1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da_DK">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>Om QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source><h1>About QHiMDTransfer</h1></source>
<translation type="obsolete"><h1>Om QHiMDTransfer </h1></translation>
</message>
<message>
<source><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>A free music transfer software for MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Brought to you by the linux-minidisc project:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
file LICENSE in the program folder for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>En gratis musik overføringssoftware til MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Lavet af linux-minidisc projektet:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>Denne software hører under GNU GPL v2 licensen. Læs
file LICENSE i programfolderen for mere info.</p></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Ḷuk</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Bidragydere</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
<source>Build Date:</source>
<translation>Lavet på:</translation>
</message>
<message>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>En gratis musik overføringssoftware til
MiniDisc walkman. Lavet af linux-minidisc
projektet:</translation>
</message>
<message>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Denne software hører under GNU GPL v2 licensen.
Læs file LICENSE i programfolderen for mere info.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<source>Format Medium</source>
<translation>Formatér medie</translation>
</message>
<message>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil formatere (alle lydspor og data vil blive slettet) ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Fejl: Kan ikke åbne fil for MP3 uddata</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Fejl: kunne ikke åbne filen:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Fejl: kunne ikke skrive audio data</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Overførsel avbrudt af bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Fejl: kunne ikke læse audio data:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Fejl: Kan ikke åbne fil for ATRAC uddata</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing header</source>
<translation>Fejl, kunne ikke skrive header</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Fejl: Kan ikke åbne fil for WAV uddata</translation>
</message>
<message>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>Vælg MP3 filer du vil hente</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Vælg en mappe du vil sende til</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Spor %1</translation>
</message>
<message>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>Kunne ikke sendes på grund af DRM kryptering</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Vælg destination for HiMD Medie</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Fejl: kunne ikke åbne HIMD data. Kontrollér at du har valgt den rette destination for din HIMD Walkman.
</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(ikke forbundet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Fil</translation>
</message>
<message>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>&Ḥent lydspor til din MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>&Ṣend lydspor fra din MD</translation>
</message>
<message>
<source>Re&name</source>
<translation>&Ọmdøb</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected</source>
<translation>Omdøb valgte</translation>
</message>
<message>
<source>D&elete selected</source>
<translation>&Ṣlet valgte</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Om</translation>
</message>
<message>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Formatér MD</translation>
</message>
<message>
<source>Format MD</source>
<translation>Formatér MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ḷuk</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect</source>
<translation>&Forbind</translation>
</message>
<message>
<source>HiMD path</source>
<translation>HiMD sti</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(ikke forbundet)</translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
<translation>Lokal mappe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<source>Nr.</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Kunstner</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Længde</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Uploadable</source>
<translation>Kan overføres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>%1 spor kunne ikke sendes</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Spor %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>%1 spor blev sendt</translation>
</message>
<message>
<source>upload finished</source>
<translation>overførsel afsluttet</translation>
</message>
<message>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>nuværende spor: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>no tracks selected</source>
<translation>Ingen valgte spor</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>Vent venligst mens %1 spor bliver sendt</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Overførsel afbrudt af bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Send lydspor - QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>sender XX spor, vent venligst</translation>
</message>
<message>
<source>overall progress</source>
<translation>samlet fremgang</translation>
</message>
<message>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translation>nuværende spor: trknum - filnavn</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>xx spor blev sendt</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>xx spor kunne ikke sendes</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details</source>
<translation>Vis Detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulér</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Spornr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error message</source>
<translation>Fejl besked</translation>
</message>
</context>
</TS>
|