File: fr.po

package info (click to toggle)
libpgjava 9.1-901-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 3,884 kB
  • sloc: java: 34,831; xml: 3,204; makefile: 16; sh: 10
file content (1127 lines) | stat: -rw-r--r-- 44,413 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
# translation of head-fr.po to
# french message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# Xavier Poinsard <xpoinsard@free.fr>, 2004, 2005.
# Poinsard Xavier <xpoinsard@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 04:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: org/postgresql/Driver.java.in:228
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Erreur de chargement des valeurs par dfaut depuis driverconfig.properties"

#: org/postgresql/Driver.java.in:276 org/postgresql/Driver.java.in:340
msgid ""
"Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Quelque chose d''inhabituel a provoqu l''chec du pilote. Veuillez faire un "
"rapport sur cette erreur."

#: org/postgresql/Driver.java.in:348
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "La tentative de connexion a chou dans le dlai imparti."

#: org/postgresql/Driver.java.in:356
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Interrompu pendant l''tablissement de la connexion."

#: org/postgresql/Driver.java.in:734
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "La fonction {0} n''est pas encore implmente."

#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:71
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Aucune connexion n''a pu tre tablie en utilisant le protocole demand {0}. "

#: org/postgresql/core/PGStream.java:480
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Fin prmature du flux en entre, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
"lus."

#: org/postgresql/core/PGStream.java:520
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, reu: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:30
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Squence UTF-8 illgale: l''octet {0} de la squence d''octet {1} n''est pas "
"10xxxxxx: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:63
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Squence UTF-8 illgale: {0} octets utilis pour encoder une valeur  {1} "
"octets: {2}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:100
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:127
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Squence UTF-8 illgale: le premier octet est {0}: {1}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:132
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Squence UTF-8 illgale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"

#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:147
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr ""
"Squence UTF-8 illgale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"

#: org/postgresql/core/Utils.java:89 org/postgresql/core/Utils.java:106
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Zro octets ne devrait pas se produire dans les paramtres de type chane de "
"caractres."

#: org/postgresql/core/Utils.java:139
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Des octects  0 ne devraient pas apparatre dans les identifiants."

#: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGByte.java:63
#: org/postgresql/core/types/PGDouble.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGFloat.java:64
#: org/postgresql/core/types/PGInteger.java:61
#: org/postgresql/core/types/PGLong.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGNumber.java:62
#: org/postgresql/core/types/PGShort.java:58
#: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:55
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:66
msgid "The driver does not support SSL."
msgstr "Ce pilote ne supporte pas SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:93
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:122
msgid ""
"Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
"the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connexion refuse. Vrifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
"et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:108
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:136
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "La tentative de connexion a chou."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:147
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:159
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:172
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:199
msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''tablissement de la connexion SSL."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:221
#, java-format
msgid "Connection rejected: {0}."
msgstr "Connexion rejete: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:239
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:262
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:282
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:299
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:325
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:352
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Le serveur a demand une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
"de passe n''a t fourni."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:306
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:375
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Le type d''authentification {0} n''est pas support. Vrifiez que vous avez "
"configur le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
"sous-rseau et qu''il utilise un schma d''authentification support par le "
"pilote."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:350
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:424
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:470
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:480
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:488
msgid "Protocol error.  Session setup failed."
msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en chec."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:340
#, java-format
msgid "Backend start-up failed: {0}."
msgstr "Dmarrage du serveur en chec: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:417
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un rsultat inattendu a t retourn par une requte."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:57
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:79
#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:86
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:59
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:78
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:85
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:92
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:37
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:45
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:52
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2598
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:418
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice de la colonne est hors limite: {0}, nombre de colonnes: {1}."

#: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:144
#: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:157
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:146
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Pas de valeur spcifie pour le paramtre {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:387
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:433
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Attendait le statut de commande BEGIN, obtenu {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:439
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1736
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Statut de commande inattendu: {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:174
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:369
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:216
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:355
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:477
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:489
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:566
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1487
msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
msgstr "Une erreur d''entre/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:236
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:562
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:620
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Type de rponse inconnu {0}."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:429
#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:471
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1297
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Ai manqu de mmoire en rcuprant les rsultats de la requte."

