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:312
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage lieferte kein Ergebnis."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:252
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:283
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:305
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2495
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Die Anweisung lieferte ein Ergebnis obwohl keines erwartet wurde."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:400
#, fuzzy
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr "Selbstdefinierte Typabbildungen werden nicht untersttzt."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:443
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl fr: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:504
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr ""
"Die fr den Datentyp {1} verantwortliche Klasse {0} konnte nicht geladen "
"werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:596
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Nur-Lesen-Eigenschaft einer Transaktion kann nicht whrend der "
"Transaktion verndert werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:772
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Die Transaktions-Trennungsstufe kann nicht whrend einer Transaktion "
"verndert werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:777
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Die Transaktions-Trennungsstufe {0} ist nicht untersttzt."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:842
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Eine Connection wurde finalisiert, die nie geschlossen wurde:"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:944
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Die Daten konnten nicht in die gewnschte Kodierung gewandelt werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Es konnte kein Wert fr MaxIndexKeys gefunden werden, da die "
"Systemkatalogdaten fehlen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"In den Systemkatalogen konnte der Namensdatentyp nicht gefunden werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:207
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"Die Operation erfordert ein scrollbares ResultSet, dieses jedoch ist "
"FORWARD_ONLY."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:373
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler trat beim Dekodieren von Zeichen aus einem "
"LargeObject (LOB) auf."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:638
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:662
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1806
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Relative Bewegungen knnen in der Einfgezeile nicht durchgefhrt werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:682
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2720
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Unzulssige Richtungskonstante bei fetch: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:696
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"''cancelRowUpdates()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:716
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "''deleteRow()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:722
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist vor dem Beginn des ResultSets.  Dort kann "
"''deleteRow()'' nicht aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:727
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Die augenblickliche Position ist hinter dem Ende des ResultSets.  Dort kann "
"''deleteRow()'' nicht aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:732
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Es gibt keine Zeilen in diesem ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:779
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Nicht in der Einfgezeile."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:783
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Sie mssen mindestens einen Spaltenwert angeben, um eine Zeile einzufgen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1720
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2256
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2286
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:972
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1015
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1367
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1496
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "Der bereitgestellte InputStream scheiterte."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1085
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2893
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Der bereitgestellte Reader scheiterte."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1153
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Die Einfgezeile kann nicht aufgefrischt werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1225
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr "''updateRow()'' kann in der Einfgezeile nicht aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1231
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2857
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden, da es entweder vor oder nach "
"dem Ende der Ergebnisse ist."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1480
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"ResultSets, deren Zugriffsart CONCUR_READ_ONLY ist, knnen nicht "
"aktualisiert werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1548
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Fr die Tabelle {0} konnte kein Primrschlssel gefunden werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1790
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2729
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Die Fetch-Gre muss ein Wert grer oder gleich Null sein."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1880
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Ungltige Zeichendaten.  Das ist hchstwahrscheinlich von in der Datenbank "
"gespeicherten Zeichen hervorgerufen, die in einer anderen Kodierung "
"vorliegen, als die, in der die Datenbank erstellt wurde.  Das hufigste "
"Beispiel dafr ist es, 8Bit-Daten in SQL_ASCII-Datenbanken abzulegen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1927
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1934
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1971
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1979
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2675
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2683
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2713
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2720
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2740
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2751
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2769
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2787
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Unzulssiger Wert fr den Typ {0} : {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2486
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Der Spaltenname {0} wurde in diesem ResultSet nicht gefunden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2586
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden.  Die Abfrage, die es erzeugte, "
"darf nur eine Tabelle und muss darin alle Primrschlssel auswhlen. Siehe "
"JDBC 2.1 API-Spezifikation, Abschnitt 5.6 fr mehr Details."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2598
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Dieses ResultSet ist geschlossen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2619
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Das ResultSet ist nicht richtig positioniert. Eventuell muss ''next'' "
"aufgerufen werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:232
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:325
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2452
#, fuzzy
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Abfragemethoden, die einen Abfragestring annehmen, knnen nicht auf ein "
"PreparedStatement angewandt werden."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:239
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:258
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Die Abfrage ergab mehrere ResultSets."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:358
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Ein CallableStatement wurde ausgefhrt ohne etwas zurckzugeben."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:370
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Ein CallableStatement wurde mit einer falschen Anzahl Parameter ausgefhrt."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:401
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Eine CallableStatement-Funktion wurde ausgefhrt und der Rckgabewert {0} "
"war vom Typ {1}. Jedoch wurde der Typ {2} dafr registriert."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:551
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Zeilenzahl muss ein Wert grer oder gleich Null sein."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:593
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Das Abfragetimeout muss ein Wert grer oder gleich Null sein."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:661
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Die maximale Feldgre muss ein Wert grer oder gleich Null sein."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1088
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Unbekannter Typ."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1332
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1457
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2864
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Ungltige Lnge des Datenstroms: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1363
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu untersttzen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1538
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2794
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Unbekannter Typ {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1659
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1665
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1671
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Die Typwandlung fr eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht mglich."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1680
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Unbekannter Typ: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1734
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Der in SQL fr eine Instanz von {0} zu verwendende Datentyp kann nicht "
"abgeleitet werden. Benutzen Sie ''setObject()'' mit einem expliziten Typ, um "
"ihn festzulegen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1782
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Diese Anweisung deklariert keinen OUT-Parameter. Benutzen Sie '{' ?= "
"call ... '}' um das zu tun."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1832
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr ""
"wasNull kann nicht aufgerufen werden, bevor ein Ergebnis abgefragt wurde."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2321
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Unzulssige Syntax fr ein Funktions- oder Prozedur-Escape an Offset {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2371
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2385
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Ein Parameter des Typs {0} wurde registriert, jedoch erfolgte ein Aufruf get"
"{1} (sqltype={2})."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2404
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
"<some type>) was made."
msgstr ""
"Ein CallableStatement wurde deklariert, aber kein Aufruf von "
"''registerOutParameter(1, <some type>)'' erfolgte."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2408
#, fuzzy
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Es wurden keine Funktionsausgaben registriert."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2411
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Ergebnisse knnen nicht von einem CallableStatement abgerufen werden, bevor "
"es ausgefhrt wurde."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2441
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2502
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2567
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Zu viele Updateergebnisse wurden zurckgegeben."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2531
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2596
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"Batch-Eintrag {0} {1} wurde abgebrochen.  Rufen Sie ''getNextException'' "
"auf, um die Ursache zu erfahren."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2834
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2923
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2963
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr ""
"Beim Schreiben eines LargeObjects (LOB) in die Datenbank trat ein "
"unerwarteter Fehler auf."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:169
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:206
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:243
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:267
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:292
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:316
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:328
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:352
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:380
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:389
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:399
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:408
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:417
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:426
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:435
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:444
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:453
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:462
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:471
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:480
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet nur genau ein Argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:193
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:304
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:581
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau zwei Argumente."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau vier Argumente."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet zwei oder drei Argumente."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:572
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:590
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Die {0}-Funktion akzeptiert kein Argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Die {0}-Funktion erwartet genau drei Argumente."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:523
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:543
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:563
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:565
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "Intervall {0} ist noch nicht implementiert."

