1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="35"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="178"/>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>O programu QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="57"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="185"/>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="85"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="179"/>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>Svobodný software na přenos hudby pro MiniDisc
walkman. Poskytuje vám ho projekt linux-minidisc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="100"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="182"/>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Tento software je zveřejněn pod licencí GNU GPL verze 2.
Více informací je uvedeno v souboru LICENSE ve složce
programu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="204"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="188"/>
<source>Version:</source>
<translation>Verze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="223"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="189"/>
<source>Build Date:</source>
<translation>Datum sestavení:</translation>
</message>
<message>
<source><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>A free music transfer software for MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Brought to you by the linux-minidisc project:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
file LICENSE in the program folder for more information.</p></source>
<translatorcomment>LICENSE => LICENCE (if would be also czech variant)</translatorcomment>
<translation type="obsolete"><h3>QHiMDTransfer, verze 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>Svobodný software na přenos hudby pro MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Poskytuje vám ho projekt linux-minidisc:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>Tento software je zveřejněn pod licencí GNU GPL verze 2.
Více informací je uvedeno v souboru LICENSE ve složce programu.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="108"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="186"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Přispěvatelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="166"/>
<location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="187"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<location filename="qhimdformatdialog.ui" line="14"/>
<location filename="ui_qhimdformatdialog.h" line="82"/>
<source>Format Medium</source>
<translation>Formátovat médium</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdformatdialog.ui" line="41"/>
<location filename="ui_qhimdformatdialog.h" line="84"/>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Opravdu si přejete naformátovat MiniDisc (všechny skladby i data budou ztraceny)?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="22"/>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Chyba otevírání výstupního souboru MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="27"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="91"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Chyba při otevírání skladby:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="33"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="103"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Chyba zápisu audio dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="40"/>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>čtení zrušeno uřivatelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="46"/>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Chyba čtení audio dat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="86"/>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Chyba otevírání výstupního souboru ATRAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="96"/>
<source>Error writing header</source>
<translation>Chyba zápisu hlavičky</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Chyba otevírání výstupního souboru WAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="303"/>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Chyba otevírání HiMD dat. Ujistěte se, zda je vybraná správná složka připojeného HiMD walkmanu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="338"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Skladba %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="365"/>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>Čtení je zakázáno z důvodu ochrany DRM</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="415"/>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>Vyberte MP3 ke stažení</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="425"/>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Vyberte složku pro načtené skladby</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="457"/>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Vyberte složku HiMD média</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="536"/>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(odpojeno)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="284"/>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="38"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="300"/>
<source>HiMD path</source>
<translation>HiMD složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="45"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="301"/>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(odpojeno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="138"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="304"/>
<source>local directory</source>
<translation>místní složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="176"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="305"/>
<source>&File</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="192"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="306"/>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="229"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="285"/>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>&Zápis skladeb na MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="238"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="286"/>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>Č&tení skladeb z MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="247"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="287"/>
<source>Re&name</source>
<translation>&Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="250"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="289"/>
<source>Rename selected</source>
<translation>Přejmenovat vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="259"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="291"/>
<source>D&elete selected</source>
<translation>&Vymazat vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="268"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="292"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="277"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="293"/>
<source>&About</source>
<translation>&O aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="286"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="294"/>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Formátovat MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="289"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="296"/>
<source>Format MD</source>
<translation>Formátování MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="298"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="298"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="307"/>
<location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="299"/>
<source>&Connect</source>
<translation>Přip&ojit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="149"/>
<source>Nr.</source>
<translation>Č.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="151"/>
<source>Title</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="153"/>
<source>Artist</source>
<translation>Interpret</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="155"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="157"/>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="159"/>
<source>Format</source>
<translation>Formát</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="161"/>
<source>Uploadable</source>
<translation>Lze přenést</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="14"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="200"/>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Čtení skladeb – QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="55"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="202"/>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>Čekejte na přečtení XX skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="69"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="203"/>
<source>overall progress</source>
<translation>Celkový postup</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="93"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="204"/>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translatorcomment>trknum = číslo skladby; filename = soubor</translatorcomment>
<translation>Aktuální skladba: trknum - filename</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="108"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="205"/>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>Úspěšně načteno skladeb: xx</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="115"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="206"/>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>Počet skladeb, které nelze přenést: xx</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="129"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="207"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="142"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="208"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="149"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="209"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="186"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="212"/>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Číslo skladby</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="191"/>
<location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="211"/>
<source>Error message</source>
<translation>Chybová zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="10"/>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>Počet skladeb, které nemohly být přeneseny: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="15"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Skladba %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="28"/>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>Počet úspěšně přečtených skladeb: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="33"/>
<source>upload finished</source>
<translation>Čtení dokončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="48"/>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>Aktuální skladba: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="74"/>
<source>no tracks selected</source>
<translation>Nebyla vybraná žádná skladby</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="79"/>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>Čekejte na přečtení %1 skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="135"/>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Čtení zrušeno uživatelem</translation>
</message>
</context>
</TS>
|