1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
|
# Translation of linux-base debconf messages to Portuguese
# Copyright (C) 2010 the linux's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the linux package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2010 - 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-base 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-base@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../linux-base.templates:2001
msgid "Removing ${package}"
msgstr "A remover ${package}"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid "Abort kernel removal?"
msgstr "Abortar a remoção do kernel?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
"same version."
msgstr ""
"Você está a correr um kernel (versão ${running}) e a tentar remover essa "
"mesma versão."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
"can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding "
"modules."
msgstr ""
"Isto pode fazer com que o sistema não arranque porque irá remover /boot/"
"vmlinuz-${running} e todos os módulos no directório /lib/modules/${running}. "
"Isto só pode ser corrigido com uma cópia da imagem do kernel e dos "
"correspondentes módulos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
"to fix the system after removal."
msgstr ""
"É altamente recomendado abortar a remoção do kernel a menos que esteja "
"preparado para corrigir o sistema após a remoção."
|