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Fr den Zeitstempel oder das Datum wurde der Wert ''unendlich'' gefunden. "
"Dies kann nicht als Zeit reprsentiert werden."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:134
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "Die Klasse {0} implementiert nicht ''org.postgresql.util.PGobject''."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Unbekannte Einstellung fr die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr "Der Server untersttzt keine Rettungspunkte vor Version 8.0."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Ein Rettungspunkt kann im Modus ''auto-commit'' nicht erstellt werden."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Die Rckgabe automatisch generierter Schlssel wird nicht untersttzt,"

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"Der Parameterindex {0} ist auerhalb des gltigen Bereichs. Es gibt {1} "
"Parameter."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Ein Rettungspunkt kann nicht angesprochen werden, nach dem er entfernt wurde."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Die ID eines benamten Rettungspunktes kann nicht ermittelt werden."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Der Name eines namenlosen Rettungpunktes kann nicht ermittelt werden."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:61
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""
"Fr den angegebenen Namen {0} konnte kein Serverarraytyp gefunden werden."

#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:103
#: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:117
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "Die ClientInfo-Eigenschaft ist nicht untersttzt."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Die LargeObject-API konnte nicht initialisiert werden."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr ""
"LargeObjects (LOB) drfen im Modus ''auto-commit'' nicht verwendet werden."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"Die von {0} bereitgestellte SSLSocketFactory-Klasse konnte nicht "
"instanziiert werden."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Die Umwandlung eines Intervalls schlug fehl."

