File: ro.po

package info (click to toggle)
linux-base 4.14
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 260 kB
  • sloc: perl: 518; sh: 13; makefile: 10
file content (72 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,746 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Mesajele în limba română pentru pachetul linux-base.
# Romanian translation of linux-base.
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the linux-base package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „linux-base”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea linux-base 4.9(2016-06-06).
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-base 4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-base@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../linux-base.templates:2001
msgid "Removing ${package}"
msgstr "Se elimină nucleul „${package}”"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid "Abort kernel removal?"
msgstr "Anulați operația de eliminare a nucleului?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the same "
"version."
msgstr ""
"Rulați un nucleu cu versiunea (versiunea ${running}) și încercați să eliminați "
"aceeași versiune; exact cea pe care o folosiți în acest moment."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-${running} "
"and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This can only be "
"fixed with a copy of the kernel image and the corresponding modules."
msgstr ""
"Această acțiune poate face sistemul de nepornit, deoarece va elimina „/boot/"
"vmlinuz-${running}” și toate modulele din directorul „/lib/modules/${running}”. "
"Acest lucru poate fi remediat doar cu o copie a imaginii nucleului și a "
"modulelor corespunzătoare."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared to "
"fix the system after removal."
msgstr ""
"Este foarte recomandat să renunțați la eliminarea nucleului, cu excepția "
"cazului în care sunteți pregătit să remediați sistemul după eliminare."