1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>Über QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source><h1>About QHiMDTransfer</h1></source>
<translation type="obsolete"><h1>Über QHiMDTransfer</h1></translation>
</message>
<message>
<source><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>A free music transfer software for MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Brought to you by the linux-minidisc project:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
file LICENSE in the program folder for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>Eine freie Transfersoftware für MiniDisc Walkman.</p>
<p><p>
<p>Diese Software entstand im linux-minidisc Projekt:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>Diese Software unterliegt der GNU GPL v2 Lizenz. Lesen sie die
Datei LICENSE im Programmverzeichnis für mehr Infos.</p></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Mitwirkende</translation>
</message>
<message>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>Eine freie Transfersoftware für MiniDisc Walkman.
Diese Software entstand im linux-minidisc-
Projekt:</translation>
</message>
<message>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Diese Software unterliegt der GNU GPLv2-Lizenz.
Lesen sie die Datei LICENSE im Programmver-
zeichnis für mehr Infos.</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
<source>Build Date:</source>
<translation>Erstellt am:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<source>Format Medium</source>
<translation>Medium formatieren</translation>
</message>
<message>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Medium wirklich formatieren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Titel %1</translation>
</message>
<message>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>Hochladen wegen Verschlüsselung unmöglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der MP3-Ausgabedatei</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Fehler beim öffnen des Titels: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Audiodaten</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Hochladen abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Fehler beim Lesen der Audiodaten: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der ATRAC-Ausgabedatei</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing header</source>
<translation>Fehler beim Schreiben des Headers</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der WAV-Ausgabedatei</translation>
</message>
<message>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>MP3s zum Runterladen wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Verzeichnis zum Hochladen wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Verzeichnis des HiMD-Mediums wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der HiMD-Daten. Stellen Sie sicher dass sie das korrekte Hauptverzeichnis des HiMD-Walkman gewählt haben.</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(nicht verbunden)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>Kopiere Titel &auf MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>Kopiere Titel &von MD</translation>
</message>
<message>
<source>Re&name</source>
<translation>&Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected</source>
<translation>Auswahl umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>D&elete selected</source>
<translation>Auswahl &löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Über</translation>
</message>
<message>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Formatiere MD</translation>
</message>
<message>
<source>Format MD</source>
<translation>Formatiert die MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect</source>
<translation>&Verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>HiMD path</source>
<translation>HiMD-Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(nicht verbunden)</translation>
</message>
<message>
<source>>></source>
<translation type="obsolete">>></translation>
</message>
<message>
<source><<</source>
<translation type="obsolete"><<</translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
<translation>Lokales Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>/tmp</source>
<translation type="obsolete">/tmp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Interpret</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Uploadable</source>
<translation>Hochladbar</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Nr.</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<source>upload finished</source>
<translation>Upload beendet</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>%1 Titel erfolgreich hochgeladen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>%1 Titel konnten nicht hochgeladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Titel %1</translation>
</message>
<message>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>aktueller Titel: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>no tracks selected</source>
<translation>es wurden keine Titel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>bitte warten, lade %1 Titel hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Titel Upload - QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>bitte warten, lade XX Titel hoch</translation>
</message>
<message>
<source>overall progress</source>
<translation>Gesamtfortschritt</translation>
</message>
<message>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translation>aktueller Titel: trknum - filename</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>xx Titel erfolgreich hochgeladen</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>xx Titel konnten nicht hochgeladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details</source>
<translation>Zeige Details</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Titelnr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error message</source>
<translation>Fehlermeldung</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Hochladen abgebrochen</translation>
</message>
</context>
</TS>
|