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Die Umwandlung eines Whrungsbetrags schlug fehl."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Exception: {0}."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Stack-Trace:"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Ende des Stack-Traces."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr "Beim Erstellen eines Stack-Traces fr {0} trat eine Exception auf: {1}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Detail: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Hinweis: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:162
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:165
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Wobei: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Interne Abfrage: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Interne Position: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Ort: Datei: {0}, Routine: {1}, Zeile: {2}."

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "Server SQLState: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
msgid "Invalid flags"
msgstr "Ungltige Flags"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:131
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:366
msgid "xid must not be null"
msgstr "Die xid darf nicht null sein."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:134
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "Die Verbindung ist derzeit mit einer anderen Transaktion beschftigt."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:140
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:196
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "Anhalten/Fortsetzen ist nicht implementiert."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:146
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:149
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:151
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "Transaktionsinterleaving ist nicht implementiert."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:159
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Fehler beim Abschalten von Autocommit."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr ""
"Es wurde versucht, ohne dazugehrigen ''start''-Aufruf ''end'' aufzurufen."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:223
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Nicht implementiert: ''Prepare'' muss ber die selbe Verbindung abgesetzt "
"werden, die die Transaktion startete."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:227
msgid "Prepare called before end"
msgstr "''Prepare'' wurde vor ''end'' aufgerufen."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr "Der Server untersttzt keine zweiphasige Besttigung vor Version 8.1."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:254
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Beim Vorbereiten der Transaktion trat ein Fehler auf."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:269
msgid "Invalid flag"
msgstr "Ungltiges Flag."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:309
msgid "Error during recover"
msgstr "Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:357
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Fehler beim Rollback einer vorbereiteten Transaktion."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:392
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Nicht implementiert: Die einphasige Besttigung muss ber die selbe "
"Verbindung abgewickelt werden, die verwendet wurde, um sie zu beginnen."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:396
msgid "commit called before end"
msgstr "''Commit'' wurde vor ''end'' aufgerufen."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:407
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Bei der einphasigen Besttigung trat ein Fehler auf."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:426
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Nicht implementiert: Die zweite Besttigungsphase muss ber eine im Leerlauf "
"befindliche Verbindung abgewickelt werden."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:459
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht untersttzt."

#~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
#~ msgstr "Mehrdimensionale Arrays werden derzeit nicht untersttzt."

#~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
#~ msgstr ""
#~ "Die Funktion ''rand'' erwartet kein oder genau ein Argument (den "
#~ "''seed'')."

#~ msgid "suspend/resume and join not implemented"
#~ msgstr "Anhalten/Fortsetzen und Join sind nicht implementiert."

#~ msgid ""
#~ "setNull(i,Types.OTHER) is not supported; use setObject(i,nullobject,Types."
#~ "OTHER) instead."
#~ msgstr ""
#~ "''setNull(i, Types.OTHER)'' wird nicht untersttzt; benutzen Sie "
#~ "stattdessen ''setObject(i, nullobject, Types.OTHER)''."

#~ msgid ""
#~ "setObject(i,null) is not supported. Instead, use setNull(i,type) or "
#~ "setObject(i,null,type)"
#~ msgstr ""
#~ "''setObejct(i, null)'' ist nicht untersttzt. Benutzen Sie ''setNull(i, "
#~ "type)'' oder ''setObject(i, null, type)'' stattdessen."

#~ msgid ""
#~ "Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement.  This is an output that "
#~ "must be configured with registerOutParameter instead."
#~ msgstr ""
#~ "''setXXX(1, ..)'' kann auf einem CallableStatement nicht aufgerufen "
#~ "werden. Diese Ausgabe muss stattdessen mit ''registerOutParameter'' "
#~ "konfiguriert werden."

#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL untersttzt auf dem Index 1 nur einen einzigen Rckgabewert "
#~ "fr die OUT-Funktion."

#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of box failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ box umwandeln"

#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ circle umwandeln"

#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ line umwandeln"

#, fuzzy
#~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
#~ msgstr "Konnte {0} nicht in Typ point umwandeln"

#, fuzzy
#~ msgid "No results where returned by the query."
#~ msgstr "Die Abfrage ergab kein Ergebnis."

#, fuzzy
#~ msgid "Bad byte: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad short: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Short: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad int: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad long: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Long: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr BigDecimal: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad float: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Float: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad double: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Double: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad date: {0}"
#~ msgstr "Ungltiges Format fr Byte: {0}"