#: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:593
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1589
#, java-format
msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Incapable d''interprter le nombre de mise  jour dans la balise de "
"compltion de commande: {0}."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:210
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Incapable de lier les valeurs des paramtres pour la commande."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:824
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut tre caus "
"par des spcification de longueur trs grandes ou incorrectes pour les "
"paramtres de type InputStream."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1354
#, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UNICODE for correct operation."
msgstr ""
"Le paramtre client_encoding du serveur a t chang pour {0}. Le pilote "
"JDBC ncessite l''affectation de la valeur UNICODE  client_encoding pour un "
"fonctionnement correct."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1361
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Le paramtre DateStyle du serveur a t chang pour {0}. Le pilote JDBC "
"ncessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1374
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Le paramtre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
"driver JDBC attend on ou off."

#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1432
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les oprations COPY."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:114
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Cette PooledConnection a dj t ferme."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:302
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La connexion a t ferme automatiquement car une nouvelle connexion a t "
"ouverte pour la mme PooledConnection ou la PooledConnection a t ferme."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:302
msgid "Connection has been closed."
msgstr "La connexion a t ferme."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:460
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Statement a t ferm."

#: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:413
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "DataSource a t ferme."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun rsultat n''a t retourn et nous attendions un "
"entier."

#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La fonction fastpath {0} est inconnue."

#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:84
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:93
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:79
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "La conversion vers le type {0} a chou: {1}."

#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:83
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossible de dire si path est ferm ou ouvert: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:90
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "L''indice du tableau est hors limites: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:137
msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
msgstr ""
"Les tableaux  plusieurs dimensions ne sont pas supports pour le moment."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:164
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "L''indice du tableau est hors limites: {0}, nombre d''lments: {1}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:75
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Le troncage des large objects n''est implment que dans les serveurs 8.3 et "
"suprieurs."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:225
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Les dcalages de position des LOB commencent  1."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:229
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer : {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:240
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() a t appele auparavant sur ce LOB"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:146
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr ""
"Valeur non supporte pour les paramtre de type chane de caractres: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:238
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:236
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:255
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:157
#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:193
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Aucun rsultat retourn par la requte."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:252
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:283
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:305
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2497
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Un rsultat a t retourn alors qu''aucun n''tait attendu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:445
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "chec  la cration de l''objet pour: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:496
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donnes {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:588
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer la proprit read-only d''une transaction au milieu "
"d''une transaction."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:764
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer le niveau d''isolation des transactions au milieu "
"d''une transaction."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:769
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:834
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais t ferme:"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:936
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossible de traduire les donnes dans l''encodage dsir."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:64
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Incapable de dterminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donnes "
"manquante dans lecatalogue systme."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:87
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"Incapable de trouver le type de donne name dans les catalogues systmes."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:205
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''opration ncessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
"FORWARD_ONLY."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:377
msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
msgstr ""
"Erreur inattendue pendant le dcodage des donnes caractres pour un large "
"object."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:645
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:671
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1800
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de dplacement relatif pendant "
"l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:691
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2722
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Constante de direction pour la rcupration invalide: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:705
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler cancelRowUpdates() pendant l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:725
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "Impossible d''appeler deleteRow() pendant l''insertion d''une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:731
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn avant le dbut du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:736
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn aprs la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:741
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Il n''y pas pas de lignes dans ce ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Pas sur la ligne en insertion."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:792
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Vous devez spcifier au moins une valeur de colonne pour insrer une ligne."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:980
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2253
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2283
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM prtend ne pas supporter l''encodage: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:984
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1027
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1369
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1498
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''InputStream fourni a chou."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1097
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2895
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Le Reader fourni a chou."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1165
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Impossible de rafrachir la ligne insre."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1237
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne insre."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1243
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2838
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Impossible de mettre  jour le ResultSet car c''est soit avant le dbut ou "
"aprs la fin des rsultats."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1492
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent tre mis  "
"jour."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1560
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Pas de cl primaire trouve pour la table {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1784
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2731
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Fetch size doit tre une valeur suprieur ou gal  0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1877
msgid ""
"Invalid character data was found.  This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Des donnes de caractres invalides ont t trouves. C''est probablement "
"caus par le stockage de caractres invalides pour le jeu de caractres de "
"cration de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donnes "
"8bit dans une base SQL_ASCII."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1924
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1931
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1968
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1976
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2669
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2677
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2707
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2714
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2734
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2745
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2763
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2781
#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:246
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}: {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2483
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas t trouv dans ce ResultSet."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2580
msgid ""
"ResultSet is not updateable.  The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requte qui a gnr ce rsultat doit "
"slectionner seulement une table, et doit slectionner toutes les cls "
"primaires de cette table. Voir la spcification de l''API JDBC 2.1, section "
"5.6 pour plus de dtails."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2592
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2613
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas positionn correctement, vous devez peut-tre "
"appeler next()."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:232
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:275
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:325
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2454
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de requte qui utilisent une chane de "
"caractres sur un PreparedStatement."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:239
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:258
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Plusieurs ResultSets ont t retourns par la requte."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:358
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:362
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Un CallableStatement a t excut mais n''a rien retourn."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:370
msgid "A CallableStatement was excecuted with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un CallableStatement a t excut avec un nombre de paramtres incorrect"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:401
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Une fonction CallableStatement a t excute et le paramtre en sortie {0} "
"tait du type {1} alors que le type {2} tait prvu."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:557
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr ""
"Le nombre maximum de lignes doit tre une valeur suprieure ou gale  0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:599
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Query timeout doit tre une valeur suprieure ou gale  0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:663
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"La taille maximum des champs doit tre une valeur suprieure ou gale  0."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1090
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valeur de Types inconnue."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1334
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1459
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2866
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1365
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM prtend ne pas supporter l''encodage {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1540
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2796
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Type inconnu: {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1661
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1667
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1673
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1679
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de {0} vers le type {1}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1682
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valeur de type non supporte: {0}"

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1736
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Impossible de dduire le type SQL  utiliser pour une instance de {0}. "
"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour spcifier le "
"type  utiliser."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1784
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Cette requte ne dclare pas de paramtre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
"pour en dclarer un."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1834
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull ne peut pas tre appel avant la rcupration d''un rsultat."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2323
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Syntaxe de fonction ou d''chappement de procdure malforme  l''indice {0}."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2373
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2387
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Un paramtre de type {0} a t enregistr, mais un appel  get{1} (sqltype="
"{2}) a t fait."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2406
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
"<some type>) was made."
msgstr ""
"Un CallableStatement a t dclar, mais aucun appel  registerOutParameter"
"(1, <un type>) n''a t fait."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2410
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Aucune fonction outputs n''a t enregistre."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2413
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Les rsultats ne peuvent tre rcuprs  partir d''un CallableStatement "
"avant qu''il ne soit excut."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2443
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Ce statement a t ferm."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2504
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2569
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Trop de rsultats de mise  jour ont t retourns."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2533
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2598
#, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
msgstr ""
"L''lment du batch {0} {1} a t annul. Appeler getNextException pour en "
"connatre la cause."

#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2836
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2925
#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2965
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Erreur inattendue pendant l''criture de large object dans la base."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:144
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:156
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:168
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:205
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:242
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:266
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:291
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:315
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:327
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:351
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:379
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:388
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:398
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:407
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:416
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:425
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:434
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:443
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:452
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:461
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:470
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:479
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte qu''un et un seul argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:180
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:192
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:254
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:303
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:580
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux et seulement deux arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:229
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que quatre et seulement quatre arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:281
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:341
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux ou trois arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:361
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:370
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:571
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:589
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte aucun argument."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:488
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:530
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que trois et seulement trois arguments."

#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:500
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:520
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:522
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:542
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:562
#: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:564
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''interval {0} n''est pas encore implment"

#: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:348
msgid ""
"Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
msgstr ""
"Valeur infinie trouve pour une date/timestamp. Cette valeur ne peut tre "
"reprsent comme une valeur temporelle."

#: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:111
#, java-format
msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
msgstr "La classe {0} n''implmente pas org.postgresql.util.PGobject."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:59
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Paramtre holdability du ResultSet inconnu: {0}."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:95
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:126
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:160
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:181
msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
msgstr ""
"Les serveurs de version antrieure  8.0 ne supportent pas les savepoints."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:97
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:128
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Impossible d''tablir un savepoint en mode auto-commit."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:352
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:400
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:448
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:139
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:165
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:190
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:234
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:277
#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:321
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Le renvoi des cls automatiquement gnres n''est pas support."

#: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"L''indice du paramtre est hors limites: {0}, nombre de paramtres: {1}."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:40
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:52
#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:68
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Impossible de rfrencer un savepoint aprs qu''il ait t libr."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:44
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm."

#: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver le nom d''un savepoint sans nom."

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:140
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "chec  l''initialisation de l''API LargeObject"

#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:200
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:241
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Les Large Objects ne devraient pas tre utiliss en mode auto-commit."

#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:59
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu tre instancie."

#: org/postgresql/util/PGInterval.java:166
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "La conversion de l''intervalle a chou"

#: org/postgresql/util/PGmoney.java:75
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "La conversion de money a chou."

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:55
#, java-format
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Exception: {0}"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:56
msgid "Stack Trace:"
msgstr "Pile d''appel:"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:58
msgid "End of Stack Trace"
msgstr "Fin de la pile d''appel"

#: org/postgresql/util/PSQLException.java.in:66
#, java-format
msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
msgstr ""
"Exception en gnrant la pile d''appel pour: {0} erreur rencontre: {1}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Dtail: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:160
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Indice: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:163
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:166
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "O: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:172
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Requte interne: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:175
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Position interne: {0}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:181
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Localisation: Fichier: {0}, Routine: {1}, Ligne: {2}"

#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:184
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState serveur: {0}"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:129
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:187
msgid "Invalid flags"
msgstr "Drapeaux invalides"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:132
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:190
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:367
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid ne doit pas tre nul"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:135
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connection est occupe avec une autre transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:141
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:197
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "suspend/resume pas implment"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:147
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:150
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:152
msgid "Transaction interleaving not implemented"
msgstr "L''entrelacement des transactions n''est pas implment"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:160
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Erreur en dsactivant autocommit"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:193
msgid "tried to call end without corresponding start call"
msgstr "tentative d''appel de fin sans l''appel start correspondant"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:224
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction"
msgstr ""
"Pas implment: Prepare doit tre envoy sur la mme connection qui a "
"dmarr la transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:228
msgid "Prepare called before end"
msgstr "Prparation appele avant la fin"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:234
msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
msgstr ""
"Les serveurs de versions antrieures  8.1 ne supportent pas le commit  "
"deux phases."

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255
msgid "Error preparing transaction"
msgstr "Erreur en prparant la transaction"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:270
msgid "Invalid flag"
msgstr "Drapeau invalide"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:310
msgid "Error during recover"
msgstr "Erreur durant la restauration"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:358
msgid "Error rolling back prepared transaction"
msgstr "Erreur en annulant une transaction prpare"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:393
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Pas implment: le commit  une phase doit avoir lieu en utilisant la mme "
"connection que celle o il a commenc"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:397
msgid "commit called before end"
msgstr "Commit appel avant la fin"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:408
msgid "Error during one-phase commit"
msgstr "Erreur pendant le commit  une phase"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:427
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
msgstr ""
"Pas implment: le commit  deux phase doit tre envoy sur une connection "
"inutilise"

#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:460
msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
msgstr "Heuristic commit/rollback non support"